版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、1初三(下)初三(下)課文(翻譯)課文(翻譯)1—3Unit1課文(翻譯)課文(翻譯)Greatexplations[ekspl?re??(?)n]探索探索3每次航次結(jié)束,鄭和返回時都帶回在中國從沒見過的很多東西,譬如來自非洲的長頸鹿。除了發(fā)展貿(mào)易,航行也帶動了文化和技術(shù)的交流,幫助了這些國家和地區(qū)的發(fā)展。AttheendofeachvoyageZhengHereturnedwithmanythingsthatwereseeninChi
2、nafthefirsttimesuchasagiraffe[d??rɑ:f]長頸鹿fromAfrica[fr?k?]非洲.Besides[b?sa?dz]除了developingtrade發(fā)展貿(mào)易thevoyagesalsoencouraged[?nk?r?d?en]鼓勵theexchange[?kst?end?]交換ofcultures[k?lt??]文化technologies[tekn?l?d??]技術(shù).Theyhelpedthe
3、development[d?vel?pm(?)nt]發(fā)展ofthosecountriesregions[ri?d?(?)n]地區(qū).1433年,鄭和在他最后一次航行中去世了。然而,他的航行成就是如此巨大,人們?nèi)匀汇懹浰?,視他為開拓世界各地不同民族之間文化交流的先驅(qū)。ZhengHediedin1433duringhislastvoyage[v???d?]航行.Howeverhisvoyagesweresuchahugeachievement
4、[?t?i?vm(?)nt]成就thatpeoplestillrememberhimasapioneer[pa??n??]先鋒inopeningup開創(chuàng)cultural[k?lt?(?)r(?)l]文化的contacts[k?ntkt]接觸;聯(lián)系betweendifferentpeoplesaroundthewld.閱讀下面的對話和對練吧。注意藍色的字詞。閱讀下面的對話和對練吧。注意藍色的字詞。Readtheconversation[k
5、?nv?se??(?)n]交談;會話below[b?l??]在下面practice[prkt?s]練習itinpairs兩個兩個地.Payattentionto注意thewdsinblue.嗨,Tony,我今天錯過了歷史課,你能告訴我學了什么嗎?Dis:HiTony.Imissed錯過theHistylessontoday.Canyoutellmewhatyoulearntplease當然可以,我們學了鄭和他的航行。Tony:Ofcou
6、rse.WelearntaboutZhengHehisvoyages.對不起,請再說一遍。Dis:Srycouldyourepeat[r?pi?t]重復thatplease好的,我們學了鄭和他的航行,他用貴重商品,如黃金、白銀和絲綢做貿(mào)易。Tony:Sure.WelearntaboutZhengHehisvoyages.Hetraded[tre?d]交易valuable[vlj?b(?)l]貴重的goods貨物likegoldsilve
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 深圳牛津版英語最新七年級(上)-課文-(帶翻譯)
- 深圳牛津版英語最新八年級(上)-課文-(帶翻譯)
- 九年級上冊課文翻譯
- 廣州牛津版英語--九年級-上-課文原文及翻譯unit1-9---副本
- 深圳新版教材九年級上冊課文、單詞
- 九年級英語課文翻譯
- 最新版深圳牛津九年級上u4-problems-and-advice
- 外研版九年級英語上冊課文翻譯
- 深圳牛津版九年級英語語法填空新題型附答案
- 最新仁愛版英語七年級上冊課文及翻譯
- 九年級人教版pep(上)英語_課文翻譯
- 九年級人教版pep(上)英語-課文翻譯
- 冀教版九年級上冊英語第四單元課文翻譯
- 新外研版九年級上冊課文翻譯(含對話)
- 最新外研社九上課文、翻譯、短語
- 最新外研版英語八年級下冊課文翻譯
- 最新外研版英語八年級下冊課文翻譯
- 深圳牛津七年級下chapter 5練習
- 冀教版九年級上冊英語第二單元課文翻譯
- 【最新】牛津譯林版九年級英語上冊unit1_練習題
評論
0/150
提交評論