-
簡介:⑧論文作者簽名玉她鯉吐鶘W指導(dǎo)教師簽名論文評閱人1評閱人2評閱人3評閱人4評閱人5磊一紅答辯委員會主席醫(yī)強(qiáng)委員1醫(yī)強(qiáng)委員2奎塞紅委員3筮邊民/㈣刀ESISTHESISTHESIS乃ESISTHESISAUTHOR’SSIGNATURE一O●OSUPERVISOR7SSIGNATUREREVIEWER1REVIEWER2REVIEWER3REVIEWER4REVIEWER5CHAIRCOMMITTEEOFORALDEFCNCECOMMITTEEMAN1COMMITTEEMAN2COMMITTEEMAN3COMMITTEEMAN4COMMITTEEMAN5DATEOFORALDEFENCE叢墾Y2Q蟲,2Q12
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 76
大?。?2.06(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:弋769494後旦大擎學(xué)校代碼T10245學(xué)號;021011059博士學(xué)位論文現(xiàn)代漢語方位詞。前、后、上、下”研究ASTUDYOFCHINESEDIRECTIONWORDS。Q1ANHOU、HANG、X1A”院專姓系中國語言文字學(xué)業(yè)名漢語言文字學(xué)樸珉秀指導(dǎo)老師戴耀晶教授完成日期2005年4月17日研究推理問題的方法一“運(yùn)算器模型”,把所有方位詞的推理“集成”在一張運(yùn)算圖上,然后把推理問題分為四個層次1認(rèn)和規(guī)則,2認(rèn)知路徑,3認(rèn)知策略,4認(rèn)知原則。第五章具體考察“前、后”及由“前、后”構(gòu)成的合成方位詞的語義域與句法格式,主要是立體空間和時間中的表現(xiàn)。一共統(tǒng)計了“前”的空間/時間處所格式、“后”的空間/時間處所格式、與“前、后”有關(guān)的空間/時間事件格式六大表現(xiàn)。本章不但驗證了“空間”子系統(tǒng)的形式與意義對應(yīng)性,而且描寫了空間與時間領(lǐng)域的不同,其結(jié)論是1、空間格式總數(shù)大大超過時間格式,歧義格式也比后者多,由于有了動詞次范疇的劃分,時間領(lǐng)域諸格式可以說基本上沒有歧義。2、立體空間中“前”比“后”發(fā)達(dá),而時間中“后”比“前”發(fā)達(dá)。首先,同一格式立體空間中“前”的用例往往多于“后”,而時間中則是“后”大大多于“前”。其次,在立體空問中,由“前”衍生的表示空間處所的格式很多,用例也很多,而由“后”衍生的表示空間處所的格式不多,用例很少;在時間中,情況正好相反,由“前”衍生的表示時間處所的格式雖比空間多,某些格式如“目前”的用例雖然也不少,但由“后”衍生的表示時間處所的格式更多,“后來、然后、最后”的用例極多。3、立體空間介詞發(fā)達(dá),而時間很少用介詞,尤其是當(dāng)處所做狀語表示“事件處所”時,在立體空間中趨向于加介詞,如“在”;而在時間中則趨向于不加介詞,直接擔(dān)任狀語。4、時間處所做定語比立體空間處所做定語略發(fā)達(dá)一些。5、時間中“有方向事件”遠(yuǎn)不如“事件場所”常見,懸殊很大而立體空間則相反,表示“有方向事件”的用例遠(yuǎn)比“事件場所”多。第六章具體考察“上、下”及由“上、下”構(gòu)成的合成方位詞的語義域與句法格式,主要是立體空間和時間中的表現(xiàn)。一共統(tǒng)計了“上”的空間/時間處所格式、“下”的空間/時間處所格式、與“上、下”有關(guān)的空間/時間事件格式六大表現(xiàn)。本章也驗證了“空間”子系統(tǒng)的形式與意義對應(yīng)性,而且描寫了空間與時間領(lǐng)域的不同,其結(jié)論是1、空間格式總數(shù)大大超過時間格式,歧義格式也比后者多,由于有了動詞次范疇的劃分,時間領(lǐng)域諸格式可以說基本上沒有歧義。2、立體空間介詞發(fā)達(dá),而時間很少用介詞,尤其是當(dāng)處所做狀語表示“事件處所”時,在立體空間中趨向于加介詞,如“在”;而在時間中則趨向于不加介詞,直接擔(dān)任狀語。3、時間罕見“動向/朝向事件”,主要是“事件場所”而立體空間則相反,表示“動向/朝向事件”的用例遠(yuǎn)比“事件場所”多。第七章討論了三個問題1、認(rèn)知推理造成的歧義。確定實體之間的位置有
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 216
大?。?6.07(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:⑧論文作者簽名劉現(xiàn)珍指導(dǎo)教師簽名趁么塾絲論文評閱人1罷魚貍么塾墊亟么土塑盤堂I平NA2董壟凄2絲煎么塹望丕堂I玉FNJL3鯊函莖2進(jìn)2至么塑塑盔鱉評閱人4評閱人5答辯委員會主席委員1委員2委員3委員4委員5答辯日期20114每占問I目浙江大學(xué)研究生學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得逝’江盤堂或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名列≥甩于爹簽字日期印,L年易月F日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解逝姿盤堂有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交本論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)逝’江盤堂可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索和傳播,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書學(xué)位論文作者簽名例≯昂多爹導(dǎo)師簽名學(xué)位論文作者簽名聲J≯叩’,鄉(xiāng)導(dǎo)師簽名簽字日期20F斗年6月1日簽字日%以月么日
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 44
大?。?1.4(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:文學(xué)碩士學(xué)位論文漢語“想”和韓國“”的對比THECONTRASTSOFCHINESE“XIANG”KEAN“SIPDA”李雪綾漢語言文字學(xué)延邊大學(xué)學(xué)校代碼10184分類號文學(xué)碩士學(xué)位論文漢語想和韓國語的對比李雪綾2010
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 65
大?。?3.52(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文留學(xué)生漢語教學(xué)中文化教學(xué)的研究姓名鄭化淑申請學(xué)位級別碩士專業(yè)汊語國際教育指導(dǎo)教師張利紅20110501黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文ABSTRACTSINCETHEREFORMANDOPENINGINCHINAUP20YEARSALONG,WITHTHERAPIDECONOMICGROWTH,OVERALLNATIONALSTRENGTHANDINTERNATIONALPRESTIGEISGROWING,ANDTHERISINGINTERNATIONALSTATUSMOREANDMORECOUNTRIESAREEAGERTOLEARNCHINESE,EAGERTOUNDERSTANDTHETRADITIONALCULTUREOFCHINAFIVETHOUSANDYEARSCHINESE,ASAHERITAGEFROMTHOUSANDSOFYEARS,WITHAANPARALLELEDSTRENGTHANDUNIQUEBEAUTYOFTHEPERFORMANCEOFTHEANCIENTLANGUAGES,ISTHEWORLDFULLOFNEWVITALITYASTHE”CHINESEFEVER”ISWARMINGUPAROUNDTHEWORLD,WHICHALSOISTHECAUSEOFFOREIGNLANGUAGETEACHINGHASBROUGHTUNPRECEDENTEDOPPORUMITIESANDCHALLENGESFOREIGNLANGUAGETEACHINGCAREERBEGANIN1950,ASHORTPERIODOFFIFTYYEARSOFHISTORYINEVITABLYCONTAINSALOTOFIMMATURITYALSOISTHEINFINITEVITALITYTEACHINGCHINESEASALANGUAGETEACHING,BUTALSOACULTUREOFTEACHINGANDCULTURETEACHING,ANDTHECULTURETEACHINGISEXTREMELYIMPORTANTINTHESTUDENTSLEARNINGCHINESETHISPAPERDISCUSSESTHERELATIONSHIPOFTHEFOREIGNLANGUAGETEACHINGBETWEENLANGUAGEANDCULTURE,ANALYSISTHECURRENTDOMESTICANDTHETEACHINGSITUATIONOFFOREIGNSTUDENTSSTUDYINGCHINESELANGUAGETEACHINGCULTURE,ANDPUTFORWARDTHEIRVIEWSONTHEBASICOFASITUATION,ALSOEXPLAINSTHEPENETRATIONINLANGUAGETEACHINGCULTURALTEACHERSINCHINESELANGUAGEHOWTOTEACHINGINAPURPOSEFULWAYPLANNEDANDCARDEDOUTCULTURALTEACHINGMETHODS,HOWTOIMPROVETEACHINGEFFECTIVENESSINCHINESETOHELPFOREIGNSTUDENTSLEARNINGCHINESEASEARLYASPOSSIBLE,OVERCOMETHEOBSTACLESPUTFORWARDTHEIRVIEWSANDOPINIONSHOPINGTOMAKEREFERENCETOHELPCULTURALTEACHINGSTUDENTSOPINIONSONTHEDEVELOPMENTOFCHINESETEACHINGSTUDENTSKEYWORDSCHINESETEACHING;CULTURETEACHING;CHINESECULTUREH
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 52
大?。?2.15(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號H窆5UDC密級編號漢語國際教育碩士學(xué)位論文對外漢語口語教學(xué)探析以戲劇化教學(xué)法為例何怡論文答辯日期20135112學(xué)位授予日期2013630對外漢語口語教學(xué)探析以戲劇化教學(xué)法為例摘要隨著漢語熱在全球的持續(xù)升溫,越來越多關(guān)注中國、與中國進(jìn)行各種交流的外國人開始學(xué)習(xí)漢語。對外漢語教學(xué)承擔(dān)著愈加重要的責(zé)任。口語教學(xué)在對外漢語教學(xué)中占著至關(guān)重要的地位。提高口語教學(xué)效率,創(chuàng)新對外漢語口語教學(xué)方法,是對外漢語教學(xué)研究的重點(diǎn)之一。戲劇化教學(xué)這種視角和方法的興起給第二語言教學(xué)提供了方法借鑒。將戲劇教學(xué)運(yùn)用于對外漢語口語教學(xué)之中,是在教學(xué)層面上貫徹以學(xué)生為中心的教學(xué)原則的形式,是創(chuàng)新漢語口語教學(xué)的一種嘗試。本文在前人研究的基礎(chǔ)上對戲劇化教學(xué)方法引入對外漢語口語教學(xué)進(jìn)行更為具體細(xì)致的研究。全文通過四個章節(jié)展開論述。第一章主要探析戲劇與對外漢語口語教學(xué)的關(guān)系,通過兩者之間的特點(diǎn)對比,分析戲劇化對外漢語口語教學(xué)的可行性。第二章利用實際案例進(jìn)行分析,具體研究了戲劇化教學(xué)方法在對外漢語口語教學(xué)中的應(yīng)用。第三章主要分析戲劇化教學(xué)方法的教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)。第四章主要以學(xué)生和老師對戲劇化教學(xué)的評價為基礎(chǔ),對戲劇化口語教學(xué)的效果進(jìn)行總結(jié)。論文采用參考文獻(xiàn)法、對比分析法和調(diào)查法,在個案分析的基礎(chǔ)上探索把戲劇引入對外漢語教學(xué)的有效機(jī)制。包括戲劇化教學(xué)與對外漢語口語教學(xué)兩者間的關(guān)系,戲劇引入課堂的可行性分析,教學(xué)的重點(diǎn)難點(diǎn),以及
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 53
大?。?2.29(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:單位代碼1M45學(xué)號2014020444分類號H195研究生類別全日制碩士學(xué)位論文學(xué)術(shù)學(xué)位)論文題目對外漢語教學(xué)中的名詞重疊研究學(xué)科專業(yè)名稱對外漢語教學(xué)申請人姓名勇熠導(dǎo)師姓名張文國教授論文提交時間2017年6月13日中文摘要ABSTRACTIIMITI、MMMSI2二、研究現(xiàn)狀2三、研究方法7第一章本文采用的基礎(chǔ)理論9第一節(jié)對比分析理論9_、弓踏I兌9二、弱勢說10第二節(jié)偏誤分析理論11第二章漢語名詞重疊的本體研究13第一節(jié)名詞的構(gòu)形重疊與構(gòu)詞重疊13_、構(gòu)形重疊13二、構(gòu)詞重疊14第二節(jié)名詞重疊的構(gòu)成形式14、AA式15二,AAB15HABB16EHAABB16第三節(jié)名詞重疊的語義特征17、AA式17二,AAB19二、ABB式20EHAABB20
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 79
大小: 1.64(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文對外漢語教學(xué)中的常用個體物量詞偏誤研究姓名張爽申請學(xué)位級別碩士專業(yè)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師蔣可心20100428黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文ABSTRACTMEASUREWORDSTEACHINGPLAYSANIMPORTANTANDDIFFICULTROLEINCHINESETEACHINGSOTHISSTUDYANALYZESSOMEINDIVIDUALMEASUREWORDSFORNOUNSWITHHIGHERERRORRATEACCORDINGSTATISTICSFROMATESTPAPERANDSUMMARIZESDEFICIENCIESOFTHESEMEASUREWORDSINDESCRIPTIONINTEXTBOOKSANDDICTIONARIESUSEDNOWADAYSTHISSTUDYTRIESTODESCRIBEINDIVIDUALMEASUREWORDSFORNOUNSINCOMMONUSEFULLYINBOTHTEACHINGANDSTUDYING,THENWEGIVESOMESUGGESTIONSFORDIFFERENTTEACHINGLEVELSKEYWORDSTEACHINGCHINESEASASECONDLANGUAGEINDIVIDUALMEASUREWORDSFORNOUNS;ANALYZATIONFORERRORSII
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 91
大?。?3.01(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:步入21世紀(jì),信息發(fā)展迅猛,尤其是網(wǎng)絡(luò)信息的發(fā)展更是一日千里,日新月異。如果說19世紀(jì)是“日不落”帝國的世紀(jì),20世紀(jì)是美國的世紀(jì),那么很顯然,自20世紀(jì)70年代末開始改革開放以來的中國,無疑是21世紀(jì)的重要角色。由于中國的快速發(fā)展,綜合國力的增強(qiáng),國際地位和影響力不斷提升,越來越多的外國人想要了解中國,認(rèn)識中國,走進(jìn)中國?;诖?,語言和文化交流在其中扮演著十分重要的作用。英語雖然是全球最流行的語言,但是由于工作、學(xué)習(xí)、旅游、商貿(mào)等各種各樣的原因,外國人不能僅僅只靠英語與中國人進(jìn)行接觸交流,所以漢語就成了必要的選擇。截至2015年底,據(jù)漢辦官方統(tǒng)計,全球漢語學(xué)習(xí)人數(shù)已突破一億人,全球孔子學(xué)院數(shù)量已突破五百所。至20162017年,全球漢語學(xué)習(xí)人數(shù)會在15億2億之間。這一系列的好消息無不昭示著全球越來越多的國家和地區(qū)希望與中國往來交流,越來越多的外國人希望學(xué)習(xí)漢語以及中國文化。無論他們學(xué)習(xí)漢語的目的是什么,這都為教授漢語、傳播中國文化、提升漢語國際影響力增光添彩。雖然學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)逐年增加,孔子學(xué)院在世界各高校學(xué)府落地生根,但是,大家也要清醒地認(rèn)識到,漢語教學(xué)仍然問題多多,各種挑戰(zhàn)依然存在,對教師、教材、教法、渠道等方面要求也在不斷增加,教學(xué)的難度也在攀升。這就要求必須必須迎難而上,不斷提升教師素養(yǎng)、教學(xué)能力、教學(xué)技巧等多方面素質(zhì),而且除了傳統(tǒng)的課堂教學(xué)外,積極拓展新的教學(xué)手段、教學(xué)方式、教學(xué)平臺。視頻教學(xué)是一種借助新興的多媒體教學(xué)手段和方式。在網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)迅猛發(fā)展的今天,傳統(tǒng)課堂已經(jīng)很難滿足外國漢語學(xué)習(xí)者的需求。那么,視頻教學(xué)對他們來說則是一種很好的學(xué)習(xí)方式。對于漢語教師來說,除了課堂教學(xué),視頻教學(xué)又是一種新的刻印教授漢語的方式和渠道。視頻教學(xué)能夠以文字、語音、畫面等多種媒介結(jié)合的獨(dú)特優(yōu)勢,牢牢把握著漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興致。它不僅能夠?qū)W(xué)習(xí)者的視覺造成強(qiáng)有力的沖擊,還能在漢語學(xué)習(xí)者心中留下深刻而難忘的印象。因此,本文將對對外漢語教學(xué)中的視頻教學(xué)進(jìn)行一個歸納分析,總結(jié)前人的研究成果,并對未來對外漢語視頻教學(xué)做出合理預(yù)測和展望。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 45
大?。?2.5(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:THENWESTIGATL0INANDANAI,YSISOFTHEBEFORETHEIMPORTINTEACHN呵GCHD旺SEASAFOREIGNLANGUAGEADISSERTATIONSUBMITTEDTOTHEGRADUATESCHOOLOFHENANNORMALUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFTEACHINGCHINESETOSPEAKERSOFOTHERLANGUAGESBYLUCHANGSUPERVISORPROFYUANLEI,CHENJUNKEAPRIL,2015ABSTRACTTHELEARNINGANDMASTERINGOFLANGUAGEISAPROCESSOFOSMOSIS,PAYATTENTIONTOCOMPREHENSIVEGRASPANDAPPLICATIONOFFOURKINDSOFLISTENINGSPEAKING,READINGANDWRITINGABILITYITISDIFFERENTFROMRELATIVELYMORERATIONAL,INTUITIVEANDCALCULATIONFORMULAAPPLIEDMATHEMATICS,PHYSICS,ETCANYCOURSEOFSTUDYEFFECTIVEDEVELOPMENTOFANYCLASS,INORDERTOACHIEVETHEBESTTEACHINGEFFECT,CLOSECOOPERATIONISINSEPARABLEFROMTHETEACHERSANDSTUDENTSTEACHERS’GUIDANCEANDINSPIRATION,STUDENTS’UNDERSTANDINGANDOPERATION,COMPLEMENTEACHOTHERINORDERTOMEETTHETEACHERSANDSTUDENTSWORKCLOSELYGOODRELATIONSHIPBETWEENTEACHERSANDSTUDENTSANDHIGHERLEARNINGINTERESTISINDISPENSABLEANDIMPORTBEFORECLASSISTOCULTIVATETHERELATIONSHIPBETWEENTEACHERSANDSTUDENTS,THEBESTWAYTOSTIMULATEINTERESTINLEARNINGTEACHERSBEFORECLASSINTHEIMPORTTOSELECTTHEAPPROPRIATEIMPORTSTRATEGYBEFORECLASS,TOMOBILIZESTUDENTSLEARNINGINTERESTS,THERELATIONSHIPBETWEENTEACHERSANDSTUDENTSOFCOMMUNICATIONDEVELOPMENT,THEREALEANUNEXPECTEDEFFECTIMPORTBEFORECLASSASANINDISPENSABLECOMPONENTOFTHETEACHINGPROCESS,INTHEPRESENTSTAGEOFCHINESEEDUCATIONTEACHINGCAUSEDTHEEDUCATIONTEACHINGRESEARCHERSANDALINEOFCHINESETEACHERS’ARENFIONENOUGH,TEACHERSINTHECLASSROOMTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGEISHOWTODESIGNANDAPPLYTHEIMPORTEDBEFORECLASS,STUDENTSAGREETOANDACCEPTTHETEACHERSDESIGNTHEIMPORTBEFORECLASS,HOWTOIMPROVETHETEACHINGEFFECTOFIMPORTBEFORECLASSTHISPAPERWILLDISCUSSTHESEPROBLEMSIMPORTASTHEINSTSTEPINCHINESECLASSROOMTEACHING,OBJECTISGRABBEDATTHEBEGINNINGOFTHETEACHERINCLASSTEACHING,THEBESTTIMETOFOCUSITSATTENTIONIMPORTDESIGNSUCCESSFULTEACHINGCANSTIMULATESTUDENTS’CURIOSITYINTELLECTUALCURIOSITYANDINTERESTINLEAMING,CREATEAGOODLEARNINGATMOSPHERE,F(xiàn)ORTHENEXTTEACHINGACTIVITIESSMOOTHLYONTHESTAGEBASEDONTHEABOVETOIMPORTFUNCTIONANDTHEIMPORTANCEOFSIMPLEBEFORECLASS,THEAUTHORINTHEABOUTTHECHINESELANGUAGETEACHINGAFTERTHEIMPORTOFRELEVANTMATERIALSBEFORECLASSINTHEFORMOFAQUESTIONNAIRESURVEYFORCHINESETEACHERSANDLEARNERSOFCHINESELANGUAGETEACHINGOFCHINESELANGUAGE’SUNDERSTANDINGANDATTITUDESTOWARDSIMPORTBEFORECLASSATTHESAMETIMETHROUGHTHEANALYSISOFQUESTIONNAIREISSUMMARIZEDTHECURRENTCHINESETEACHINGCLASSIMPORTEDSTATUSQUO,EXISTINGPROBLEMSAND
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 69
大?。?11.99(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:I分類號密級無UDC單位代碼10118山西師范大學(xué)研究生碩士學(xué)位論文英漢語中血的概念隱喻的對比研英漢語中血的概念隱喻的對比研究康樂樂康樂樂指導(dǎo)教師韓美竹教授山西師范大學(xué)外國語學(xué)院申請學(xué)位級別文學(xué)碩士專業(yè)名稱外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)論文提交日期年月日論文答辯日期年月日學(xué)位授予單位山西師范大學(xué)學(xué)位授予日期年月日答辯委員會主席評閱人年月日ABSTRACTITITLEACONTRASTIVESTUDYONCONCEPTUALMETAPHOFBLOODBETWEENENGLISHCHINESEMAJLINGUISTICSAPPLIEDLINGUISTICSINFEIGNLANGUAGENAMEKANGLELESIGNATURESUPERVISHANMEIZHUSIGNATUREABSTRACTMETAPHISACOGNITIVEPHENOMENONTHATISPERVASIVEINHUMANSOCIETYPEOPLESUNDERSTINGOFMETAPHHASEXPERIENCEDANEVOLUTIONARYPROCESSFROMONESIDEDTOCOMPREHENSIVEFROMRHETICTOCOGNITIVEPERSPECTIVEJOHNSON1987KOVECSES2002UNGERER1996IN1980LAKOFFJOHNSONPUBLISHEDMETAPHSWELIVEBYINWHICHTHEYTAKEACOGNITIVEAPPROACHTOMETAPHSTUDIESTHEY1980HOLDTHATTHEESSENCEOFMETAPHISTOUNDERSTEXPERIENCEONETHINGINTERMSOFANOTHERTOMAPTHETHINGSFROMFAMILIARCOGNITIVEDOMAINTOTHATFROMUNFAMILIARCOGNITIVEDOMAININDERTOUNDERSTNEWCONCEPTSPEOPLETENDTORECOGNIZENEWABSTRACTCONCEPTSTHINGSBYFAMILIAREXPERIENCEINTHEPROCESSOFUNDERSTINGTHEWLDBLOODISONETHINGFAMILIARTOHUMANBEINGSLINGUISTICEXPRESSIONSCONTAININGBLOODMETAPHSAREFREQUENTLYEMPLOYEDINSPOKENWRITTENDISCOURSESBUTDUETOTHEDIFFERENTPERCEPTIONSOFBLOODENGLISHCHINESEMETAPHICALEXPRESSIONSRELATEDTOBLOODMAYMANIFESTSOMEDIFFERENCESWITHINTHETHEETICALFRAMEWKOFCONCEPTUALMETAPHTHEYBYLAKOFFJOHNSON1980THISTHESISISINTENDEDTOCONDUCTACONTRASTIVESTUDYONENGLISHCHINESEBLOODMETAPHSWITHTHEAIMTOFINDOUTTHESIMILARITIESDIFFERENCESINTERMSOFTARGETDOMAINSOFTHEBLOODMETAPHINENGLISHCHINESETHEPRESENTRESEARCHWILLMAINLYFOCUSONCASESTUDIESOFTHREEDIFFERENTMETAPHICALUSESOFBLOODINENGLISHCHINESEFROMTHEASPECTSOFMETAPHICALMEANINGFREQUENCYUSAGEPATTERNSSEMANTICPROSODYFOLLOWEDBYADISCUSSIONOFTHECOGNITIVEBASISLEADINGTOTHESIMILARITIESDIFFERENCESDATAFTHERESEARCHARECOLLECTEDFROMCPUSOFCONTEMPARYAMERICANENGLISH
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 58
大?。?2.26(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:?????1學(xué)校代碼10459學(xué)號或申請?zhí)柮芗壌T士學(xué)位論文漢語漢字在韓國古代和當(dāng)代的傳播研究及對漢語國際推廣的啟示作者姓名金裕弘導(dǎo)師姓名黃卓明副教授學(xué)科門類國際教育學(xué)院專業(yè)名稱漢語國際教育碩士培養(yǎng)院系文學(xué)院完成時間2015年4月10日?????3學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的科研成果。對本文的研究作出重要貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律責(zé)任由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者金裕弘日期2015年4月10日學(xué)位論文使用授權(quán)聲明學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下完成的論文及相關(guān)的職務(wù)作品,知識產(chǎn)權(quán)歸屬鄭州大學(xué)。根據(jù)鄭州大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留或向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱;本人授權(quán)鄭州大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或者其他復(fù)制手段保存論文和匯編本學(xué)位論文。本人離校后發(fā)表、使用學(xué)位論文或與該學(xué)位論文直接相關(guān)的學(xué)術(shù)論文或成果時,第一署名單位仍然為鄭州大學(xué)。保密論文在解密后應(yīng)遵守此規(guī)定。學(xué)位論文作者金裕弘日期2015年4月10日
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 29
大小: 1.27(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:密級學(xué)校代碼10075分類號學(xué)號20130552漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位論文對外漢語教學(xué)實用語法和實用現(xiàn)代漢語語法量詞語法項目的比較分析學(xué)位申請人范宇指導(dǎo)教師王強(qiáng)軍副教授學(xué)位類別漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位學(xué)科專業(yè)漢語國際教育碩士授予單位河北大學(xué)答辯日期二〇一五年五月
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 40
大?。?1.11(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號學(xué)校代碼10542密級學(xué)號』D2Q922QONELIMINATIONOFMOTHERTONGUENEGATIVER11“LRANSTERILLUSTRATEDBYENGLISHTRANSLATIONSOFCHINESESENTENCES簡議母語負(fù)遷移的消除以漢語常見句式英譯為例指導(dǎo)教師姓名、職稱董拯塞塾撞研究方向麴至壟逾魚塞監(jiān)湖南師范大學(xué)學(xué)位評定委員會辦公室二。一。年十二月ONELIMINATIONOFMOTHERTONGUENEGATIVETRANSFERILLUSTRATEDBYENGLISHTRANSLATIONSOFCHINESESENTENCESATHESISSUBMITTEDTOFOREIGNSTUDIESCOLLEGEOFHUNANNORMALUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSINTHESUBJECTOFENGLISHTRANSLATINGTHEORYANDPRACTICEBYOUYANGZHIQUNUNDERTHESUPERVISIONOFPROFESSORHUANGZHENDINGCHANGSHA,CHINADEC2010
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 102
大?。?3.08(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中圖分類號H195單位代碼10231學(xué)號2013300046漢語會話301句與很好初級漢語口語比較研究學(xué)科專業(yè)漢語國際教育研究方向漢語國際教育作者姓名劉琪指導(dǎo)教師呂長鳳副教授哈爾濱師范大學(xué)二○一五年五月中圖分類號H195單位代碼10231學(xué)號2013300046碩士學(xué)位論文漢語會話301句與很好初級漢語口語比較研究碩士研究生劉琪導(dǎo)師呂長鳳副教授學(xué)科專業(yè)漢語國際教育答辯日期2015年5月授予學(xué)位單位哈爾濱師范大學(xué)
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 49
大小: 1.51(MB)
子文件數(shù):