豐子愷與廚川白村文藝思想比較研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、豐子愷曾翻譯過日本大正時期的文藝理論家廚川白村的《苦悶的象征》,他認同廚川白村關于“文藝是苦悶的象征”的提法,并稱自己的文章正是“二重人格的苦悶的象征”。但是,廚川白村的文藝觀對豐子愷早期的文藝創(chuàng)作活動影響究竟有多大?目前學界仍是語焉不詳。本文擬通過對豐子愷與廚川白村二人文藝觀的比較,探明二者文藝思想的異同,也希冀從一個側面揭示豐子愷獨特的藝術人生觀。本文共分三章。 第一章“文藝是苦悶的象征”。論述正是廚川白村所說的“人間苦”引

2、發(fā)豐子愷的共鳴;豐子愷有關“人生的苦悶”的闡釋,即有明顯的廚川白村印跡。而藝術對人類精神自由的作用也是豐子愷與廚川白村的又一共識之處。只是宗教信仰以及中國傳統(tǒng)文化的熏陶,使豐子愷對“苦悶”的理解與認識多了一種宗教情懷與儒家文化的觀照。由于各自不同的文化背景與人生體驗,他們對“文藝與道德”這一問題的看法亦有所不同。 第二章“藝術人生”。盡管豐子愷與廚川白村一樣,既強調人的個性與主觀性對文藝創(chuàng)作的重要性,也注重藝術與人生二者之間的相

3、關聯(lián)系,并努力尋求二者之間的平衡。但是,廚川白村注重的是人的精神世界,追求的是人的心靈自由與個性解放;相比之下,豐子愷更多強調的是人的個體生命的價值,以及普世意義上對蕓蕓眾生的關護與憐愛。 第三章“走出象牙塔”。廚川白村強調藝術家要“走出象牙塔”,身處民族憂患時期的豐子愷亦最終走出“象牙塔”,毅然走向廣場。雖然豐子愷沒像廚川白村那樣在社會批評與文明批評方面表現(xiàn)得極為辛辣與尖刻,但卻更多地表現(xiàn)出對人類的關愛與濃厚的人文情懷。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論