2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、<p>  關(guān)于漢語國際教育專業(yè)綜合改革的幾點思考</p><p>  摘要:為適應(yīng)漢語國際推廣,提高國家文化軟實力,培養(yǎng)優(yōu)秀的漢語國際教育專業(yè)人才,漢語國際教育專業(yè)需要進(jìn)行綜合改革。在明確專業(yè)綜合改革目標(biāo)的基礎(chǔ)上,結(jié)合辦學(xué)實際,采取切實可行的措施,保證漢語國家教育專業(yè)綜合改革取得實效。 </p><p>  關(guān)鍵詞:漢語國際教育;專業(yè)綜合改革;漢語國際推廣;文化軟實力 <

2、/p><p>  中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)11-0027-02 </p><p>  漢語國際教育專業(yè)要適應(yīng)國家漢語國際推廣,提升文化軟實力,培養(yǎng)國際化專門人才的戰(zhàn)略需求,就要進(jìn)行綜合改革。 </p><p>  一、漢語國際教育專業(yè)綜合改革目標(biāo) </p><p>  1.構(gòu)建“三位一體”

3、的學(xué)科專業(yè)體系,體現(xiàn)綜合教育優(yōu)勢。(1)圍繞漢語國際教育,構(gòu)建較為完整的主干學(xué)科群。形成由漢語言文學(xué)、文化學(xué)、外國語言文學(xué)“三位一體”的學(xué)科體系,實現(xiàn)學(xué)科專業(yè)之間的交融與互補,強化漢語國際教育主體。(2)形成統(tǒng)一的行業(yè)領(lǐng)域,強化人才培養(yǎng)目標(biāo)的針對性。充分利用校內(nèi)外教育教學(xué)資源,借助漢語言文學(xué)的學(xué)科背景和優(yōu)勢,在科學(xué)合理的學(xué)科結(jié)構(gòu)下,確定漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)方向,使教學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)和課程教學(xué)統(tǒng)一。(3)按照不同培養(yǎng)方向的特點,開展專業(yè)綜合教

4、育。漢語國際教育方向突出語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)的教學(xué),強化教學(xué)實踐;涉外管理方向突出管理學(xué)教學(xué),強化管理實踐;涉外文秘突出秘書學(xué)教學(xué),強化秘書實務(wù)實踐。同時,三個方向都實施雙語教學(xué),注重提高學(xué)生跨文化交際能力。 </p><p>  2.實施“三位一體”綜合教育,培養(yǎng)學(xué)生綜合能力。為實現(xiàn)漢語國際教育本科專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo),建立相應(yīng)的理論教育、技能教育、崗位教育“三位一體”的綜合教育體系,全面加強學(xué)生知識、能力、素質(zhì)綜合

5、教育。專業(yè)理論教育要以“語言學(xué)”、“文化學(xué)”、“管理學(xué)”等學(xué)科理論為基礎(chǔ),技能教育要按照不同方向培養(yǎng)方案對學(xué)生專業(yè)技能的要求,形成由專業(yè)技能、綜合技能、創(chuàng)新技能構(gòu)成的技能教學(xué)體系。崗位教育要根據(jù)相關(guān)行業(yè)的用人要求,形成由職業(yè)素養(yǎng)、崗位技能、行業(yè)技術(shù)資格認(rèn)證為內(nèi)容的教育體系。 </p><p>  3.完善“三位一體,雙向互動”實踐教學(xué)體系,強化學(xué)生應(yīng)用能力。強化實踐教學(xué),重視實習(xí)實訓(xùn)基地的建設(shè)?!叭灰惑w”是指依

6、托留學(xué)生教育,建立校內(nèi)的實習(xí)實訓(xùn)基地;依托國際學(xué)校、有留學(xué)生的高校、地方外事機構(gòu)、涉外企事業(yè)單位,建立穩(wěn)定的校外實習(xí)實訓(xùn)基地;依托與國外高校的聯(lián)系,著力建設(shè)海外實習(xí)實訓(xùn)基地。“雙向互動”就是漢語國際教育專業(yè)學(xué)生介入留學(xué)生的教學(xué)與管理之中,互相學(xué)習(xí),互相促進(jìn),從而實現(xiàn)雙向互動。 </p><p>  4.打造“三位一體”師資隊伍,保證人才教育質(zhì)量。借助社會力量,整合師資隊伍,建設(shè)一支由本校專任教師、外校兼職教師、相

7、關(guān)行業(yè)專家組成的師資隊伍。不斷加強師資隊伍建設(shè),努力培養(yǎng)“實踐為基、專業(yè)為主、能力為本”的師資隊伍。進(jìn)一步優(yōu)化師資隊伍結(jié)構(gòu),力爭在教師隊伍中,專任教師高級職稱比例達(dá)30?,博士研究生比例達(dá)50?,涉外企事業(yè)單位、外事部門兼職教師比例達(dá)30%,有國外國際漢語教學(xué)經(jīng)歷教師比例達(dá)30%,建設(shè)一支高水平、強能力、高職稱,富有創(chuàng)新意識和開拓精神的教學(xué)團(tuán)隊。 </p><p>  5.建立“三位一體”科研訓(xùn)練體系,培養(yǎng)學(xué)生的

8、科研能力。在教學(xué)中,不斷完善學(xué)生的知識體系和知識結(jié)構(gòu),進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生的理性思維、邏輯思維能力和創(chuàng)新意識,形成“學(xué)年論文―學(xué)術(shù)論壇―畢業(yè)論文”為框架的科研訓(xùn)練體系,逐步培養(yǎng)學(xué)生的科研意識,提高科研能力。 </p><p>  6.建構(gòu)“三位一體”人才培養(yǎng)模式,增強學(xué)生綜合素質(zhì)。實施“雙語教學(xué)”、“人文教育”、“海外交流”相結(jié)合的人才培養(yǎng)模式改革,提高學(xué)生綜合素質(zhì)。針對漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)和專業(yè)特色,在教學(xué)過程

9、中實施雙語教學(xué),利用現(xiàn)代信息技術(shù),開放共享的雙語教學(xué)網(wǎng)絡(luò)課程,展示教師先進(jìn)的教學(xué)理念、獨特的教學(xué)方法、多形式交流的網(wǎng)絡(luò)平臺。加強人文素質(zhì)培養(yǎng)。推進(jìn)國際化辦學(xué)進(jìn)程,實施“2+2”、“1+2+1”等中美雙學(xué)位聯(lián)合培養(yǎng),積極組織學(xué)生赴海外學(xué)習(xí),開闊學(xué)生視野。 </p><p>  7.疏通“三位一體”就業(yè)渠道,保證畢業(yè)生就業(yè)。抓好考研動員、考研輔導(dǎo)、考研報考調(diào)劑指導(dǎo),鼓勵學(xué)生考取研究生;通過參加國家漢辦赴國外漢語教學(xué)志

10、愿者選拔、互惠生項目等多種途徑,組織學(xué)生海外從事漢語教學(xué);積極開拓就業(yè)市場,使學(xué)生在國內(nèi)相關(guān)行業(yè)就業(yè)。 </p><p>  二、漢語國際教育專業(yè)綜合改革措施 </p><p>  1.加強教學(xué)團(tuán)隊建設(shè),優(yōu)化師資結(jié)構(gòu),增強師資實力。建設(shè)教學(xué)理念先進(jìn)、教學(xué)水平高、職稱結(jié)構(gòu)合理、具有創(chuàng)新精神的校級教學(xué)團(tuán)隊,在此基礎(chǔ)上建設(shè)省級教學(xué)團(tuán)隊,使之成為高水平、強能力、高職稱,富有創(chuàng)新精神和開拓意識的教學(xué)

11、團(tuán)隊。每年擬從高等學(xué)校、科研機構(gòu)、外事部門、涉外企業(yè)等聘請5~8名具有教授職稱或有實際工作經(jīng)驗的專家任教或講學(xué);每年擬派遣1~2名優(yōu)秀教師到國外開展?jié)h語國際教育教學(xué),為專業(yè)教學(xué)積累經(jīng)驗;每年擬聘請1~3名漢語國際教育方面的資深專家承擔(dān)實踐模塊課程的教學(xué)與訓(xùn)練。積極鼓勵教師在職攻讀博士學(xué)位、晉升高一級技術(shù)職務(wù)、到國內(nèi)外知名高校訪學(xué)。不斷強化教師的科研意識,鼓勵教師參加國內(nèi)外學(xué)術(shù)會議,提高科研能力和科研水平。組織青年教師參加各種形式的賽教活

12、動,以先進(jìn)的教學(xué)理念、科學(xué)的教學(xué)方法指導(dǎo)教學(xué)實踐。 </p><p>  2.實施專業(yè)目標(biāo)、課堂教學(xué)、實踐訓(xùn)練相結(jié)合的教學(xué)體系。本專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是:注重漢英雙語教學(xué),培養(yǎng)具有扎實的漢語和英語基礎(chǔ),能適應(yīng)教育現(xiàn)代化和經(jīng)濟(jì)全球化需要的從事對外漢語教學(xué)的應(yīng)用型人才;培養(yǎng)能在企事業(yè)單位以及國內(nèi)外其他相關(guān)部門從事中外文化交流等相關(guān)工作的實踐型人才;培養(yǎng)具有一定的創(chuàng)造性思維能力和初步從事科學(xué)研究能力的學(xué)術(shù)型人才。據(jù)此,在課程

13、設(shè)置、教學(xué)方法、教材選用、教材編寫、學(xué)科作業(yè)等教學(xué)環(huán)節(jié)中體現(xiàn)這一目標(biāo),在實踐中不斷改革課堂教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)模式,遴選和編寫一套適合本專業(yè)教學(xué)的教材。完善平時校內(nèi)實習(xí)的各項環(huán)節(jié),為學(xué)生安排專門的指導(dǎo)教師。與留學(xué)生教育機構(gòu)、外事管理部門、國外友好學(xué)校合作,建立實習(xí)實踐基地,把漢語國際教育的人才培養(yǎng)目標(biāo)落實到實踐訓(xùn)練之中。   3.強化學(xué)生的科研意識,培養(yǎng)學(xué)生的科研能力。在學(xué)生掌握漢語言文學(xué)學(xué)科的基本理論和基本知識,熟悉中外文化交流的理論,了

14、解相關(guān)的社會科學(xué)、人文科學(xué)與自然科學(xué)知識;具有現(xiàn)代教育理念,熟悉教育法規(guī),具有良好的口語、書面語表達(dá)能力和較高的漢字書寫水平的基礎(chǔ)上,逐步強化學(xué)生的科研意識,培養(yǎng)學(xué)生的科研能力。組織學(xué)生撰寫學(xué)年論文,舉辦學(xué)術(shù)論壇,創(chuàng)辦</p><p>  4.改革課堂教學(xué)方法,革新教學(xué)理念。注重學(xué)生在教學(xué)中的參與性,強調(diào)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動性,在教學(xué)實踐中力求改變教師和學(xué)生在課堂中的角色,學(xué)生由觀眾變?yōu)檠輪T,教師由演員變?yōu)閷?dǎo)演

15、。使學(xué)生在課堂上不再被動地聽課,而是參與到整個教學(xué)過程中。采用“探究式”、“討論式”相結(jié)合的教學(xué)方法。每次上課之前給學(xué)生布置好關(guān)于授課內(nèi)容的閱讀材料,學(xué)生課下完成閱讀任務(wù),并就閱讀過程中對問題的思考進(jìn)行討論,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)造性。 </p><p>  5.實施雙語教學(xué),提高學(xué)生跨文化交際能力。采取保持型教學(xué)法,實施雙語教學(xué)。在第一學(xué)年,各門課程使用母語教學(xué),同時,加強英語的學(xué)習(xí)。第二學(xué)年和第三學(xué)年,在

16、“外國文學(xué)”、“國外漢學(xué)研究”、“西方美學(xué)史”和“西方文化與禮儀”等課程開展雙語教學(xué)。第四學(xué)年,在“中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)”、“美學(xué)概論”、“文學(xué)概論”、“中外民俗”、“旅游美學(xué)”、“比較文學(xué)”、“西方文論和秘書學(xué)”等課程中,根據(jù)學(xué)期教學(xué)計劃和教師的授課特點,適當(dāng)開展雙語教學(xué)。在“中國古代文學(xué)”、“古代漢語”、“中國傳統(tǒng)文化”等具有中國民族特色的課程中采用母語教學(xué)、雙語教學(xué)兼用。提高學(xué)生英漢雙語表達(dá)能力,增強學(xué)生跨文化交際能力。 </p&

17、gt;<p>  6.加強國際交流,為專業(yè)建設(shè)打造平臺。加強海外聯(lián)絡(luò),不斷拓寬國際交流與合作途徑,為漢語國際教育學(xué)生拓寬視野創(chuàng)造條件。不斷拓展合作區(qū)域,拓寬合作途徑,拓新合作項目,鼓勵學(xué)校更多的學(xué)生赴海外實習(xí)。以項目為載體,積極做好教師和學(xué)生的訪學(xué)、留學(xué)。積極創(chuàng)造條件,有計劃地選派學(xué)科帶頭人和學(xué)術(shù)帶頭人到國外進(jìn)行科學(xué)研究、學(xué)術(shù)交流和訪學(xué)。選派教師參加國家留學(xué)基金委、國家漢辦公派教師項目等,積極引導(dǎo)教師赴國外做訪問學(xué)者、教授

18、漢語或參加學(xué)術(shù)會議。通過舉辦出國項目說明會、印發(fā)招生簡章和網(wǎng)上宣傳,選派優(yōu)秀學(xué)生參加帶薪實習(xí)項目,國家漢辦對外漢語教學(xué)志愿者項目。通過多種渠道,采取各種方式,搞好留學(xué)生招生宣傳,改善留學(xué)生學(xué)習(xí)生活條件,擴(kuò)大留學(xué)生規(guī)模。充分利用國際交流與合作的成果,為漢語國際教育專業(yè)打造平臺。 </p><p>  基金項目:2014年陜西高等教育教學(xué)改革研究項目――“漢語國際教育專業(yè)復(fù)合型人才培養(yǎng)模式研究―以陜西高校為例”。 &

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論