版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))外文翻譯題目:體驗(yàn)營銷在鄉(xiāng)村旅游中的應(yīng)用以周家莊為例一、外文原文標(biāo)題:Tourismhospitalitymarketing:fantasyfeelingfun出處:AlistairWilliams.Tourismhospitalitymarketing:fantasyfeelingfun[J].internationalJournalofContemparyHospitalityManagement.2006.18(6
2、)pp.482495原文:IntroductionExperientialmarketinghasbecomeacnerstoneofmanyrecentadvancesinareassuchasretailingbringeventsmarketinghowevermarketinginthetourismhospitalitysectsdoesnotappeartohaveexplicitlyengagedthetheeticali
3、ssuesinvolved.ThisraisesthequestionwhatifanythingdoesexperientialmarketinghavetooffermarketersinthedisciplinesoftourismhospitalityInthispaperIwillseektointroducetheexperientialmarketingdebatedemonstratehowthequestionsrai
4、sedbytheconceptarecrucialtoanunderstingofmarketingtheyresearchwithinthetourismhospitalitysects.Marketingpromotionisclearlyessentialfsuccessfultourismhospitalitydevelopmenthoweveritisoftenoverlookedsimplisticinnature(Hann
5、am2004).IndeedMganetal.(2002)arguethatconventionaltourismmarketingtendstofocusonconfirmingtheintentionsoftouristsratherthanpersuadingthemtoconsumedifferently.Inadditionthemarketingoftourismhospitalityproductshasbecomeinc
6、reasinglycomplexbeingassociatednotonlywithconveyinganimageofaplacebutwithattemptingtosellanexperienceofaplacethroughrelatingittothelifestyleconstructsofconsumers.Fmanyyearswehavediscussedtheacteristicsoftourismhospitalit
7、yproductswhichsuggestthatmarketingwithinthesectsisdifferenttomanyotherindustriesaspurchasedecisionsaremadeonthebasisofprojectedperceivedimagesratherthanpriexperience.Howeverdespitetheamountofliteraturebeingwrittenonthese
8、perceiveddifferencesmostmarketinginthesectreliesheavilyontraditionalmarketingconceptsitisoftendifficulttodiscriminatetourismhospitalityapproachestomarketingfromthoseadvocatedfotherconsumerproducts.Tourismhospitalityhasbe
9、comeamajeconomicactivityasexpectationswithregardtotheuseofourleisuretimehaveevolvedattributinggreatermeaningtoourfreetime.Theevolutionoftouristbehaviourencouragesbothchangetheemergenceofnewmeaning(Bouchetetal.2004).agree
10、thattherearewthwhileinsightstobegainedfromthedebateonthepostmodernconditionitsconsequencesftourismhospitalityconsumptionmarketing.IdonotintendtodiscussatlengththeuseofpostmoderndiscourseintourismhospitalitymarketingasIha
11、veexerciseditinpreviouswk(Williams20002002).Thetermpostmodernismreferstoabreakinthinkingawayfromthemodernfunctionalrationalduringthelastcoupleofdecadesithasspreadacrossalldomainsofknowledgeincludingmarketing.Thekeyconcep
12、tsofpostmodernmarketingarefragmentationindeterminacydistrustofuniversaldiscoursebutbyeschewingmodernismitintroducesaradicallynewdifferentculturalmovementwhichcoalescesinareconceptualisationofhowweexperienceexplainourwld.
13、Intermsofexperientialmarketingtwoaspectsofthepostmoderndiscoursearemostrelevanthyperealityimage.Hyperealityisoneofthemostdiscussedconditionsofpostmodernismreferstotheargumentthatrealityhascollapsedhasbecomeimageillusions
14、imulationsimulacra(copiesfwhichnoiginalexists).Hyperrealityreferstoablurringofdistinctionbetweentherealtheunrealinwhichtheprefix“hyper”signifiesmerealthanreal.Whentherealisnolongeragivenbutisreproducedbyasimulatedenviron
15、mentitdoesnotbecomeunrealbutrealerthanrealtotheextentitbecomeswhatBaudrillard(1993p.23)referstoas“ahallucinatyresemblanceofitself”.Inpostmodernismwiththeadventofhyperrealitysimulationscometoconstituterealityitself.Thissc
16、enarioisexemplifiedthroughoutthetourismhospitalityindustry.BaudrillardhimselfusedtheexampleofDisneylarguingitismerealthantheUSAitself.ApointreinfcedbyVenturi(1995p.67)whosuggested“Disneylisnearertowhatpeoplewantthanwhata
17、rchitectshaveevergiventhem.DisneylisthesymbolicAmericanutopia”.Inpostmodernsocietypeoplehavebecomefinatedbysignsasaresulttheyexistinastatewheresignsimageshavebecomemeimptantthanwhattheystf.Theresultisthattoday’sconsumers
18、consumeimagerydonotfocusonwhattheimagesrepresentmean.AsMillerReal(1998p.30)argue“weliveinawldwheretheimagesignifierofaneventhasreplaceddirectexperienceknowledgeofitsreferentsignified”.Whileitisacceptedthatthereareproblem
19、swithinvestigatingtourismhospitalitymarketingthroughapostmodernientationitclearlyencompassesabroadrangeofconsumerexperiences.Inadditionithasthepotentialtoreframeourthinkingaboutmarketingpracticeinanincreasinglyfragmented
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 旅游及服務(wù)營銷幻想,感覺和樂趣的研究【外文翻譯】
- 網(wǎng)上購物的自由,控制和樂趣【外文翻譯】
- 網(wǎng)上購物的自由、控制和樂趣【外文翻譯】
- 網(wǎng)購?fù)馕姆g--網(wǎng)上購物的自由、控制和樂趣
- 旅游與服務(wù)市場奇幻,感覺,有趣[外文翻譯]
- 外文翻譯--旅游與服務(wù)市場奇幻,感覺,有趣
- 服務(wù)營銷[外文翻譯]
- [雙語翻譯]旅游營銷外文翻譯--旅游營銷研究過去、現(xiàn)在與未來(節(jié)選)
- [雙語翻譯]旅游營銷外文翻譯--旅游營銷研究過去、現(xiàn)在與未來(英文)
- 旅游營銷的未來方向【外文翻譯】
- 服務(wù)營銷外文翻譯--餐廳營銷
- 旅游市場營銷【外文翻譯】
- [雙語翻譯]旅游營銷外文翻譯--旅游營銷研究過去、現(xiàn)在與未來中英全
- 旅游體驗(yàn),旅游產(chǎn)品,營銷模式【外文翻譯】
- 2014年旅游營銷外文翻譯--旅游營銷研究過去、現(xiàn)在與未來
- 服務(wù)營銷策略-外文翻譯
- 可持續(xù)旅游產(chǎn)品營銷【外文翻譯】
- 旅游網(wǎng)絡(luò)營銷外文翻譯
- 目的地旅游營銷-外文翻譯
- 2014年旅游營銷外文翻譯--旅游營銷研究過去、現(xiàn)在與未來(節(jié)選).DOCX
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論