版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文從前人研究成果的基礎(chǔ)上,以出現(xiàn)虛詞“倒”與“卻”的句子為研究對(duì)象,把現(xiàn)代漢語(yǔ)三個(gè)平面的基礎(chǔ)語(yǔ)法理論及篇章結(jié)構(gòu)功能理論相結(jié)合,運(yùn)用近義詞對(duì)比到具體實(shí)踐上來(lái),擬從各個(gè)方面對(duì)這組近義詞進(jìn)行全面的辨析,力求達(dá)到清楚明確的區(qū)分效果。同時(shí),對(duì)虛詞“倒”“卻”的辨析有利于充實(shí)并深化語(yǔ)言本體研究,為漢語(yǔ)初學(xué)者帶來(lái)學(xué)習(xí)方便,積累一定的資料。
本研究主要從四個(gè)方面對(duì)它們進(jìn)行了比較:一是對(duì)它們的背景語(yǔ)義進(jìn)行分析,認(rèn)為他們的預(yù)期都帶有一種“理應(yīng)性
2、”。并認(rèn)為它們?cè)凇氨硎緦?duì)比”、“擁有轉(zhuǎn)折屬性”和“含有語(yǔ)氣意義”和焦點(diǎn)及篇章結(jié)構(gòu)方面都表現(xiàn)出共同特征。二是分析它們表對(duì)比和轉(zhuǎn)折屬性時(shí)的差異,表示對(duì)比語(yǔ)義時(shí),“倒”的使用范圍較“卻”廣泛,究其原因,主要因?yàn)椤暗埂笔窃u(píng)注性副詞,統(tǒng)籌整個(gè)句子,意在表達(dá)作者的主觀傾向,故重對(duì)比而輕對(duì)立;“卻”強(qiáng)調(diào)結(jié)果,修飾限制后面的謂語(yǔ),在表示對(duì)立語(yǔ)義上更強(qiáng)調(diào)矛盾沖突,其轉(zhuǎn)折程度也比“倒”強(qiáng),“倒”后面接事物良好或積極的方面,且常用于口語(yǔ)中,此時(shí)評(píng)注性副詞“倒
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)對(duì)比范疇研究.pdf
- 副詞“倒”、“卻”、“反而”的對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞與現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞“倒”和“并”的比較研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“V上去”與“V起來(lái)”的對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞“幾乎”“簡(jiǎn)直”對(duì)比研究.pdf
- 古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)中銜接手段的對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞“和”與英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“的”字結(jié)構(gòu)與“之”字結(jié)構(gòu)對(duì)比研究.pdf
- 面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)的“卻”、“倒”的研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“很”與英語(yǔ)對(duì)應(yīng)程度副詞的對(duì)比研究.pdf
- 副詞“倒”、“卻”、“反而”的對(duì)比研究碩士論文
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)小說(shuō)與訪談中的言據(jù)性對(duì)比研究.pdf
- 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)與《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》(第3版)量詞對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞“倒”考察——兼談對(duì)外漢語(yǔ)副詞的教學(xué).pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)體標(biāo)記與俄語(yǔ)體范疇的對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“打”與相應(yīng)韓語(yǔ)表達(dá)對(duì)比分析.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“打”與相應(yīng)英語(yǔ)表達(dá)對(duì)比分析.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢詩(shī)關(guān)系研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)否定副詞“不”“沒(méi)(沒(méi)有)”“別”的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論