版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、中文摘要j二歷史的J采兇,中Ⅲ人B『學(xué)術(shù)界尚未弛塒英【kl蔣名漢學(xué)家、倫敦會傳教j理碓符深入、系統(tǒng)的研究:而海內(nèi)外學(xué)者的既有研究葉J||1于學(xué)利的限制,州點和思維的定辨,對fI、陌文化以及甍、漢艤的把握等Iq題也存在一定的缺隨。是為術(shù)逆選題的緣起。本史的資料色括;i個方面:1理雅各水人留F的支獻,有尚未“版的牛泮大學(xué)新波德雷安圖書館檔案和已經(jīng)H版的文獻,包括自傳、信件、譯薯、洋論、iq媳、宗教論著、漢學(xué)講稿等,2理雅各的家屬留下的資料,
2、包括傳記、信件等。3|];4內(nèi)外學(xué)者研究的成果,包括在英、美、中舊大陸、港、臺il版的英、t1,建論著、l:具書,近代報刊和教會保存的資料。本文的研究手段包括歷史學(xué)、語、、i學(xué)、宗教學(xué)、教育學(xué)與報學(xué)等學(xué)科的跨學(xué)科研究法、解讀法、綜合分析法、邏輯淪i|I=法、整合描述法、比較法、統(tǒng)計法、田野考察法與翻譯法。在全面占據(jù)原始資料剃學(xué)者既有研究成果的基礎(chǔ)上,本文客觀、系統(tǒng)、多角度、全方位地探討理雅各的小平、學(xué)術(shù)成就和思想意識及其相關(guān)背景。本文的
3、研究主要有三個層面。其一、關(guān)于理雅各在傳播中國c[=化方面的貢獻。理雅各是第一個系統(tǒng)譯介中國經(jīng)書的翻譯家,其譯本除了譯文之外,還寫有長篇的呼言和詳盡的注釋,表現(xiàn)出接體忠實,嚴謹?shù)恼Z境、學(xué)者的風(fēng)格和宗教融合的價值耿向。理氏譯本雖偶有缺憾,但暇不掩璧,至今仍被認為是中國古代經(jīng)典的標(biāo)準譯本,使歐美人士得毗了解東方文明和中國文化以及中國民族倫理道德之根本。在這個lhl題的研究上,本文的創(chuàng)新性之一在于立體地將史料與譯本語苦機制的分析跨學(xué)科地結(jié)合起
4、來,分析理雅各的翻譯動機對其譯文風(fēng)格特征的支配關(guān)系,他對中國神秘文化的譯法與其宗教理念的內(nèi)在聯(lián)系以及有關(guān)翻譯評論者的心態(tài)對其結(jié)淪的影響,避免了以往學(xué)者單層面的語言學(xué)研究或僅囿于理雅各在華活動的生平史實的資料收集和敘述。本文的創(chuàng)新性之二在于研究的全面性,研究涉及到理雅各的所有主要譯本,避免了以往相關(guān)研究中由于研究面狹窄而以偏概全的弊癇。其二、埋雅各對中國近代化的影響。第一、理雅各交游的華人基督教徒黃勝、f韜、洪仁王千、何進善父子等人因受其
5、影響而成了頗有作為的社會改革人士,他們摒棄r惟我獨尊的天朝大國的思想和傳統(tǒng)儒學(xué)中迂腐的成分,追求、提倡新思想,崇尚科學(xué)技術(shù),刨辦中國近代報刊,同時表現(xiàn)了對改革政治制度的熱情,這些均有助于中國的近代化進程。第二、理雅各推行補助書館計劃,興辦官學(xué),設(shè)置神學(xué)以外的實用諜程并設(shè)立獎學(xué)金制度的世俗化改革把香港教育引向了近代化;他在英華忙院的課程設(shè)置、教材編譯、與女生教育等方面的運作方式也表現(xiàn)出近代化的特色,有助于培養(yǎng)中國奇缺的專業(yè)人才。第三、理雅
6、各主編的中文報刊《遐邇貫珍》以新聞為主,刊載有償廣告并介紹西學(xué),為中國報業(yè)引進了現(xiàn)代意識。其i、關(guān)于理雅各的傳教生涯與宗教學(xué)術(shù)的研究。理雅各來華后,在困境中傳救,皈依了一定數(shù)量的第一代基督教徒,建起了教堂,發(fā)展了一批牧師、教師與學(xué)者。在他傳教的過程中發(fā)生過并非源于宗教因素的博羅教案事發(fā)后,理雅各冒死解決問題不動武,不報復(fù)。總體來看,理雅各的傳教活動源于信仰動機,并非為氣bstract(英文摘要)Jameskegge(815一18971I
7、Sawell—knownScottishsmol091standmisslonarvoftheLondonM1ssiollal):SocleiyThisdissertauonisacomprehensiveresearchOFtJamesLegge’sCaieer1ChinaandsinologicalachievementaswellashisChristianideas1nfluencedbyScottishphilosophyan
8、dnon—H砒—i;蛔BasedonthearchivesoftheNewBodleianLthrary,theUniversnvofOxfordandrelevantpubhcations,the&ssertalionservesto、isuahzetheChinesecultureintheeyeofaweslemertoprowdehmts“)rthepreservationanddistributionoftheChinesec
9、ultureand,amongotherthings,tomakeupfortheabsenceofsystematicstudiesonJamesLeggeinthemainlandChinaandcreateacrossfieldacademiclinkfortheresearchconcernedtheworldoverThroughacombinedapproachofhistory1inauisticsandreligiont
10、hedissertationmakasanallroundanalvsisofJamesLegge’stranslationofancientChineseclassicswhmhischaracterizedbvfalthfulcontextandscholarlystelethrowinghghtontheimpactofmotivationand山inkingmodeonstyleandtermmologyByanalyzingJ
11、amesLegge’smodemityinmagazine—editingandcollegemanagementhissecularreforillofHongKongeducationsystemandhisChinese(hristiandisciples’politicalandlournalisticachievementsunderhis1nfluence,thedissertationconcludesJameskegge
12、’sconlributionstothemodemizationprogressoftheChinesesocietvW1ththematerialsrareNfoundbeforethedissertationoblectivelyproresJamesLeggelsmissionarycareerserveshisreligiousfal山insteadoftheUKgovernmentThiscarlbeseenfiomhisCb
13、mesedirecteddoingssucbashisDonviolentsolutiontoaChristiancaseandhisprotestagainstopiumtradeandtheBritisharmylsjoininginthecrack—downoftheraipingRebellionThedissertationalsoclarifiesJamesLegge’sChnstianity—orientated:ompa
14、rattvereligiousresearch,hiscriticismonsomeofChineseclassicsintermsofreasonandlogic,andhisinclinationtomergeChinesereligionsandChristianitywhichisrarelyfoandamongmissionariesofthe1尹centuryThedissertationconsistsofsevencha
15、ptersThefirstchapterlsconcernedwithJamesLegge’sexperiencebeforecomingtoChinaTheseconddescribesthedi衢cultsituationLeggehadtofacelnChinaandhisconsequentresponseThemlrdlsananalysisofLegge’sreligiousworksandideasThefourthisa
16、descriptionofLegge’seditingthemonthly7he(’hmeseserialThefifthchapterisanillustrationofLegge’swayofrunningAngloChineseCollege(1aterAnglo—TheologicalSeminary_)andhiseffortstosecularizeHongKongeducationalsystemwhichapparent
17、lyconlradictshisidentityasamissionaryThesixthlsacomprehensiveresearchofLegge’stranslationTheseventhisaboutLegge’sexperienceafterremmmgtotheUnitedKirIgdom,focusingonhiscareerintheUniversityofOxfordasthefirstprofessorofsin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 架設(shè)東西方的橋梁——英國漢學(xué)家理雅各研究
- 架設(shè)東西方的橋梁——英國漢學(xué)家理雅各研究_11756.pdf
- 西方漢學(xué)家泰山信仰研究述論
- 英國漢學(xué)家懷曼特《漢語口語》研究.pdf
- 英國漢學(xué)家蘇謀斯《漢語手冊》研究.pdf
- 英國漢學(xué)家道格斯《華語鑒》研究.pdf
- 英國漢學(xué)家翟理斯《三字經(jīng)》編譯本研究.pdf
- 西方漢學(xué)家泰山信仰研究述論_13026.pdf
- 美國漢學(xué)家安樂哲的儒學(xué)研究
- 論美國漢學(xué)家何谷理的中國古典小說研究
- 俄羅斯?jié)h學(xué)家的《詩經(jīng)》觀
- 清代中期的皖派漢學(xué)家
- 19世紀英國漢學(xué)家蘇謀斯《漢語初階》研究.pdf
- 融通中西,守望記憶——英國傳教士、漢學(xué)家蘇慧廉研究
- 融通中西,守望記憶——英國傳教士、漢學(xué)家蘇慧廉研究.pdf
- 北美漢學(xué)家的滄浪詩話“妙悟”說研究
- 海外漢學(xué)家的明清女性寫作研究_8950.pdf
- 論美國漢學(xué)家何谷理的明清小說接受與傳播研究.pdf
- 東西方績效觀差異
- 東西方藝術(shù)直感比較
評論
0/150
提交評論