《項(xiàng)脊軒志》全文逐字詳解翻譯_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩39頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、成語(yǔ):衣錦還鄉(xiāng)請(qǐng)猜:一位明代作家,謎底:歸有光,江城子蘇 軾 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無(wú)處話(huà)凄涼。縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿(mǎn)面,鬢如霜。 夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)。小軒窗,正梳妝。相顧無(wú)言,唯有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短松岡。,歸有光,項(xiàng)脊軒志,“志”即“記”,是古代記敘事物、抒發(fā)感情的一種文體。 本文是歸有光抒情散文的代表作。,項(xiàng)脊軒,書(shū)齋名,是作者家中的一個(gè)只有一丈見(jiàn)方的斗室。 據(jù)說(shuō)有雙

2、重意思:一是說(shuō)它窄小,如在頸脊之間;一是因作者遠(yuǎn)祖歸道隆曾在江蘇太倉(cāng)縣的項(xiàng)脊涇住過(guò),作者自號(hào)項(xiàng)脊生,又把自己的書(shū)齋取名為“項(xiàng)脊軒”,有懷宗追遠(yuǎn)之意。,題解:項(xiàng)脊軒志,歸有光,字熙甫,號(hào)震川,別號(hào)項(xiàng)脊生,明代昆山人。他自幼苦讀,9歲能文,但仕途不利,35歲才中舉人,后連續(xù)8次考進(jìn)士不第。于是遷居嘉定安亭江上,在那里讀書(shū)講學(xué)二十余年。他的學(xué)生很多,稱(chēng)他為“震川先生”。到60歲才中進(jìn)士,授縣令職,一生郁郁不得志。,“唐宋派”散文,歸有光博覽群

3、書(shū),是明代杰出的散文家。他反對(duì)明朝中期前、后七子的“文必秦漢,詩(shī)必盛唐”的擬古主義主張,自稱(chēng)“好古文辭,然不與世之為古文者合”;反對(duì)“拾人之涕唾”,提倡“獨(dú)出于胸臆”,強(qiáng)調(diào)真實(shí)感情。他的這種文風(fēng),發(fā)揚(yáng)了唐宋的優(yōu)良傳統(tǒng),后人把他和唐順之、茅坤等人并稱(chēng)為“唐宋派”,而他的成就最高。他的散文源出于《史記》,取法于唐宋八大家,風(fēng)格樸實(shí),感情真摯,被譽(yù)為“明文第一”。當(dāng)時(shí)人稱(chēng)他為“今之歐陽(yáng)修”。其文風(fēng)后人評(píng)價(jià)曰:“不事雕琢而自有風(fēng)味。”,歸有光

4、的散文不是以重大的題材反映他所處的時(shí)代,而是通過(guò)記敘一些日常生活和家庭瑣事,來(lái)表現(xiàn)母子、夫妻、兄弟之間的深情。感情真摯自然,語(yǔ)言樸素流暢,細(xì)節(jié)真實(shí)生動(dòng),有詩(shī)一般的意境。著有《震川文集》,代表作除《項(xiàng)脊軒志》外,有《先妣事略》、《思子亭記》、《寒花葬志》。其散文對(duì)清代的桐城派影響很大。桐城派主要代表人物之一姚鼐認(rèn)為,歸直承唐宋八大家之后,元明兩代除歸氏外別無(wú)他人,并把他視為唐宋八大家和桐城派之間的一座橋梁。,《震川文集》書(shū)景明萬(wàn)歷二十七

5、年刊本,滲漉 修葺 垣墻 欄楯偃仰 冥然迨 異爨老嫗 先妣 呱呱 闔門(mén)象笏 扃牖,shènlù,qì,yuán,dài,cuàn,yù,b?,

6、shǔn,yǎn,gū,hé,hù,jiōng y?u,聽(tīng)課文錄音,正音。,míng,斷句:,顧視無(wú)可置者,庭中通南北為一,余自束發(fā)讀書(shū)軒中,吾妻死之年所手植也,此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,,,,,,,,,,,,,,項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視無(wú)可置者。又北向,不能得日,日過(guò)午已昏。,,判斷句,(古今異義)今義:寺院的住持,名作狀,向下,每

7、次,副詞,環(huán)視,……的地方,北,名作狀,向北。,得到,過(guò)了,已經(jīng),譯文:,項(xiàng)脊軒,就是原來(lái)的南閣子。室內(nèi)面積只有一丈見(jiàn)方,可以容納一個(gè)人居住。是一間有百年歷史的老房子,灰塵與泥土(常從屋頂上)滲漏下來(lái),(尤其是下雨時(shí)),雨水往下傾注;每次移動(dòng)桌子,環(huán)視沒(méi)有可以安置的地方。又加上(屋門(mén))朝北開(kāi),不能得到陽(yáng)光照射,太陽(yáng)一過(guò)了中午,屋里就暗了下來(lái)。,余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木

8、于庭,舊時(shí)欄楯,亦遂增勝。借書(shū)滿(mǎn)架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬(wàn)籟有聲;而庭階寂寂,小鳥(niǎo)時(shí)來(lái)啄食,人至不去。,為,動(dòng)詞,使(之)不(從)上面漏雨,名作狀,名作動(dòng),筑墻,圍繞,連詞,“來(lái)”。表目的,才,……的樣子,狀語(yǔ)后置句,光彩,靜默的樣子,獨(dú)自端坐,離開(kāi),擋,表轉(zhuǎn)折,不時(shí),省略句,譯文:,我稍微給它加以修補(bǔ),使它不再?gòu)纳厦媛┯?。在屋前新開(kāi)四扇窗戶(hù),圍著庭院筑起圍墻,用來(lái)?yè)踝∧线吷鋪?lái)的陽(yáng)光,經(jīng)日光反照,屋子里才明亮起來(lái)。在庭院我又

9、混雜地種上蘭花、桂樹(shù)、竹子等,往日的欄桿,也就增加了光彩。借來(lái)的圖書(shū)堆滿(mǎn)了書(shū)架,我在這里生活悠然自得,有時(shí)長(zhǎng)嘯或吟唱,有時(shí)靜悄悄地獨(dú)自端坐著,自然界的各種聲響都能清晰地聽(tīng)到;庭前、階下卻異常寂靜,小鳥(niǎo)不時(shí)飛下來(lái)啄食,人到它面前也不離開(kāi)。,三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛(ài)。然予居于此,多可喜,亦多可悲。,助詞,“的”,然而,表轉(zhuǎn)折,值得,錯(cuò)雜,在,狀語(yǔ)后置句,,選出與“不能得日”中“得”意義相同的一項(xiàng)( )

10、,A、此言得之 B、未得與項(xiàng)羽相見(jiàn)C、君為我呼入,吾得兄視之 D、小則獲邑,大則得城,適宜,恰當(dāng),能夠,必須,得到,D,,選出“顧”的意義相同的兩項(xiàng)( ),A、每移案,顧視無(wú)可置者B、三顧臣于草廬之中 C、顧不如蜀鄙之僧哉 D、瞻前顧后,回頭看,探望,反而,回頭看,AD,“置”有以下幾個(gè)義項(xiàng)填入下列括號(hào)中a、安放 b 、放棄,丟下 c、設(shè)置 d、擺,設(shè) e、 購(gòu)置,添置,每移案,顧視無(wú)可置者 ( )

11、迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門(mén)( )鄭人有且置履者 ( )沛公置車(chē)騎 ( )置酒咸陽(yáng)宮 ( ),a,b,d,c,e,選出與“三五之夜”中的“之” 用法相同的一項(xiàng)( ),A、蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)B、句讀之不知,惑之不解C、臣聞求木之長(zhǎng)者,必固其根本D、以事秦之心禮天下之奇才,定語(yǔ)后置標(biāo)志,賓語(yǔ)前置標(biāo)志,取消句子獨(dú)立性,結(jié)構(gòu)助詞“的”,D,,詞類(lèi)活用,下列句中劃線(xiàn)字用

12、法判斷正確的是( ),①余稍為修葺,使不上漏 ②日上,正赤如丹③塵泥滲漉,雨澤下注 ④下臨深潭,微風(fēng)鼓浪,名—狀,名—?jiǎng)?名—狀,名—狀,A、①②相同③④不同 B、①②不同③④相同 C、①②不同③④不同 D、①②相同③④相同,B,課堂練習(xí),翻譯下列語(yǔ)句:1、百年老

13、屋,塵泥滲漉,雨澤下注2、借書(shū)滿(mǎn)架,偃仰嘯歌3、三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛(ài)。,(這是)已有百多年的老屋子,灰塵泥土往下漏,雨水也往下流。,借來(lái)各種書(shū)籍?dāng)[滿(mǎn)書(shū)架,我安居室內(nèi),長(zhǎng)嘯高歌。,十五的夜晚,皎潔的月光照亮半截墻壁,桂樹(shù)的影子交雜錯(cuò)落,清風(fēng)吹來(lái),樹(shù)影晃動(dòng),婆娑搖曳,十分可愛(ài)。,譯文:,在農(nóng)歷每月十五日的夜晚,明亮的月光照在墻上。庭中桂樹(shù)的影子疏疏密密,微風(fēng)吹來(lái),花影搖動(dòng),優(yōu)美舒緩,美麗可愛(ài)。可是

14、我在這里居住,有很多值得喜悅的事,也有很多值得悲傷的事。,先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門(mén)墻,往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。,先前這里,是,一個(gè)整體,名作狀,到處,名作狀,向西,表修飾,狀語(yǔ)后置句,開(kāi)始,修筑,總共,名作狀,不久,修飾關(guān)系,譯文:,在這以前,庭院南北貫通,是一個(gè)整體。等到伯父叔父?jìng)兎旨乙院?,在室?nèi)外設(shè)置了很多小門(mén)、隔墻,到處都是。東家的狗對(duì)著西家叫,客人

15、得越過(guò)廚房去吃飯,雞在廳堂內(nèi)棲宿。庭院中開(kāi)始修筑了籬笆,不久就又修筑了圍墻,總共變動(dòng)了兩次。,家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲。”,判斷句,介詞,和,跟,常常,往往,通“爾”,你,狀語(yǔ)后置句,名作動(dòng),喂奶,狀語(yǔ)后置句,在,這里,狀語(yǔ)后置句,她,這地方,譯文:,家里有一個(gè)老婆婆,曾經(jīng)在這里居住。這位老婆婆,是我死去的祖母的仆人,哺養(yǎng)了兩代人,母親

16、在世時(shí)待她很好。軒的西邊和內(nèi)室相連,母親曾經(jīng)到軒中來(lái)過(guò)一次,老婆婆時(shí)常對(duì)我說(shuō):“這地方,你母親(曾經(jīng))在這兒站著?!?嫗又曰:“汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門(mén)扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應(yīng)答?!闭Z(yǔ)未畢,余泣,嫗亦泣。,連詞,表修飾,用,偏指一方,“她”,位于動(dòng)詞前,助詞,不譯,譯文:,老婆婆又說(shuō):“你姐姐在我懷中呱呱地哭泣。你母親聽(tīng)見(jiàn)了就用手指輕敲著房門(mén)說(shuō):‘孩子冷嗎?想吃東西了么?’我從門(mén)板外回答她?!崩掀牌诺?/p>

17、話(huà)沒(méi)有說(shuō)完,我感動(dòng)得哭了,老婆婆也流下了眼淚。,余自束發(fā)讀書(shū)軒中,一日,大母過(guò)余曰:“吾兒,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類(lèi)女郎也?”比去,以手闔門(mén),自語(yǔ)曰:“吾家讀書(shū)久不效,兒之成,則可待乎!”,,省略句,狀語(yǔ)后置句,介詞,從,探望,看望,你的,怎么,一整天,介詞,用,名作動(dòng),有成效,結(jié)構(gòu)助詞,“的”,于,譯文:,我從十五歲起,就在軒中讀書(shū)。一天,祖母來(lái)看望我,說(shuō):“我的孩子,好長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)看到你的影子。怎么一整天默默地

18、在這里,很像個(gè)女孩子呢?”等到離去時(shí),(她)用手(輕輕地)掩上軒門(mén),自言自語(yǔ)地說(shuō):“我家的人讀書(shū)長(zhǎng)期以來(lái)沒(méi)有取得成效,這孩子的成功,就可以等待了呀!”,頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長(zhǎng)號(hào)不自禁。,“不久”,音節(jié)助詞,不譯,連詞,“來(lái)”,表目的,應(yīng)當(dāng),代詞,“它”,泛指 “看”,有回憶的意思,在否定句中,代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置?!安荒芸刂谱约骸?,名作動(dòng),上朝,判斷句,譯

19、文:,不一會(huì)兒,又拿了一個(gè)象笏到軒里來(lái),說(shuō):“這是我祖父太常公在宣德年間拿它去朝見(jiàn)皇帝用的,日后你應(yīng)當(dāng)用到它!”回憶舊日的這些事,好像在昨天剛發(fā)生,真令人長(zhǎng)聲悲號(hào)不能控制自己??!,軒東故嘗為廚,人往,從軒前過(guò)。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。,以前 曾經(jīng),動(dòng)詞,“是”,位于時(shí)間詞之后,音節(jié)助詞,不譯,“經(jīng)過(guò)”,連詞,表修飾,介詞,“憑”,“總共”,“能夠”,,“被燒毀”,被動(dòng)句,“大概”,“……的

20、原因”,譯文:,項(xiàng)脊軒的東邊以前曾經(jīng)是廚房,人們到廚房去,必須從軒前經(jīng)過(guò)。我關(guān)著窗子住在里面,時(shí)間長(zhǎng)了,能憑著外面人們走路的腳步聲辨別是誰(shuí)。項(xiàng)脊軒共遭過(guò)四次火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神保護(hù)的緣故吧。,文言文中,數(shù)詞常直接修飾名詞或動(dòng)詞,不用量詞。如:室僅方丈,可容一人居  頃之,持一象笏至   ——直接修飾名詞,無(wú)物量詞 凡再變矣  先妣嘗一至  軒凡四遭火 ——直接修飾動(dòng)詞,無(wú)表示動(dòng)量的量詞,文言文中

21、,第二人稱(chēng)代詞常有:“爾、乃、汝、若、而”等,如:與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志 本文有:1.某所,而母立于茲    2.吾兒,久不見(jiàn)若影      3.他日汝當(dāng)用之,余既為此志,后五年,吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”,已經(jīng),寫(xiě)了,經(jīng)常,向,有時(shí),靠著,寫(xiě)字

22、,名作動(dòng),轉(zhuǎn)述,什么叫,古代指女子出嫁,譯文:,我已經(jīng)寫(xiě)了這篇志,過(guò)了五年,我的妻子嫁到我家來(lái),她時(shí)常到軒中,向我問(wèn)及一些歷史故事,有時(shí)靠著桌子學(xué)寫(xiě)字。妻子回娘家去省親,(回來(lái)以后)轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話(huà)說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)姐姐家里有閣子,那么什么叫閣子呢?”,其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無(wú)聊,乃使人復(fù)葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。,代詞,“那”,代

23、詞,“那”,才,格局,,狀語(yǔ)后置句,可是,結(jié)構(gòu)助詞,“的”,,“親手”,名作狀,所字結(jié)構(gòu),省略句,判斷句,(它是),譯文:,那以后過(guò)了六年,我的妻子去世,項(xiàng)脊軒逐漸破敗,也不修理。那以后又過(guò)了兩年,我臥病在床,閑極無(wú)聊之際,才派人再次修繕南閣子。它的格局和以前稍有不同。然而此后我長(zhǎng)期羈留在外,不?;氐杰幹芯幼 ?庭院前有一棵枇杷樹(shù),它是我妻子去世的那一年親手種下的,如今已經(jīng)高高地聳立著,(枝葉繁盛)像一把撐開(kāi)著的巨傘一樣了。,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論