![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/67bb400d-356d-4069-a21a-69ae6a7957bc/67bb400d-356d-4069-a21a-69ae6a7957bcpic.jpg)
![艾美獎(jiǎng)提名電視劇片名漢譯研究.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/67bb400d-356d-4069-a21a-69ae6a7957bc/67bb400d-356d-4069-a21a-69ae6a7957bc1.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng),以及跨文化交際的深入開(kāi)展,特別是網(wǎng)絡(luò)的迅速發(fā)展,越來(lái)越多的美劇流入中國(guó)市場(chǎng)。它不僅是放松身心的娛樂(lè)方式,還是傳播文化的重要媒介。美劇的翻譯需要翻譯工作者的辛勤勞動(dòng)。他們首先要解決的就是片名翻譯。綜觀目前美劇片名的翻譯,雖然沒(méi)有通過(guò)官方渠道,但均是在網(wǎng)上流傳程度很高的。
為了找到現(xiàn)存譯本流傳度高的原因,并指導(dǎo)以后的美劇片名翻譯,此文以艾美獎(jiǎng)提名美劇作為研究對(duì)象,收集了65屆艾美獎(jiǎng)提名美劇片名及其譯本,通過(guò)
2、分類法、對(duì)比法,對(duì)片名的譯法及其使用這種譯法的原因進(jìn)行了研究分析。
本文從電視劇片名的命名方法、特點(diǎn)和功能入手,分析了中英文片名所體現(xiàn)的差異,分析了翻譯的方法策略,指出以傳遞信息為前提,以吸引眼球?yàn)楹诵牡姆g準(zhǔn)則,并對(duì)這些翻譯準(zhǔn)則在實(shí)際情況下的應(yīng)用進(jìn)行了討論。當(dāng)中英文具有相同文化內(nèi)涵的情況,多采取直譯的方法,中英文體現(xiàn)出文化差異或?yàn)榱双@得更好的審美以及商業(yè)效果的時(shí)候多采用音譯與意譯相結(jié)合、直譯與意譯相結(jié)合以及編譯的翻譯方法。對(duì)
3、于目前日益劇增的美劇在國(guó)內(nèi)傳播,片名翻譯顯得尤為重要,只有采取合理的翻譯方法,才能使?jié)h譯的片名更好的發(fā)揮信息功能、表情功能、美學(xué)功能和呼吁功能,從而更好地被國(guó)內(nèi)觀眾所接受。
本文有六章組成。第一章主要介紹了美劇片名翻譯的背景及研究重要性、目標(biāo)及方法論。第二章概述了美劇的基本情況并概述了目前中國(guó)的片名翻譯的一些成果。第三章介紹了美劇片名的命名方式、特征和功能。第四章是全文的重點(diǎn),本章首先總結(jié)了在美劇片名翻譯中所用到的翻譯策略,接
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 趙本山電視劇研究.pdf
- 六六電視劇研究.pdf
- 電視劇音樂(lè)研究.pdf
- 電視劇----《坐莊》
- 中國(guó)神話電視劇研究.pdf
- 后宮題材電視劇研究.pdf
- 韓國(guó)電視劇語(yǔ)言研究
- 高滿堂電視劇研究.pdf
- 國(guó)產(chǎn)翻拍電視劇研究
- 管虎電視劇研究.pdf
- 知青題材電視劇研究.pdf
- 電視劇編劇合同
- 電視劇后期合同
- 跟著電視劇旅行
- 電視劇運(yùn)作流程
- 電視劇策劃樣本
- 電視劇編排策略
- 戲劇影視系列研究——電視劇類型批評(píng)新世紀(jì)軍旅題材電視劇批評(píng)研究.pdf
- 美國(guó)電視劇產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究.pdf
- TVB電視劇特色之研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論