

已閱讀1頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隨著互聯(lián)網行業(yè)的快速發(fā)展,以及經濟的網絡化、全球化,網絡經濟成為世界經濟的一個重要組成部分。網絡購物、電子商務、網上銀行等日益滲透到人們的日常生活當中。中國作為一個重要的經濟體,吸引了世界各地的眼光。
海外投資銀行、基金公司對中國的網絡經濟興趣濃厚,基于這樣的需求,上海艾瑞市場咨詢有限公司建立了海外事業(yè)部發(fā)展國際業(yè)務,并在其英文網站上,發(fā)布了眾多的互聯(lián)網行業(yè)新聞。提到跨國界的交流,則會涉及到翻譯。但是,要高質量地譯出這些新
2、聞稿卻并非易事。首先,這些新聞稿針對互聯(lián)網行業(yè),具有一定的專業(yè)性;其次,新聞稿中使用了大量的長句,需要譯者厘清句子內部的關系,準確地傳達信息;最后,這些新聞稿有一定的宣傳作用,要求用詞簡練明了。這對譯者來說,是一個不小的挑戰(zhàn)。
本文在分析互聯(lián)網行業(yè)新聞稿文本特征的基礎上,結合交際翻譯理論,具體分析了長難句和專業(yè)詞匯的翻譯,并提出了相應的翻譯策略及方法。最后,作者就這個項目,提出了翻譯中存在的不足之處,并對如何提高翻譯技能給
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 互聯(lián)網行業(yè)新聞英譯項目報告.pdf
- 招聘行業(yè)新聞稿英譯實踐報告.pdf
- 如何才能在互聯(lián)網媒體進行最權威的新聞稿發(fā)布呢
- 互聯(lián)網行業(yè)分析及授信策略探討
- 2024年新聞稿新聞稿范文
- 活動新聞稿_六一活動新聞稿
- 互聯(lián)網+視域下基層黨建問題探討
- 互聯(lián)網金融法律問題探討
- 傳統(tǒng)行業(yè)遭遇互聯(lián)網
- 3互聯(lián)網行業(yè)淺析
- 中秋活動新聞稿-企業(yè)中秋活動新聞稿
- 互聯(lián)網新聞編輯如何“包場”
- 廣東服裝行業(yè)“互聯(lián)網+”模式創(chuàng)新探討
- 新聞稿撰寫技巧,怎么寫新聞稿才精彩
- 互聯(lián)網行業(yè)垂直整合面臨的問題探究
- 互聯(lián)網傳媒行業(yè)消費互聯(lián)網公司的囚徒困境時刻
- 公司新聞稿的英譯漢翻譯實踐報告——以法國雅高酒店新聞稿為例.pdf
- 春游新聞稿
- 大修新聞稿
- 新聞稿模板
評論
0/150
提交評論