版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、11.Everyonehashisinherentability________________(只是很容易被習(xí)慣所掩蓋)2.Theimptanceoftrafficsafety_________________(無論如何強(qiáng)調(diào)都不為過).3.Inmyopinion______________(打電動(dòng)玩具既浪費(fèi)時(shí)間也有害健康).4.Thereisnodoubtthat______________(近視是一個(gè)很嚴(yán)重的問題)amongthey
2、outhofourcountry.5.Accdingtomypersonalexperience___________________(微笑已帶給我許多好處).1.1.whichwhichisiseasilyeasilyconcealedconcealedbybyhabitshabits解析:每個(gè)人都有與生俱來的能力,只是很容易被習(xí)慣所掩蓋。本題的難點(diǎn)在于對動(dòng)詞“掩蓋“的選擇。這里的“掩蓋“是抽象含義,并不是像cover那樣能找到真實(shí)的
3、掩蓋物,所以應(yīng)該選擇conceal,常用搭配由:conceal...from。另外,這句話是一個(gè)非限制性定語從句。句子需填補(bǔ)內(nèi)容是對ability的補(bǔ)充說明,“能力“是中心詞。因此,要用which引導(dǎo)這個(gè)非限制性定語從句。2.2.can’tcan’tbebeoveremphasizedoveremphasizedcan’tcan’tbebeemphasizedemphasizedtootoomuchmuch解析:本句考查的是“再....
4、..也不為過的“的說法。英語句型是:cannotdosth.toomuch或cannotoverdo,如:Heissoexcellentthatwecannotpraisehimtoomuch.(他是這樣的優(yōu)秀,我們怎樣稱贊他都不過分。)cannot是否定,與toomuch和overV.結(jié)構(gòu)連用時(shí)強(qiáng)調(diào)肯定,表示“怎么......也不為過“。3.3.playingplayingvideovideogamesgamesnotnotonlyo
5、nlytakestakesmuchmuchtimetimebutbutalsoalsodoesdoesharmharmtotohealthhealth解析:句子需填補(bǔ)部分的主語是“打電動(dòng)玩具“,雖然“打“是動(dòng)詞,但根據(jù)全句結(jié)構(gòu)我們需要將play處理成動(dòng)名詞形式充當(dāng)主語。此外,考察“不僅......還“的句型?!袄速M(fèi)時(shí)間“除了答案表達(dá)之外也可以用wastetime。4.4.nearsightednessnearsightednessisi
6、saseriousseriousproblemproblem解析:Thereisnodoubtthat后接從句,從句里應(yīng)有完整的主謂賓結(jié)構(gòu)。如:Thereisnodoubtthatthethiefjumpedintotheroomfromthebalconyinthesecondflo.(毫無疑問,小偷是從二樓的陽臺(tái)跳進(jìn)來的。)“近視“還可以說成myopia或shtsight。5.5.smilesmilehashasdonedoneme
7、mealotlotofofgoodgood解析:本題考察“帶給某人很多好處“的表達(dá)。我們知道“對某人有好處“可以說成dogoodtosb.或dosb.good,依此類推,“給我?guī)砗芏嗪锰帯熬褪牵篸oalotofgoodtome或domealotofgood。1._________________(如果機(jī)器真的能像人一樣會(huì)思考的話),therewouldbenomereasontofearthemthantofearmen..2.Whe
8、nitisshtofwater,aplant_______________(一般用蒸發(fā)作為降溫的手段).3.Hehasnevermixedwiththem_____________(同他們坦城交流),buthasdemedgenerallyreceivedarespectduetohispositionsuperiintelligence.4.YourMathinstructwouldhavebeenhappy_____________
9、___(給你一次補(bǔ)考機(jī)會(huì)的)hadyougoneexplainedthatyourparentswereillatthetime.5.________________(隨著孩子們在經(jīng)濟(jì)上獨(dú)立出來)ofthefamily,theemphasison32.theincreaseindemresultedincausedtheriseinprices解析解析:考生要注意分清resultfrom和resultin的區(qū)別。resultfrom指b
10、ecausedby(由……產(chǎn)生),是指原因;resultin指cause,leadto(導(dǎo)致……),是指結(jié)果。本題還有一個(gè)考點(diǎn)就是:做翻譯時(shí),應(yīng)盡量照顧并行結(jié)構(gòu)的前后一致,如:theincreaseindemtheriseinprices。3.becausehehasaloosetongue解析解析:“多嘴多舌”顯然有g(shù)ossip的意思。因此我們在翻譯時(shí)應(yīng)先挖掘其深層含義,再用適當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_(dá)出來。答案becausehehasaloose
11、tongue看起來與原文并不對應(yīng),但卻形象地講內(nèi)涵表達(dá)了出來。其他類似的翻譯還有:abittertongue(刻薄嘴);alongtongue(快嘴);aroughtongue(粗魯話);asharptongue(言語尖刻);asilvertongue(流利的口才);asmoothtongue(油嘴滑舌)。4.wewouldhaveabetterbrighterfuture解析解析:本題意為:我們有理由相信,一個(gè)更加光明美好的未來等著我
12、們。句子需填入部分特別容易被譯成:abetterbrighterfuturewaitsfus。這是因?yàn)槭艿搅酥形哪刚Z的干擾,思維被中文的語序牽著跑。如果這樣譯的話就會(huì)導(dǎo)致前后半句的主語發(fā)生轉(zhuǎn)換,前面是we,后面是thefuture。這種轉(zhuǎn)換在英文里就會(huì)顯得非常突兀,不符合英文表達(dá)習(xí)慣。因此我們可以在漢譯英稍作變通,將前后主語統(tǒng)一為“we”。本題還有一點(diǎn)考生要留意的是,是否能分清wait和await的使用區(qū)別。兩者都表示“等待”,wait
13、是不及物動(dòng)詞,必須后接介詞f;await是及物動(dòng)詞,可以后接人。5.butonlythosewhoarepreparedadequatelyqualifiedhighly解析解析:本句考生特別容易譯成:thepreparedthequalified。定冠詞the加上形容詞可以表示某一類人。thepreparedthequalified就指代“作了準(zhǔn)備的人”和“有資格的人”,但遺漏了原文中的“充分”和“高度”。由于原句的修飾部分內(nèi)容很多,
14、因此不適宜用“the+形容詞”的結(jié)構(gòu)來指代某一類人。對于這種情況我們可以采用“某一類人+后置定語”的方法。這樣答案就是butonlythosewhoarepreparedadequatelyqualifiedhighly。全句的意思是:在我們的社會(huì)里,人人都有許多機(jī)遇,但是只有那些作好充分準(zhǔn)備并且高度稱職的人才能利用機(jī)遇達(dá)到目的。1.Wehadbetter_________________(天天鍛煉身體).2._____________
15、__(為了不影響他們),weleftquietly.3._____________(我答復(fù)她)thatIwouldacceptherinvitation.4.Accdingtothenewlyannouncedpolicy,weshould________________(努力搞活國有大中型企業(yè)).5.Ithasbecomeanutmosturgencythat________________(必須清除政府中的貪污腐化現(xiàn)象).1.tak
16、eexerciseeveryday解析:考生如果按照字面將此句翻譯成trainourbodyeveryday,那么就完全不符合英文表達(dá)習(xí)慣。雖然train有鍛煉、訓(xùn)練、培養(yǎng)之意,但一般用于trainhses,trainthefootballteam,trainathletes等,不能說trainonesbody,“鍛煉身體“的習(xí)慣譯法是:dotakeexercise。2.Nottodisturbthem解析:本題主要從兩個(gè)方面考察同學(xué)們
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語六級閱讀練習(xí)題
- 大學(xué)英語六級詞匯練習(xí)題
- 大學(xué)英語六級詞匯真題練習(xí)題
- 英語六級翻譯練習(xí)1
- 英語六級翻譯習(xí)題集
- 大學(xué)英語六級翻譯練習(xí) 答案
- 英語六級翻譯新題型練習(xí)
- 英語六級翻譯習(xí)題集
- 英語六級翻譯
- 英語六級翻譯技巧
- 最新英語六級翻譯
- 英語六級閱讀理解練習(xí)
- 2016年6月英語六級翻譯練習(xí)
- 英語六級翻譯練習(xí)(附參考答案)
- 英語六級翻譯必背
- 英語六級段落翻譯匯總
- 英語六級翻譯句子整理
- 英語六級考試詞匯記憶練習(xí)
- 2017年大學(xué)英語六級詞匯語法練習(xí)題及答案
- 英語六級翻譯高頻詞匯
評論
0/150
提交評論