2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩98頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、交替?zhèn)髯g是應(yīng)用最多、最廣的口譯形式,而最典型的交替?zhèn)髯g場合則是會談口譯。本報(bào)告結(jié)合筆者的親身經(jīng)歷,描述了筆者在口譯項(xiàng)目中遇到突發(fā)情況和翻譯難點(diǎn)時的處理方案,并結(jié)合理論進(jìn)行了分析和論述。
  該項(xiàng)目是IBM“智慧城市大挑戰(zhàn)”佛山市政府咨詢項(xiàng)目,由一系列的會談、訪問以及實(shí)地調(diào)查組成。在為期三周的項(xiàng)目中,佛山市政府各部門分別與IBM外國專家組進(jìn)行會議訪談,佛山市陳述當(dāng)前問題,IBM專家提出針對性解決方案,并經(jīng)過不斷修改,在項(xiàng)目期末向佛山

2、市長、市政府和各政府部門做出最終匯報(bào)。
  筆者與其他三位翻譯主要負(fù)責(zé)項(xiàng)目期間的會談口譯、陪同口譯和少量筆譯工作。四位翻譯順利地完成了翻譯任務(wù),并且得到雇主澳大利亞商業(yè)志愿者組織的高度認(rèn)可,并獲得其頒發(fā)的榮譽(yù)證書。筆者從此次翻譯經(jīng)歷中收獲了寶貴的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),此次經(jīng)歷也為筆者的口譯之路奠定了基礎(chǔ),打開了道路,積攢了客戶資源,筆者深為感激。
  項(xiàng)目結(jié)束后,筆者總結(jié)了此次項(xiàng)目遇到的難點(diǎn)問題:第一,印度口音阻礙翻譯。第二,專業(yè)知識

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論