尸子合輯校注譯論.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩93頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、《尸子》輯本七個(gè),蔚為可觀,但《尸子》輯佚仍未完結(jié),關(guān)于《尸子》本身真?zhèn)蔚臓?zhēng)論及其作者的分歧在學(xué)術(shù)界也難以形成定論。因《尸子》成書時(shí)代久遠(yuǎn),除非地不愛寶,另有發(fā)現(xiàn),試圖恢復(fù)《尸子》原貌已不可能,但我們應(yīng)該力求最大限度地恢復(fù)其原貌。本書對(duì)《尸子》合輯,銳意找出諸本的異同得失,以為《尸子》原貌恢復(fù)工作盡微薄之力。 ??边^(guò)程中,對(duì)征引《尸子》之書擇取善本,主要運(yùn)用他校、對(duì)校,兼采本校、理校等法進(jìn)行。本著“多聞闕疑”的原則,盡列各本異同

2、、各家之言,不妄下斷語(yǔ)。明顯因印刷致誤之處,徑改,不出校記。注釋力求詳盡,以“普及《尸子》”為目標(biāo),故出注較詳,條目較多,基本采取不重復(fù)出注的方式,個(gè)別關(guān)鍵詞語(yǔ)例外。 譯文 以直譯為主,兼采意譯。在“信達(dá)”的基礎(chǔ)上,力求“雅”,最大限度地做到忠實(shí)原文,使語(yǔ)言順暢,優(yōu)美。 題解 《尸子》上卷題解則依據(jù)題目力求更全面地概括出各篇旨意。下卷無(wú)篇目,各輯本所輯內(nèi)容和編排順序也各不同,茲以類相從,略擬類名,概括出內(nèi)涵。 基

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論