版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、參考文獻(xiàn)英文文題書寫規(guī)范2023年起本刊參考文獻(xiàn)英文文題首字母、國名、人名、機(jī)構(gòu)、學(xué)會(huì)、協(xié)會(huì)、組織、評(píng)估工 具、英文縮寫、期刊、書名、景觀名、專有名詞(如節(jié)日、月份、星期等)需大寫,其他小寫。 如下書寫格式:1 .單詞為“國家“、“國家的“、省、市的首字母需大寫,如China, Chinese, Guangdong, Shanghai, in East China。例:Fang MT, Su YF, An HR, et al. Dec
2、reased mortality seen in rifampicin/multidrug- resistant tuberculous meningitis treated with linczolid in Shenzhen, ChinaUJ. BMC InfectDis,2021,21(1): :IO.ll86/s 12879-021 -06705-4.2 .人名的首字母需大寫,in Alzheimer's disease
3、 (阿爾茨海默病),Delphi study (德爾菲法)。 例:Graff-Radford J, Yong KXX, Apostolova LG et al. New insights into atypical Alzheimer's disease in the era of hiomarkcrs[Jl. Lancet Neurol,2021,20(3):222-234. DOI:10.1016/S1474-4422(20
4、)30440-3.3 .機(jī)構(gòu)、學(xué)會(huì)、協(xié)會(huì)、組織,如 World Health Organization(WHO), United Kingdom Acromegaly Study Groupo彳列:Rudnicka E, Napierala P, Podfigurna A, et al. The World Health Organization (WHO) approach (o healthy ageing[J].Maturitas
5、,2020,139:6-11. DOI: 10.1016/j.maturitas.2020.05.018.4 .問卷、量表及其他評(píng)估工具,如 Emergency Department Assessment of Chest Pain Score (EDACS), Canadian Emergency Department Triage and Acuity Scale(CTAS)<.例:Lee JH.Park YS,Park IC
6、.et al. Over-triage occurs when considering the patient*s pain in Korean Triage and Acuity Scale (KTAS)[J].PLoS One ,2019 ,14 (5 ): :10.1371/.5 .英文縮寫均需大寫,如PICU, ICU, PICCo例:Mielke D, Wittig A, Teichgraber U. Peripherally
7、 inserted central venous catheter (PICC) in outpatient and inpatient oncological treatment[J].Support Care Cancei\2020,28( 10):4753-4760. DOI: 10.1007/s00520-019-05276-0.6 .期刊、書名(除單詞首字母大寫,還需斜體),如New England Journal of Me
8、dicine《新英格 蘭醫(yī)學(xué)雜志》。例J: Ganiad N, Shafiq N, Malhotra S. Mcta-analysis of cardiovascular superiority trials published in the New England Journal of Medicine to elucidate the concept of superiority margin [J].Postgrad Med J.
9、2021,97(1146):227-233. DOI: 10.1136/postgradmedj-.參考文獻(xiàn)英文文題書寫規(guī)范2023年起本刊參考文獻(xiàn)英文文題首字母、國名、人名、機(jī)構(gòu)、學(xué)會(huì)、協(xié)會(huì)、組織、評(píng)估工 具、英文縮寫、期刊、書名、景觀名、專有名詞(如節(jié)日、月份、星期等)需大寫,其他小寫。 如下書寫格式:1 .單詞為“國家“、“國家的“、省、市的首字母需大寫,如China, Chinese, Guangdong, Shanghai,
10、 in East China。例:Fang MT, Su YF, An HR, et al. Decreased mortality seen in rifampicin/multidrug- resistant tuberculous meningitis treated with linczolid in Shenzhen, ChinaUJ. BMC InfectDis,2021,21(1): :IO.ll86/s 12879-02
11、1 -06705-4.2 .人名的首字母需大寫,in Alzheimer's disease (阿爾茨海默病),Delphi study (德爾菲法)。 例:Graff-Radford J, Yong KXX, Apostolova LG et al. New insights into atypical Alzheimer's disease in the era of hiomarkcrs[Jl. Lancet Ne
12、urol,2021,20(3):222-234. DOI:10.1016/S1474-4422(20)30440-3.3 .機(jī)構(gòu)、學(xué)會(huì)、協(xié)會(huì)、組織,如 World Health Organization(WHO), United Kingdom Acromegaly Study Groupo彳列:Rudnicka E, Napierala P, Podfigurna A, et al. The World Health Organiza
13、tion (WHO) approach (o healthy ageing[J].Maturitas,2020,139:6-11. DOI: 10.1016/j.maturitas.2020.05.018.4 .問卷、量表及其他評(píng)估工具,如 Emergency Department Assessment of Chest Pain Score (EDACS), Canadian Emergency Department Triage a
14、nd Acuity Scale(CTAS)<.例:Lee JH.Park YS,Park IC.et al. Over-triage occurs when considering the patient*s pain in Korean Triage and Acuity Scale (KTAS)[J].PLoS One ,2019 ,14 (5 ): :10.1371/.5 .英文縮寫均需大寫,如PICU, ICU, PICC
15、o例:Mielke D, Wittig A, Teichgraber U. Peripherally inserted central venous catheter (PICC) in outpatient and inpatient oncological treatment[J].Support Care Cancei\2020,28( 10):4753-4760. DOI: 10.1007/s00520-019-05276-0.
16、6 .期刊、書名(除單詞首字母大寫,還需斜體),如New England Journal of Medicine《新英格 蘭醫(yī)學(xué)雜志》。例J: Ganiad N, Shafiq N, Malhotra S. Mcta-analysis of cardiovascular superiority trials published in the New England Journal of Medicine to elucidate the
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 參考文獻(xiàn)英文文題書寫規(guī)范
- 參考文獻(xiàn)書寫格式
- 參考文獻(xiàn)書寫格式
- 薪酬管理英文文獻(xiàn)翻譯及參考文獻(xiàn)-英語論文
- 英文參考文獻(xiàn).doc
- 英文參考文獻(xiàn).doc
- 英文參考文獻(xiàn).doc
- 英文參考文獻(xiàn).doc
- 英文參考文獻(xiàn).doc
- 英文參考文獻(xiàn).doc
- 參考文獻(xiàn)規(guī)范格式
- 參考文獻(xiàn)常用書寫格式
- 英文文獻(xiàn)引用規(guī)范
- 參考文獻(xiàn)表著錄格式規(guī)范
- gbt7714-2005參考文獻(xiàn)規(guī)范
- 畢業(yè)論文英文參考文獻(xiàn)及譯文
- 員工培訓(xùn)參考文獻(xiàn)及員工培訓(xùn)外文文獻(xiàn)翻譯
- 參考文獻(xiàn)
- 參考文獻(xiàn)英文刊名的縮寫規(guī)則
- 參考文獻(xiàn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論