中西媒體對北京霧霾新聞報道的語義韻研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩64頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語料庫研究表明,一定的詞項會習(xí)慣性地吸引某一類具有相同意義特點的詞項,構(gòu)成搭配。由于這些具有相同意義特點的詞項與關(guān)鍵詞項在文本中高頻共現(xiàn),后者就被“傳染”上相關(guān)的語義特點,整個語境就彌漫了某種語義氛圍,這就是“語義韻”。其主要功能是表達(dá)說話者或作者對語用環(huán)境的態(tài)度,通常呈現(xiàn)為積極、消極和中性。語義韻較為隱晦,常隱藏于字里行間,且在語言應(yīng)用時也往往是下意識的。因此,大部分非本族語者常忽略了其存在性及文本間語義韻的差異。
  本文以中

2、西媒體對北京霧霾事件的報道為研究對象,試圖找出其語義韻的差異,背后的原因及其造成的影響。本文以Beijing和smog為關(guān)鍵檢索詞,從LexisNexis新聞?wù)Z料庫中收集了中國日報、紐約時報等中西主流媒體2010年1月至2016年10月期間關(guān)于北京霧霾的報道,建立了中國媒體新聞?wù)Z料庫(NCCD)和西方媒體新聞?wù)Z料庫(NCWN)。本文采用語料庫語言學(xué)指導(dǎo)下定量和定性分析相結(jié)合的方法,利用WordSmith Tools和BFSUColloc

3、ator等語料庫工具選取Beijing,smog,air為關(guān)鍵詞,考察其詞匯搭配行為、類聯(lián)接及語義韻的使用特點,旨在探索中西媒體中北京霧霾報道的語義韻特點和差異。
  研究發(fā)現(xiàn),三個關(guān)鍵詞在兩個自建語料庫中的語義韻存在較大差異。NCWN中三個關(guān)鍵詞的消極語義韻特性都比NCCD更為顯著。通過分析發(fā)現(xiàn),西方媒體更傾向強調(diào)北京霧霾的嚴(yán)重性,甚至存在夸大事實的現(xiàn)象,中國媒體則側(cè)重報道北京霧霾這一客觀事實,同時強調(diào)了北京人民和政府為治理霧霾

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論