音譯外國人名自動識別的研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中文音譯人名屬于未登錄詞,而未登錄詞識別是自動分詞技術(shù)的關(guān)鍵問題,自動分詞是信息檢索、信息抽取及知識發(fā)現(xiàn)等方面起著很重要的作用。目前在音譯名的識別方面已有很多的研究,但是由于社會,生活,文化等方面的發(fā)展,在中文音譯名的翻譯上也有了一些變化,因為原有問題沒有透徹解決,隨之又有新問題即將出現(xiàn),這樣就需要對原有的模型重新認識并改進。
  通過對中文姓名識別模型的研究和對音譯名現(xiàn)有研究結(jié)果分析,建立音譯名的識別模型,首先依據(jù)《英語姓名譯名

2、手冊》統(tǒng)計用字頻度字典,單詞頻度字典和雙詞頻度字典;其次由中文分詞模型得到原始分詞;然后在原始分詞結(jié)果的基礎(chǔ)上識別出輸入語句中的所有潛在姓名同時計算他們的可信度,建立潛在姓名鏈;接著對鏈中的每個潛在姓名進行過濾,采用閥值和根據(jù)簡單上下文關(guān)系作選擇的方法,主要考查的參數(shù)是頻度和可信度;最后調(diào)整潛在姓名鏈,比較原分詞結(jié)果和音譯名的識別結(jié)果,選擇最優(yōu)解。
  在改進方面主要針對潛在姓名過濾和召回過程,其主要優(yōu)化的參數(shù)是潛在姓名的可信度以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論