版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中文 中文 9500 漢字, 漢字,6500 漢字, 漢字,3.3 萬英文字符 萬英文字符出處: 出處:Motamed R, Towhata I. Shaking Table Model Tests on Pile Groups behind Quay Walls Subjected to Lateral Spreading[J]. Journal of Geotechnical & Geoenvironmental Engi
2、neering, 2009, 136(3):477-489.碼頭岸壁后側(cè)群樁橫向位移的振動臺模型試驗Ramin Motamed and Ikuo Towhata摘要本文介紹了一組板樁碼頭岸壁背側(cè) 3×3 群樁的振動臺模型試驗實驗結(jié)果,其主要 目的是了解液化引起的地面大變形的機制,以及當(dāng)群樁受到的側(cè)向土體位移的作用時的 特性。 板樁碼頭的岸壁是觸發(fā)液化引起回填土大變形的原因,還有一項研究針對幾個 參數(shù)如如土壤密度,加入的
3、震動的振幅和頻率和樁尖的強度對上層建筑物在土壤上的橫 移幅度以及液化土的最大橫向力的影響。此外,還對群樁內(nèi)的最大側(cè)向力的分布進(jìn)行了 深入的研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn),受力取決于群樁中個別樁的位置。為了估計每根樁對總側(cè)向力 的作用,引入了一個新的兩維參數(shù)——作用指數(shù),同時對每根樁規(guī)定了取值范圍。最后 的結(jié)論是:土壤的位移和速度是群樁中橫向力的分布作用最大的參數(shù),而這兩個參數(shù)很 大程度上取決于地面的結(jié)構(gòu)的幾何形狀。關(guān)鍵詞:液化引起的地面位移;群樁;碼頭
4、岸壁圖 1 不設(shè)樁帽的 3×3 群樁和板樁岸壁模型平面圖和剖視圖(實驗 23) 心機,大型振動臺,現(xiàn)場測試已進(jìn)行了多次實驗,但是很少有研究進(jìn)行群樁位于海濱結(jié) 構(gòu)背側(cè)的模型試驗。因此,本文的目的是研究一組在板樁碼頭岸壁背側(cè)的 3×3 群樁在砂土液化引起的側(cè)向流動中的規(guī)律。1-g 型振動臺模型試驗主要目的是:大范圍的板樁碼頭的變形引起液化地面的流動中,一組碼頭背側(cè)的 3×3 群樁受到動態(tài)荷載影響的規(guī)
5、律。圖 2 設(shè)樁帽的 3×3 群樁和板樁岸壁模型平面圖和剖視圖(實驗 27)1-g 型振動臺試驗總共進(jìn)行了 10 次試驗,都是關(guān)于樁徑 2.8 厘米、樁距相同的 3×3 群樁和板樁碼頭岸壁。這些試驗的參數(shù)除了液化土層的厚度以外都是相同的。圖 1 和圖 2 是土層厚度分別為 50 和 45 厘米的兩次模型試驗的平面圖和斷面圖。 表 1 總結(jié)了每次實驗的規(guī)律特點。材料特性表 2 和表 3 給出了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語翻譯]--港航碼頭設(shè)計外文翻譯--碼頭岸壁后側(cè)群樁橫向位移的振動臺模型試驗
- [雙語翻譯]--港航外文翻譯--碼頭岸壁后側(cè)群樁橫向位移的振動臺模型試驗(原文)
- [雙語翻譯]--港航外文翻譯--碼頭岸壁后側(cè)群樁橫向位移的振動臺模型試驗中英全
- 2009年--港航外文翻譯--碼頭岸壁后側(cè)群樁橫向位移的振動臺模型試驗(譯文).docx
- 2009年--港航外文翻譯--碼頭岸壁后側(cè)群樁橫向位移的振動臺模型試驗
- 2009年--港航外文翻譯--碼頭岸壁后側(cè)群樁橫向位移的振動臺模型試驗(譯文).DOCX
- 2009年--港航碼頭設(shè)計外文翻譯--碼頭岸壁后側(cè)群樁橫向位移的振動臺模型試驗
- 2009年--港航外文翻譯--碼頭岸壁后側(cè)群樁橫向位移的振動臺模型試驗(原文).PDF
- 2009年--港航外文翻譯--碼頭岸壁后側(cè)群樁橫向位移的振動臺模型試驗(原文).pdf
- [雙語翻譯]--港航外文翻譯--碼頭結(jié)構(gòu)的動力特性試驗研究(譯文)
- [雙語翻譯]--港航外文翻譯--高樁碼頭連接點抗震性能(譯文)
- [雙語翻譯]--港航碼頭設(shè)計外文翻譯--長灘港高樁碼頭的的抗震設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)(譯文)
- [雙語翻譯]--港航碼頭設(shè)計外文翻譯--斜樁碼頭結(jié)構(gòu)的抗震要求
- [雙語翻譯]--港航外文翻譯--奧克蘭港新設(shè)計碼頭抗震能力評估(譯文)
- [雙語翻譯]--港航碼頭設(shè)計外文翻譯--碼頭結(jié)構(gòu)的動力特性試驗研究
- [雙語翻譯]--港航外文文獻(xiàn)翻譯--滾裝碼頭的要素介紹(譯文)
- [雙語翻譯]--港航碼頭設(shè)計外文翻譯--長灘港高樁碼頭的的抗震設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)
- [雙語翻譯]--港航外文翻譯--碼頭起重機梁極限荷載(譯文)
- [雙語翻譯]--港航碼頭設(shè)計外文翻譯--高樁碼頭連接點抗震性能
- [雙語翻譯]--港航外文翻譯---集裝箱碼頭的規(guī)劃和設(shè)計(譯文)
評論
0/150
提交評論