莎士比亞十四行詩(shī)第八首賞析_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、我是否可以把你比喻成夏天?ShallIcomparetheetoasummersday雖然你比夏天更可愛(ài)更溫和:Thouartmelovelymetemperate:狂風(fēng)會(huì)使五月嬌蕾紅消香斷,RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay夏天擁有的時(shí)日也轉(zhuǎn)瞬即過(guò);summersleasehathalltooshtadate:有時(shí)天空之巨眼目光太熾熱,Sometimetoohottheeyeofheavenshi

2、nes它金燦燦的面色也常被遮暗;oftenishisgoldcomplexiondimmed而千芳萬(wàn)艷都終將凋零飄落,everyfairfromfairsometimedeclines被時(shí)運(yùn)天道之更替剝盡紅顏;Bychancenatureschangingcourseuntrimmed:但你永恒的夏天將沒(méi)有止盡,Butthyeternalsummershallnotfade你所擁有的美貌也不會(huì)消失,Nlosepossessionofth

3、atfairthouowst死神終難夸口你游蕩于死蔭,Nshalldeathbragthouwerstinhisshade當(dāng)你在不朽的詩(shī)中永葆盛時(shí);Whenineternallinestotimethougrowst只要有人類(lèi)生存,或人有眼睛,Solongasmencanbreatheeyescansee我的詩(shī)就會(huì)流傳并賦予你生命。Solonglivesthisthisgiveslifetothee.注:第11行語(yǔ)出《舊約?詩(shī)篇》第23

4、篇第4節(jié):“雖然我穿行于死蔭之幽谷,但我不怕罹禍,因?yàn)槟闩c我同在……”英文賞析:Thisisoneofthemostfamousofallthesonsjustifiablyso.Butitwouldbeamistaketotakeitentirelyinisolationfitlinksinwithsomanyoftheothersonsthroughthethemesofthedeivepowerofversetheabilityo

5、fthepoettodepictthefairyouthadequatelynottheimmtalityconveyedthroughbeinghymnedintheseeternallines.Itisnoticeablethatherethepoetisfullofconfidencethathisversewillliveaslongastherearepeopledrawingbreathupontheearthwhereas

6、laterheapologisesfhispowithishumblelineswhichareinadequatetoencompassalltheyouthsexcellence.Nowperhapsintheearlydaysofhislovethereisnosuchselfdoubttheeternalsummeroftheyouthispreservedfeverinthepoetslines.Thepoemalsowksa

7、tarathercuriouslevelofachievingitsobjectivethroughdispraise.Thesummersdayisfoundtobelackinginsomanyrespects(tooshttoohottooroughsometimestoodingy)butcuriouslyenoughoneisleftwiththeabidingimpressionthatthelovelyboyisinfac

8、tlikeasummersdayatitsbestfairwarmsunnytemperateoneofthedarlingbudsofMaythatallhisbeautyhasbeenwonderfullyhighlightedbythecomparison。這是整體賞析1.ShallIcomparetheetoasummersdayThisistakenusuallytomeanWhatifIweretocomparetheeet

9、cThestockcomparisonsofthelovedonetoallthebeauteousthingsinnaturehoverinthebackgroundthroughout.OnealsoremembersWdswthslines:WelltalkofsunshineofsongsummerdayswhenwewereyoungSweetchildishdayswhichwereaslongAstwentydaysare

10、now.SuchreminiscencesareindeedanachronisticbutwiththerecurrenceofwdssuchassummerdayssongsweetitisnotdifficulttoseethepermeatinginfluenceoftheSonsonWdswthsverse.2.Thouartmelovelymetemperate:Theyouthsbeautyismeperfectthant

11、hebeautyofasummerday.metemperatemegentlemerestrainedwhereasthesummersdaymighthaveviolentexcessesinstesuchasareabouttobedescribed.3.RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMayMaywasasummermonthinShakespearestimebecausethecalenda

12、rinuselaggedbehindthetruesiderealcalendarbyatleastaftnight.darlingbudsofMaythebeautifulmuchlovedbudsoftheearlysummerfavouriteflowers.4.summersleasehathalltooshtadate:Legalterminology.Thesummerholdsaleaseonpartoftheyearbu

13、ttheleaseistooshthasanearlytermination(date).5.SometimetoohottheeyeofheavenshinesSometime=onoccasionsometimestheeye頭,形成頭韻,但這兩個(gè)并列的簡(jiǎn)單陳述句從意義上看,造成了語(yǔ)意在同一水平上徘徊而不是遞進(jìn),而且用相同的起頭使兩句不僅在語(yǔ)意也在形式上顯得拖沓而無(wú)變化,破壞了詩(shī)歌的音韻美和形式美。韻格(meter)方面,五音步抑揚(yáng)

14、格的詩(shī)歌是常有破格的,特別是在詩(shī)歌首行的第一個(gè)音步,經(jīng)常是前重音后輕音。適當(dāng)?shù)钠聘窨墒乖?shī)歌免于呆板,增加變化,使音韻更顯其美。但過(guò)多的破格就會(huì)打亂詩(shī)歌的格式,使其音律顯得零碎,給詩(shī)歌帶來(lái)負(fù)面影響,本詩(shī)即是如此。第一行“ShallIcomparetheetoasummer’sday”中的“theeto”是無(wú)法按輕重音的順序來(lái)念的,第二行“Thouartmelovelymetemperate”中的兩個(gè)me是強(qiáng)調(diào),要念重音,因此這一行的韻格就

15、不是抑揚(yáng)格了。第六行“oftenishisgoldcomplexiondimm’d”中前兩個(gè)音步的輕重音位置是模糊的。第十行“Nlosepossessionofthatfairthouowest”中的第一個(gè)音步可以看作是破格,第十一行“NshallDeathbragthouwer’stinhisshade”中的“NshallDeathbrag”重音和輕音順序應(yīng)是“重輕重重”,也不是抑揚(yáng)格。可見(jiàn),本詩(shī)因?yàn)槠聘襁^(guò)多,格律形式有點(diǎn)混亂,詩(shī)歌齊

16、整的音韻美受到了損害。實(shí)際上,學(xué)生也經(jīng)常反映這首詩(shī)歌讀起來(lái)有些地方很拗口,主要就是因?yàn)轫嵚善聘裉嗨?。二、比喻和描述有時(shí)平淡或離奇,破壞意美詩(shī)歌之美,不僅體現(xiàn)在音美和形美上,而且還有語(yǔ)意層面的美。通過(guò)語(yǔ)法、詞匯或使用比喻等,可以建構(gòu)詩(shī)歌的意美。本詩(shī)中有美麗的語(yǔ)言,如“darlingbudsofMay”(五月的嫩蕊)、“eternalsummer”(長(zhǎng)夏)、“thouwer’stinhisshade”(在他的暗影里蹉跎),但也有平常的比

17、喻和描述,如詩(shī)中將“你”比喻為“夏季”,把太陽(yáng)比成“天上的眼睛”,有“金色的面容”,這當(dāng)然不是平淡的描述,但至少也不是新鮮的。而說(shuō)死神能“夸口”,這種擬人的手法多少有些平淡了。詩(shī)中又說(shuō)夏天有“租期”,租期又“太短”,則令人感到有些陌生,難有美感了。時(shí)光匆匆是人人皆知的常識(shí),詩(shī)中用復(fù)雜的表述來(lái)說(shuō)明淺顯的道理,很難令人感到親切,這樣的比喻并未達(dá)到增強(qiáng)表現(xiàn)力的效果。這種將簡(jiǎn)單復(fù)雜化從而使人產(chǎn)生隔膜的例子還有“nature’schangingc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論