2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試《綜合英語》科目大綱《綜合英語》科目大綱(科目代碼:(科目代碼:841)學(xué)院名稱(蓋章):外國語學(xué)院學(xué)院負(fù)責(zé)人(簽字):______________________編制時(shí)間:2018年7月12日《綜合英語》科目大綱《綜合英語》科目大綱(科目代碼:841)一、考核要求高等學(xué)校非英語專業(yè)優(yōu)秀本科畢業(yè)生要能達(dá)到及格或及格以上水平,以保證被錄取者具有一定的英語水平,并有利于各高等學(xué)校和科研院所在專業(yè)上

2、擇優(yōu)選拔。二、考核評(píng)價(jià)目標(biāo)以考查考生的英語語言知識(shí)和語言技能為主。其中語言知識(shí)方面主要考查考生的語法知識(shí)和英語詞匯的掌握情況;語言技能方面主要通過閱讀和寫作考查考生對(duì)英語語言知識(shí)的綜合運(yùn)用能力。三、考核內(nèi)容第一部分第一部分英語語言知識(shí)(英語語言知識(shí)(60%)一、一、語法和詞匯(20%):考查考生對(duì)英語基本語法、詞匯及一些常用搭配的掌握情況,其中語法點(diǎn)包括時(shí)態(tài)、語態(tài)、虛擬語氣、從句、特殊句型、結(jié)構(gòu)及用法、句子的完整性及一致性等。二、詞組填

3、空(10%):考查考生對(duì)英語詞匯及一些固定詞組的掌握情況。三、完型填空(20%):考查考生結(jié)合上下文的綜合理解能力和在此基礎(chǔ)上對(duì)篇章結(jié)構(gòu)、語法和詞匯知識(shí)的綜合運(yùn)用能力。考核重點(diǎn)是語法、固定搭配、近義詞辨析和邏輯關(guān)系四大類題型。四、改錯(cuò)(10%):考查考生的詞匯、語法、語義、篇章理解和邏輯判斷能力。第二部分第二部分語言技能(語言技能(90%)一、閱讀理解(50%):對(duì)所讀材料,考生應(yīng)能1)理解主旨要義;2)理解文中的具體信息;3)理解文中

4、的概念性含義;4)進(jìn)行有關(guān)的判斷、推理和引申;5)根據(jù)上下文推測生詞的詞義;6)理解文章的總體結(jié)構(gòu)和上下文之間的關(guān)系;7)理解作者的意圖、觀點(diǎn)或態(tài)度;8)區(qū)分論點(diǎn)和論據(jù)。二、英漢互譯(20%):考查考生對(duì)句子和篇章的準(zhǔn)確理解和表達(dá),譯文要求準(zhǔn)確、完整、通順。三、寫作(20%):考查考生的書面表達(dá)能力,要求考生在寫作中使用豐富的語法結(jié)構(gòu)和詞匯、語言自然流暢,語法錯(cuò)誤極少、有效地采用多種銜接手段、文字連貫,層次清晰。四、參考書目1、《新視野

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論