2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中國(guó)是一個(gè)農(nóng)業(yè)大國(guó),據(jù)第五次全國(guó)人口普查基本情況數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)鄉(xiāng)村人口為807,390,000人,占中國(guó)總?cè)丝跀?shù)63.97%。2004年,農(nóng)民全年人均純收入為2936元,與城鎮(zhèn)居民全年人均可支配收入9422元相比,差距甚大,農(nóng)民仍舊很貧困。在傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)向現(xiàn)代農(nóng)業(yè)的過程中,農(nóng)民接受和運(yùn)用新技術(shù)的能力差;農(nóng)業(yè)科技成果不能迅速推廣和應(yīng)用;農(nóng)民較低的科學(xué)素養(yǎng)(0.7%)嚴(yán)重制約農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力的發(fā)展。廣大農(nóng)民迫切需求科學(xué)技術(shù)脫貧致富,然而,農(nóng)業(yè)科技力

2、量的不足與科技服務(wù)的不到位,無法滿足農(nóng)民對(duì)農(nóng)業(yè)科技的渴求。 科技特派員制度,1998年誕生于福建南平。這一制度是新時(shí)期農(nóng)村經(jīng)濟(jì)建設(shè)與社會(huì)發(fā)展實(shí)踐的新生事物,其源于農(nóng)民的需要,源于市場(chǎng)的需求,源于基層的探索,源于實(shí)踐的創(chuàng)新,是構(gòu)建農(nóng)村科技服務(wù)的一種成功探索。實(shí)踐表明,科技特派員已成為建設(shè)社會(huì)主義新農(nóng)村的一支生力軍,成為先進(jìn)科學(xué)技術(shù)的傳播者,成為農(nóng)民致富奔小康的帶頭人和貫徹落實(shí)“三農(nóng)”政策的促進(jìn)者??萍继嘏蓡T制度是有利于促進(jìn)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)

3、和管理的現(xiàn)代化,有利于先進(jìn)、實(shí)用的科技成果直接為農(nóng)業(yè)增產(chǎn)、農(nóng)民增收服務(wù)的有效制度。 本文試圖從科技特派員制度的理論研究入手,通過回顧我國(guó)科技特派員制度的實(shí)踐歷程,闡釋科技特派員制度的實(shí)施現(xiàn)狀,并選取沈陽市新城子區(qū)作為實(shí)證分析案例,經(jīng)實(shí)地考察,以訪談、問卷等方式,在大量調(diào)研數(shù)據(jù)及理論資料的基礎(chǔ)上,指出科技特派員制度實(shí)施過程中存在的問題,并從“三農(nóng)”現(xiàn)實(shí)困境、科技特派員制度的內(nèi)涵理解等方面對(duì)其原因進(jìn)行了分析。同時(shí),依據(jù)堅(jiān)持科技特派員

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論