版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、多麗絲·萊辛是當今世界文壇上的一位杰出的英國女作家,2007年榮獲諾貝爾文學獎。瑞典文學院評價她的小說“她以具有史詩般磅礴氣勢的女性經(jīng)驗,以懷疑的精神、強烈的使命感、透視心性的想象力,審視分崩離析的現(xiàn)現(xiàn)代文明?!薄兑安菰诟璩肥侨R辛的處女作,該書自出版一直受到世人的關注。萊辛在這部小說的創(chuàng)作中充分展示了她在敘事,描寫及語言中的反傳統(tǒng)精神,開創(chuàng)了自己獨特的手法和風格。本文以文學創(chuàng)作的陌生化手法為理論出發(fā)點,試圖解讀和論證《野草在歌唱》中對
2、于陌生化理論應用及其達到的審美效果。
本論文由五部分組成:
緒論概括介紹了作家生平及著作,以及國內(nèi)外對小說《野草在歌唱》的研究情況。同時介紹了陌生化理論的概念及其在文學研究中應用和意義。
第一章分析了作者采用的反傳統(tǒng)的敘事技巧所達到的陌生化效果。在《野草在歌唱》中,作者采用的非線性的敘事結構、跳躍的故事情節(jié)、多重的敘事視角的轉換打破了傳統(tǒng)小說的敘事模式,延長了讀者的審美體驗,從而達到了陌生化的文
3、學效果。
第二章解析作者采用的空間描寫手段所產(chǎn)生的陌生化效果。作者通過地理空間所產(chǎn)生的種族隔閡、心理空間的矛盾沖突、社會空間的對峙巧妙地闡述了小說女主人公從精神崩潰到最后死亡的深刻原因。這種獨特的表達使讀者置身于強烈的感官沖突中,從而增強了小說的感染力。
第三章闡述小說語言的陌生化。大量意象的應用、語言的重復、含蓄的暗喻都使小說語言增加了其感受性。
通過以上章節(jié)的論述,最后得出結論:多麗絲·萊辛
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 野草在歌唱中的陌生化藝術
- 陌生化在電影藝術中的運用.pdf
- 陌生化理論及中國藝術的陌生化傾向研究.pdf
- 藝術創(chuàng)造與“陌生化”.pdf
- 論現(xiàn)代藝術的陌生化特征.pdf
- 語言陌生化
- 陌生化手法在文學翻譯中的研究
- 長篇小說《我們》創(chuàng)作中的“陌生化”藝術分析.pdf
- 陌生化翻譯:徐志摩詩歌翻譯藝術研究.pdf
- 陌生化理論新探
- 探討“陌生化”理論在圖形設計中的價值.pdf
- 陌生化在徐志摩所譯詩歌中的再現(xiàn)研究
- 論油畫創(chuàng)作中的“陌生化”方式.pdf
- 陌生化手法在文學翻譯中的研究_41877.pdf
- 英語詩歌中陌生化手法的翻譯.pdf
- 試論語言的陌生化
- 陌生化的《漢宮秋》
- 冠軍早餐的陌生化研究
- 愛德華p瓊斯的已知的世界中的陌生化藝術_21441
- “陌生化”理論在商業(yè)會展設計中的運用研究
評論
0/150
提交評論