《血戰(zhàn)衡陽四十七天》節(jié)選英譯實踐報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩120頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、今年正值抗日戰(zhàn)爭全面爆發(fā)80周年,同時也是世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利72周年,全世界都將舉行一系列的紀(jì)念活動。在緬懷先烈的同時,也警醒我們后人勿忘歷史,珍惜今天來之不易的和平生活。翻開歷史的篇章,1944年,在衡陽發(fā)生了一場壯烈的城市保衛(wèi)戰(zhàn),面對日寇的瘋狂進攻,國民革命軍第10軍全體官兵浴血奮戰(zhàn)四十七天,寫下了抗戰(zhàn)史上光輝的一頁。然而,對于這樣悲壯的重大歷史事件并不被大多數(shù)人們所知。
  本文擬從衡陽保衛(wèi)戰(zhàn)入手,通過翻譯實踐研究來吸引更

2、多的人們關(guān)注衡陽這段抗戰(zhàn)歷史,促進國際抗戰(zhàn)史研究的交流,加深人們對抗日戰(zhàn)爭中那些不為大多數(shù)人所知歷史的了解和認(rèn)識。此外,通過對衡陽保衛(wèi)戰(zhàn)這一歷史文本的英譯及研究,為今后歷史文本的翻譯提供有價值的參考。筆者節(jié)選了《血戰(zhàn)衡陽四十七天》的部分章節(jié)作為本次翻譯項目的文本,分別從項目概述、過程描述、翻譯案例分析以及實踐總結(jié)四個方面著手,詳細(xì)介紹了本次翻譯實踐過程中所做的準(zhǔn)備工作、翻譯及審校過程、并對重難點及存在的問題和不足進行了分析。從詞匯、句法

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論