不同出口商如何積極應(yīng)對(duì)匯率變動(dòng)?理論主義,經(jīng)驗(yàn)主義及其總結(jié)影響【外文翻譯】_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、<p><b>  外文翻譯</b></p><p><b>  原文</b></p><p>  How Do Different Exporters React to Exchange Rate Changes? Theory, Empirics and Aggregate Implications</p><p

2、>  Material Source: Banco de España Tarragona, Spain; 25-28 May 2010 </p><p>  Author: Nicolas Berman, Philippe Martin, Thierry Mayer</p><p>  1 Introduction</p><p>  Moveme

3、nts of nominal and real exchange rates are large. They however seem to have little e?ect on aggregate variables such as import prices, consumer prices, and the volumes of imports and exports. The sensitivity, or rather l

4、ack of, of prices to exchange rate movements has been well documented by Goldberg and Knetter(1997) and Campa and Goldberg (2005 and 2008) who provide estimates of the pass-through of exchange rates into import prices. T

5、here is also evidence indicating a decline in exchange</p><p>  One possible explanation is that prices are rigid in the currency of the export market. However, Campa and Goldberg, (2005) show that the incom

6、plete pass-through of exchange rate changes into import prices is far from being a short-term phenomenon as it remains after one year. This suggests that price rigidities cannot fully explain this phenomenon. Moreover, G

7、opinath and Rigobon (2008) have recently shown on good-level data, that even conditioning on a price change, trade weighted exchange rate</p><p>  In this paper, we show that the heterogeneity of the optimal

8、 response of exporters to exchange rate movements can help explain the lack of response of aggregate variables (prices and quantities) to these movements. We show theoretically and empirically that high and low performan

9、ce ?rms react very di?erently to exchange rate movements. We interpret performance in terms of productivity or, in an alternative version of the model, in terms of quality. Whereas, following a depreciation, high perform

10、</p><p>  The model produces testable implications on the heterogeneity of the sensitivity of ?rm level export prices and volumes to exchange rates and on the role of distribution costs in pricing to market.

11、 We test these predictions on a very rich ?rm-level dataset. We collected information on ?rm-level, destination-speci?c export values and volumes from the French Customs and other information on ?rm performance at annual

12、 frequency. This is the same source as the one used by Eaton, Kortum, and Kramarz (</p><p>  To our knowledge, our paper is also the ?rst to document the impact of exchange rate changes on entry and exit in

13、di?erent destinations. The model predicts entry of ?rms following depreciation. We ?nd that this is indeed the case for French ?rms and, surprisingly, that this entry takes place relatively quickly, within a year. The ex

14、tensive margin represents around 20% of the total increase in exports. However, because the new entrants are on average smaller than existing exporters, the extensive</p><p>  Consistently with the existing

15、literature, we ?nd that the aggregate elasticity of exports to exchange rate is low. We show that with su?cient heterogeneity and plausible distribution costs margins, our model, in the absence of nominal rigidities, can

16、 reproduce the observed low aggregate elasticities at both the intensive and extensive margins. Empirically, and consistent with the key role of heterogeneity in our model, we also ?nd that sectors with more heterogenous

17、 ?rms are those for which agg</p><p>  At the origin of our results is the interaction between two key elements recently emphasized by the international trade and macroeconomics literatures. The ?rst element

18、 is productivity heterogeneity across ?rms which has been theoretically analyzed by Melitz (2003) and Chaney (2008) in the trade context. Several papers have documented the fact that ?rms that export have higher producti

19、vity and perform better than other ?rms more generally (see for the French case, Eaton, Kortum, and Kramarz (200</p><p>  Our paper is related to the literature on incomplete exchange rate pass-through and p

20、ricing to market. A recent paper by Auer and Chaney (2008) shows that the pass-through can be incomplete and heterogeneous across goods of di?erent quality in a model with heterogenous consumers. Our paper is also relate

21、d to the papers (Corsetti and Dedola, 2007 and Atkeson and Burstein, 2008) which have analyzed the impact of distribution costs on the extent of the pass-through.</p><p>  Our theoretical prediction that exp

22、orters markups increase with an exchange rate depreciation (exchange rate movements are partially absorbed in markups) is similar to international trade models with variable markups: Bergin and Feenstra (2000), Rodriguez

23、 Lopez (2008) with translog preferences, Melitz and Otta-viano (2008) with a quadratic utility function and Bernard et al. (2003) and Atkeson and Burstein (2008) with quantity competition à la Cournot. However, the

24、impact of the ?rm productivity</p><p>  There are few empirical contributions on pricing to market, exchange rate and export ?ows using exporter-level data5. Martin and Rodriguez (2004) ?nd that Spanish ?rms

25、 do react to a depreciation by raising their mark up. Hellerstein (2008) uses a detailed dataset with retail and wholesale prices for beer and ?nds that mark up adjustments by manufacturers and retailers explain roughly

26、half of the incomplete pass-through whereas local costs components account for the other half. Gaulier, Lahrcehe-</p><p><b>  譯文</b></p><p>  不同出口商如何積極應(yīng)對(duì)匯率變動(dòng)?理論主義,經(jīng)驗(yàn)主義及其總結(jié)影響</p>

27、;<p>  資料來(lái)源: 西班牙銀行,西班牙,2010年5月25-28日</p><p>  作者:尼古拉?伯曼,菲利普?馬丁,蒂埃里?邁耶</p><p><b>  1 引言</b></p><p>  名義匯率和實(shí)際匯率變動(dòng)很大。然而他們似乎對(duì)諸如進(jìn)口價(jià)格、零售價(jià)格以及進(jìn)出口量的合計(jì)變量影響不大。價(jià)格對(duì)匯率變動(dòng)缺乏的敏感性這

28、一點(diǎn)已經(jīng)被Goldberg和Knetter(1997)以及Campa和Goldberg(2005和2008)很好地記載過,他們提供了關(guān)于匯率對(duì)進(jìn)口價(jià)格傳遞影響的估計(jì)數(shù)值。還有證據(jù)表明,匯率下降傳遞在美國(guó)進(jìn)口的數(shù)量方的價(jià)格,匯率變動(dòng)的實(shí)際出口總量彈性通常認(rèn)為是在工業(yè)化國(guó)家較低,例如在以下的胡珀,約翰遜和馬爾克斯(2000)及以上的統(tǒng)一,但在其他研究很少超過2位的統(tǒng)一。在國(guó)際上真正的商業(yè)周期模型中,模擬所使用的彈性通常介于0.5和2之間。&

29、lt;/p><p>  一個(gè)可能的解釋是,價(jià)格在出口市場(chǎng)的貨幣剛性。不過,Campa和Goldberg(2005)表明,匯率變動(dòng)對(duì)進(jìn)口價(jià)格的不完全傳遞顯然不是一個(gè)短期現(xiàn)象,因?yàn)樗谝荒旰笕匀淮嬖?。這表明,貨幣剛性不能完全解釋這一現(xiàn)象。此外,最近Gopinath和Rigobon(2008)在良好級(jí)數(shù)據(jù)上表明,即使空調(diào)價(jià)格在變化,貿(mào)易加權(quán)匯率轉(zhuǎn)嫁到美國(guó),其進(jìn)口價(jià)格也在22%的低水平。另一種解釋是當(dāng)?shù)胤咒N成本的存在。這些可

30、以直接解釋為什么消費(fèi)者價(jià)格不充分回應(yīng)匯率的變動(dòng)。 Corsetti和Dedola(2007)表明,在不完全競(jìng)爭(zhēng)情形下,分銷成本也可以解釋為什么進(jìn)口價(jià)格本身并沒有對(duì)匯率的變動(dòng)做出多少回應(yīng)。</p><p>  在本文中,我們證明了出口商對(duì)匯率變動(dòng)的最佳異質(zhì)性響應(yīng)可以幫助解釋缺乏響應(yīng)的這種合計(jì)變量(價(jià)格和數(shù)量)對(duì)此類變動(dòng)的一些現(xiàn)象。我們發(fā)現(xiàn)在理論上和實(shí)踐上,高、低性能的企業(yè)對(duì)匯率變動(dòng)的反應(yīng)非常不同。我們解釋在生產(chǎn)力方

31、面的表現(xiàn),或在該模型的另一個(gè)版本,在質(zhì)量上。鑒于貶值后高性能的企業(yè)選擇優(yōu)化他們的標(biāo)記,而不是提高他們的出口量,而低性能的企業(yè)則選擇了相反的策略。另一種方式來(lái)說(shuō)明這一結(jié)果是高性能的企業(yè)吸收他們的溢價(jià)或價(jià)格匯率變動(dòng)的市場(chǎng),但公司不低的表現(xiàn)。原因是,由于當(dāng)?shù)氐姆咒N成本的添加劑,需求彈性,生產(chǎn)者價(jià)格是公司的高性能低比低性能的。這種以市場(chǎng)定價(jià)策略的異質(zhì)性是一個(gè)新發(fā)現(xiàn),但也正是因?yàn)閷?duì)匯率變動(dòng)的影響值得注意的總體效果。在我們的模型,隨著梅里茨精神(2

32、003),固定出口成本產(chǎn)生的遴選機(jī)制,通過它只有最好的表演者能夠出口。此外,生產(chǎn)率異質(zhì)性意味著,出口總量是非常大的份額由一小部分高績(jī)效企業(yè)做出。因此,出口商,更應(yīng)如此,大出口商是本次評(píng)選的影響,企業(yè)的最佳選擇,以應(yīng)付他們的標(biāo)記匯率變動(dòng)。貶值也導(dǎo)致新企業(yè)進(jìn)入出口市場(chǎng),但這些都是生產(chǎn)力薄弱且比現(xiàn)有企業(yè)更小的企業(yè)。我們的模型表明,擁有足夠異質(zhì)性的生產(chǎn)力,的</p><p>  該模型引起的可測(cè)試性含義在于匯率和分銷成本

33、在市場(chǎng)定價(jià)中對(duì)企業(yè)出口價(jià)格和數(shù)量的等級(jí)異質(zhì)性敏感度影響。我們采用了非常豐富的企業(yè)級(jí)數(shù)據(jù)集來(lái)測(cè)試這些預(yù)測(cè)。我們從法國(guó)海關(guān)中收集了關(guān)于企業(yè)級(jí)的,目的地的具體出口值和容量的信息,以及其他關(guān)于企業(yè)表現(xiàn)的每年的頻率信息。這與Eaton、Kortum和Kramarz (2008)在1986年使用的那個(gè)資料來(lái)源相同。我們采用更長(zhǎng)更近時(shí)期的數(shù)據(jù)集(1995-2005),這樣我們能利用橫跨幾年和目的地的變化情況。據(jù)我們所知,我們的論文是第一個(gè)利用這種文件

34、的詳細(xì)數(shù)據(jù)交換的企業(yè)在價(jià)格、數(shù)量、進(jìn)入和退出的比率變動(dòng)的反應(yīng),并分析不同企業(yè)不同的反應(yīng)如何匯率的變動(dòng)。我們的數(shù)據(jù)集的一大優(yōu)勢(shì)是,我們有資料,可以為在生產(chǎn)者/目的地層面的離岸價(jià)格代理。我們可以推斷出一對(duì)出口商的定價(jià)策略貶值的影響。因此,我們的論文是補(bǔ)充現(xiàn)有的定價(jià)研究,以市場(chǎng)和傳遞信息的使用,通過代理進(jìn)口prices2價(jià)格(包含運(yùn)輸費(fèi)用)或消費(fèi)者prices3(其中還包含配送費(fèi)用)出口戰(zhàn)略。我們首先表明,其性能高于中位數(shù)(由全要素生產(chǎn)率,勞

35、動(dòng)生產(chǎn)率,出口規(guī)模,目的地的數(shù)量來(lái)衡量)公司作出反應(yīng),增加約2%的(目的地具體</p><p>  據(jù)我們所知,我們的報(bào)紙也是第一次記錄匯率變動(dòng)對(duì)入境和出境在不同目的地的影響這一方面。該模型預(yù)測(cè)的公司將進(jìn)入下一輪貶值。我們發(fā)現(xiàn)這確實(shí)為法國(guó)企業(yè)的情況,而且令人驚奇的是,該項(xiàng)目一年內(nèi)運(yùn)轉(zhuǎn)的相當(dāng)快。廣泛的保證金約占出口總增幅的20%。然而,由于新進(jìn)入者平均來(lái)講比現(xiàn)有出口商更小,匯率變動(dòng)對(duì)出口有一個(gè)廣泛的保證金在總體水平

36、的影響有限。</p><p>  結(jié)合現(xiàn)有的文獻(xiàn),我們發(fā)現(xiàn)出口對(duì)匯率的彈性總額較低。我們表明,有足夠的異質(zhì)性和可信的分銷成本利潤(rùn),我們的模型在名義剛性的情況下,都可以再現(xiàn)密集和廣泛的利潤(rùn)總額所觀察到的低彈性。根據(jù)經(jīng)驗(yàn),并且與我們模型中異質(zhì)性的關(guān)鍵作用相一致,我們還發(fā)現(xiàn),那些有更多異質(zhì)性企業(yè)的區(qū)域是出口量總數(shù)對(duì)匯率變動(dòng)敏感程度最低的區(qū)域。</p><p>  最近被國(guó)際貿(mào)易與宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)文獻(xiàn)所

37、強(qiáng)調(diào)的關(guān)于兩個(gè)關(guān)鍵要素之間的相互作用是我們研究結(jié)論的起源。第一個(gè)要素是企業(yè)間的異質(zhì)性生產(chǎn)力要素,在貿(mào)易的背景下該要素已經(jīng)由Melitz(2003)和Chaney(2008)作出理論分析。一些論文已經(jīng)記錄了這樣一個(gè)事實(shí),即出口擁有越高生產(chǎn)率和表現(xiàn)的企業(yè)越比其他那些大眾化的企業(yè)發(fā)展好。此外,一個(gè)非常龐大的出口份額主要集中于一小部分企業(yè)中,最好的表現(xiàn)者就在其中。第二個(gè)要素是當(dāng)?shù)氐姆咒N成本,該費(fèi)用由企業(yè)支付并到達(dá)消費(fèi)者。這類成本的明顯重要性已被

38、Goldberg和Campa(2008)發(fā)現(xiàn), 也為Anderson和Van Wincoop(2004)所強(qiáng)調(diào)。它們通常被發(fā)現(xiàn)構(gòu)成了零售價(jià)格的一個(gè)40%到60%份額的份額。Burstein、Neves和 Rebelo(2003)的報(bào)告指出,分銷成本在美國(guó)占零售價(jià)格的40%以上,而在阿根廷占零售價(jià)格的60%。本文認(rèn)為,企業(yè)的異質(zhì)性和當(dāng)?shù)胤咒N成本相互作用產(chǎn)生異體最佳響應(yīng)。</p><p>  我們的論文是關(guān)于不完全匯

39、率傳遞和市場(chǎng)定價(jià)的文章。在最近一份由Auer和Chaney (2008)的研究報(bào)告中顯示,該傳遞對(duì)異質(zhì)性消費(fèi)者模型而言,可以在不同品質(zhì)產(chǎn)品中體現(xiàn)為不完整性和異質(zhì)性。我們的論文還涉及到的文件(Corsetti和Dedola,2007年,Atkeson和Burstein,2008年),其中分析了該傳遞機(jī)制在一定程度上對(duì)分銷成本的影響。</p><p>  出口商標(biāo)記會(huì)隨著匯率的貶值而增加(匯率變動(dòng)為部分性地被提價(jià)吸收

40、),它類似于可變加價(jià)的國(guó)際貿(mào)易模型:貝爾然和芬斯特拉(2000),羅德里格斯洛佩茲(2008)超越對(duì)喜好,Melitz和奧塔-唯雅諾(2008)一二次效用函數(shù)和伯納德等人。Atkeson(2003)和伯斯坦與古諾數(shù)量競(jìng)爭(zhēng)點(diǎn)菜(2008)。但是,對(duì)匯率的吸收度是企業(yè)生產(chǎn)率的影響在這些模型的不同。正如羅德里格斯洛佩茲(2008),一個(gè)在貝爾然和芬斯特拉(2000)線性近似的使用,證明是指出口商匯率變動(dòng)的吸收是不同企業(yè)相同。他還表明,與精確超

41、越對(duì)喜好,匯率變動(dòng)所吸收低生產(chǎn)率超過高生產(chǎn)力的企業(yè)。相反,在我們的模型中Atkeson和伯斯坦(2008),并作為將是與一個(gè)像Melitz和Ottaviano(2008),二次效用模式的典型案例中吸取更多的生產(chǎn)企業(yè)的標(biāo)記匯率的變動(dòng)比低生產(chǎn)力的。分銷成本所扮演的角色就是針對(duì)我們的模型。</p><p>  很少有實(shí)證對(duì)市場(chǎng)定價(jià)、匯率和出口流量使用出口五級(jí)數(shù)據(jù)分析。馬丁和羅德里格斯(2004)發(fā)現(xiàn),西班牙公司通過提高

42、其標(biāo)記對(duì)貶值做出反應(yīng)。 Hellerstein(2008)使用啤酒零售和批發(fā)價(jià)格的一個(gè)詳細(xì)數(shù)據(jù)集,并發(fā)現(xiàn)標(biāo)記由制造商和零售商進(jìn)行調(diào)整,他們解釋了約一半的組件通過不完全傳遞,而另一半通過當(dāng)?shù)刭M(fèi)用帳戶。 Gaulier,Lahreche - Revil和Mejean(2006)表示,使用產(chǎn)品級(jí)數(shù)據(jù),即以市場(chǎng)定價(jià)時(shí)更為普遍引用的貨物在最終消費(fèi)市場(chǎng)和商品交易。他們的研究強(qiáng)調(diào)了產(chǎn)品的異質(zhì)性在整個(gè)市場(chǎng)定價(jià)的作用。伯納德,詹森和肖特(2006)表明,

43、跨國(guó)公司通過對(duì)內(nèi)部和外部的價(jià)格進(jìn)行差異性調(diào)整來(lái)應(yīng)對(duì)匯率的變動(dòng)。然而,這些研究并沒有分析如何以及為何不同的公司面對(duì)同樣的匯率變動(dòng)反應(yīng)各異,以及他們的價(jià)格,銷售和入境/出境決策如何受到影響,這是我們本文的重點(diǎn)。利用英國(guó)的數(shù)據(jù),格林納威和奈勒(2007)分析了出口商角色的選擇將遵循匯率的變化而變化,但他們并沒有在出口目的地的信息,也沒有根據(jù)企業(yè)的定價(jià)策略。最后,坎波斯(2009)對(duì)巴西微觀層面的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,表明新進(jìn)入者所收取的價(jià)格將變高,這

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論