越南新詩(shī)與中國(guó)唐詩(shī).pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩197頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、自古以來,中越兩國(guó)山水相連,因此兩國(guó)歷史文化聯(lián)系也甚為密切。由于兩國(guó)之間的特殊關(guān)系,越南文學(xué)受中國(guó)文學(xué)的影響非常深刻,尤其是在詩(shī)歌領(lǐng)域。研究中國(guó)文學(xué)以及中越兩國(guó)文學(xué)的關(guān)系對(duì)越南學(xué)界而言是一個(gè)較為重要的研究領(lǐng)域。越南新詩(shī)運(yùn)動(dòng)(1932-1945)是一場(chǎng)詩(shī)歌革命,由新詩(shī)運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生的新詩(shī)是越南詩(shī)歌的驕傲,也是越南現(xiàn)代詩(shī)歌研究的一個(gè)重點(diǎn)課題。新詩(shī)的成就是繼承民族詩(shī)歌傳統(tǒng)和吸收世界詩(shī)歌的結(jié)果,其中包括中國(guó)唐詩(shī)。唐詩(shī)對(duì)新詩(shī)的影響從來都是越南學(xué)界一個(gè)較

2、為關(guān)注的研究課題,不少學(xué)者已經(jīng)提及此題,但是它至今仍然缺乏實(shí)證地比較。根據(jù)作品文本進(jìn)行仔細(xì)地全面考察并作出結(jié)論是本文的研究重點(diǎn)和主要研究方法。通過對(duì)中國(guó)唐詩(shī)與越南新詩(shī)的比較研究,在一定程度上為中越兩國(guó)的文學(xué)研究作出一些貢獻(xiàn),這也是本文作者,作為一個(gè)在華留學(xué)的越南學(xué)生,在這個(gè)范圍內(nèi)第一次做的淺陋嘗試。
  本文包括緒論、正文、結(jié)語(yǔ)三個(gè)部分。緒論部分對(duì)本文的選題緣由及意義、研究思路、學(xué)術(shù)界已有研究現(xiàn)狀、研究的理論基礎(chǔ)等進(jìn)行了說明、闡述

3、。
  正文部分共分五章。第一章對(duì)越中兩國(guó)文學(xué)的特殊關(guān)系進(jìn)行闡述。本章指出由于兩國(guó)之間本就存在著悠久、密切的歷史文化聯(lián)系,所以越南古典詩(shī)歌受中國(guó)古典詩(shī)歌的影響非常深遠(yuǎn),對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的借鑒很早就成為越南詩(shī)歌中一個(gè)較為普遍的現(xiàn)象,這就是唐詩(shī)影響到越南新詩(shī)的基本前提。第二章對(duì)越南新詩(shī)和新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的內(nèi)容進(jìn)行闡述,包括新詩(shī)運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生的歷史社會(huì)背景、新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的發(fā)展行程、新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的革命成就。新詩(shī)運(yùn)動(dòng)是一場(chǎng)詩(shī)歌革新運(yùn)動(dòng),主要接受西方詩(shī)歌的影響,其中有法

4、國(guó)象征詩(shī)歌的影響。所以本章也將對(duì)法國(guó)象征詩(shī)對(duì)新詩(shī)的影響進(jìn)行闡述。同時(shí)我們也將對(duì)唐詩(shī)與法國(guó)象征詩(shī)在新詩(shī)中融合的現(xiàn)象進(jìn)行論述。新詩(shī)運(yùn)動(dòng)取得了巨大的成就,為越南詩(shī)歌現(xiàn)代化事業(yè)作出了關(guān)鍵性的貢獻(xiàn)。但是新詩(shī)在一些方面上仍然借鑒唐詩(shī),新詩(shī)的革新成就一部分來自對(duì)唐詩(shī)遺產(chǎn)的繼承。本文的后三章集中論述新詩(shī)對(duì)唐詩(shī)的接受。第三章對(duì)新詩(shī)在語(yǔ)詞意象上對(duì)唐詩(shī)的借鑒進(jìn)行闡述。新詩(shī)詩(shī)人在寫作的過程中使用唐詩(shī)的不少詞語(yǔ)和意象,甚至是借用唐詩(shī)的詩(shī)句和詩(shī)聯(lián)。和古典詩(shī)人一樣,

5、使用唐詩(shī)的語(yǔ)言來抒情達(dá)意也成為新詩(shī)詩(shī)人的一個(gè)寫作手法。第四章就新詩(shī)在形式體裁方面對(duì)唐詩(shī)的接受進(jìn)行闡述,這是新詩(shī)受唐詩(shī)影響最為深刻的一個(gè)方面。無論是近體詩(shī)(包括八句體、四絕體、排律體),還是古體詩(shī)(歌行體)都被新詩(shī)借鑒。這些詩(shī)體對(duì)新詩(shī)影響的程度是不一樣的,運(yùn)用八句體和四絕體的作品比較多,運(yùn)用歌行體和排律體的作品比較少。在這里也可以看到接受者的選擇,新詩(shī)的作者不大喜歡四言、五言、六言的詩(shī)體,他們主要運(yùn)用的是七言體。在借用的同時(shí),新詩(shī)也對(duì)唐詩(shī)

6、詩(shī)體進(jìn)行變革,形成新的詩(shī)體,其中七言新體和五言新體后來成為新詩(shī)的主要詩(shī)體之一。第五章就新詩(shī)在思想情緒上接受唐詩(shī)的影響進(jìn)行闡述。雖然兩者之間的時(shí)代背景不同,但是新詩(shī)詩(shī)人在唐詩(shī)中仍找到了同感和同情,從而使他們?cè)趯懽鞯倪^程對(duì)唐詩(shī)的思想進(jìn)行借鑒,或者表現(xiàn)出對(duì)唐詩(shī)所表達(dá)的情感的共鳴,主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:抒寫離愁別緒、向往空靈飄逸和同情歌姬舞女。從這樣的具體表現(xiàn)來看,我們也可看到在內(nèi)容方面,新詩(shī)僅接受了部分唐詩(shī)豐富多彩的內(nèi)容,本章的最后一節(jié)也對(duì)新詩(shī)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論