2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩44頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、“紅色經(jīng)典”《林海雪原》自誕生以來經(jīng)歷了五個版本的影視劇改編,其中包括一次樣板戲電影的改編。相對于其他展現(xiàn)大規(guī)模戰(zhàn)斗的具有史詩性的“十七年”小說來說,《林海雪原》敘事的切入點(diǎn)較小,從小分隊的作戰(zhàn)展開描寫,更加自由與靈活,有利于在不同的藝術(shù)表達(dá)方式之間轉(zhuǎn)換。在內(nèi)容方面,曲波有著真實(shí)的戰(zhàn)斗經(jīng)歷。他將自己的回憶整理記錄下來,同時加入豐富的想象力,并借鑒中國古典文學(xué)作品的敘事方式,使作品富有傳奇色彩,至今家喻戶曉、廣為流傳。因此,《林海雪原》成

2、為“三紅一創(chuàng),青山保林”這八部作品中經(jīng)歷改編次數(shù)最多、改編形式最豐富的作品,最具代表性。
  論文圍繞政治話語與娛樂功能這兩種力量的關(guān)系,將《林海雪原》的改編作品按時間順序分為三個階段:二十世紀(jì)六十年代、二十世紀(jì)八十年代、新世紀(jì)。論文分別研究作品在三個時期影視劇改編的特點(diǎn),探討政治話語的教化功能與娛樂功能在不同時期所占的比重,從而得出在任何一個時期,這兩種力量都是存在并發(fā)揮作用的,只是所占比重不同,并提出《林海雪原》乃至與之類似的

3、一系列“紅色經(jīng)典”作品在未來改編之路上可能面臨的問題。
  全文共分為六個部分。
  第一部分為引言。首先介紹“紅色經(jīng)典”誕生的背景、界定與其特殊性,并對較有代表性的八部作品的影視劇改編狀況做出列舉,分析論文選取《林海雪原》作為研究對象的原因,即改編次數(shù)多、種類豐富。經(jīng)歷多次改編且形式豐富的原因是小說描寫了靈活的小兵團(tuán)作戰(zhàn),政治方向的正確性以及曲波具備極強(qiáng)的講故事能力。
  第二部分探討二十世紀(jì)六十年代兩次“提純化”的

4、電影改編。1960版電影將小說中表現(xiàn)人物個性與情感糾葛的成分進(jìn)行了過濾,強(qiáng)化了政治話語的地位,弱化了娛樂功能。而六十年代末的樣板戲電影則是提純的一種升華,將人物與情節(jié)扁平化,使作品成為純粹的教化符號。作品的娛樂功能表現(xiàn)在對藝術(shù)效果的追求上,看似被強(qiáng)化,事實(shí)上完全成為了政治話語的附庸。
  第三部分研究二十世紀(jì)八十年代的一次電視劇改編。啟蒙主義精神的復(fù)蘇使人們開始重新追求人性解放,這種要求表現(xiàn)在電視劇改編中,則是政治話語的弱化與娛樂

5、功能的增強(qiáng),從而達(dá)到勢均力敵的狀態(tài)。但由于改編者過于保守與謹(jǐn)慎,加上沒有過多的演繹成分,這兩種力量沒有碰撞出火花。此版本電視劇顯得平庸無奇,沒有亮點(diǎn)。但不可否認(rèn)的是,這次小心翼翼的嘗試代表作品的娛樂功能從邊緣位置的回歸,甚至與政治話語在重要程度上開始持平。
  第四部分著眼于新世紀(jì)的兩次改編,分別為2002版電視劇與2014版3D電影。前者的改編目的被定義為對經(jīng)典英雄人物與事跡的突破,展現(xiàn)英雄平凡的一面,但作品在追求娛樂功能方面操

6、之過急,影響了政治話語的地位,從而顯得庸俗輕浮。后者在對原著的還原性方面并無太多亮點(diǎn),但改編者巧妙地把娛樂功能設(shè)置在絢麗的戰(zhàn)爭特效與華麗的演員陣容之中,以絕佳的視聽效果彌補(bǔ)情節(jié)的薄弱,相對比較成功。
  第五部分分析《林海雪原》在當(dāng)前商業(yè)機(jī)制運(yùn)作之下進(jìn)行影視劇改編所面臨的問題,即影視話語暗含權(quán)威性,容易主導(dǎo)觀眾的思維;受眾的主觀能動性逐步增強(qiáng),憑借個人喜好選擇影視劇。在這種情況下,改編者創(chuàng)作出能夠被廣泛接受、并達(dá)到傳承精神財富目的

7、的作品實(shí)屬不易。除此之外,作品的改編在未來也可能會面臨一些問題:批量化的生產(chǎn)削弱了政治話語的權(quán)威性,也沖擊著它作為經(jīng)典的地位;新世紀(jì)為了迎合觀眾而強(qiáng)化娛樂功能改編必定會造成類似《林海雪原》這樣的“紅色經(jīng)典”作品漸漸失去“紅色”的特性,使它們成為一般意義上的文學(xué)作品。
  第六部分為結(jié)語,總結(jié)《林海雪原》影視劇改編的三個階段,即政治話語占據(jù)主導(dǎo)地位——政治話語與娛樂功能實(shí)力相當(dāng)——娛樂功能占主導(dǎo)地位的過程。此外,也明確未來人們看待改

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論