加拿大弗倫特央市市長訪問岑溪市口譯實踐報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩48頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著經(jīng)濟的不斷發(fā)展以及各國間交流的日益密切,地球儼然已成為了名副其實的“地球村”。在此背景下,我國的外事活動也日益多。筆者有幸在加拿大弗倫特央市市長訪問廣西岑溪市期間擔(dān)任譯員??谧g實踐結(jié)束后,筆者對本次口譯實踐的音頻進行了文本轉(zhuǎn)寫,運用所學(xué)的理論對源語和譯文進行相關(guān)分析,并對對口譯過程中出現(xiàn)的問題提出了解決辦法,總結(jié)歸納出相應(yīng)的翻譯技巧和策略,最終形成這篇口譯實踐報告。
  報告分為五個章節(jié),任務(wù)描述、過程描述、譯前準備、案例分析

2、和實踐總結(jié),其中第四章案例分析是報告的核心部分。任務(wù)描述是對此次口譯實踐的來源、特點和具體要求的概述。過程描述是對口譯實踐過程進行概述。譯前準備部分,筆者從相關(guān)資料準備、語言準備、設(shè)備與心理素質(zhì)準備三個方面進行了準備。案例分析部分,筆者通過用口譯實踐中的實例來分析說明口譯過程中出現(xiàn)的問題,從翻譯方法的運用、文化知識的補充、誤譯案例三個方面進行詳細描述,并總結(jié)出口譯策略。在實踐總結(jié)部分,作者通過譯后整理,總結(jié)概括這次口譯實踐的經(jīng)驗以及不足

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論