版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、科普文體的目的是普及社會科學(xué)和自然科學(xué)知識以及培養(yǎng)人們的科學(xué)精神。隨著經(jīng)濟的快速發(fā)展,政府日漸重視科普著作的發(fā)展。同時,隨著經(jīng)濟全球化發(fā)展的深入和信息技術(shù)的廣泛應(yīng)用,越來越多的外國科普著作被引進國內(nèi)。因此,科普翻譯十分重要。本次翻譯實踐材料主要涉及到三個領(lǐng)域,分別是飲食健康、生態(tài)環(huán)保以及物理。通過這次翻譯實踐,向讀者傳播和普及科普知識,例如,維生素并不能預(yù)防癌癥;吃早餐不會促進新陳代謝;熱帶雨林面臨威脅等。從翻譯的視角來看,科普翻譯就是
2、從國外獲取知識、向國外傳遞知識的“橋梁”,無論是在數(shù)百年前還是信息爆炸式增長的今天,科普翻譯對于中國科技發(fā)展都做出了重要的貢獻(xiàn)。大量翻譯工作者將國外的許多科普文章翻譯成文,這不僅傳播了科普知識,也可以促進國際間的交流與合作。科學(xué)性、文學(xué)性、普及性以及趣味性是科普著作四個顯著的特點。
德國功能主義翻譯學(xué)派代表人物漢斯·弗米爾提出了目的論,他指出翻譯應(yīng)該遵循三個原則——“目的原則”、“連貫原則”以及“忠實原則”,將翻譯研究從原文中
3、心論的束縛中擺脫出來。本文以《新科學(xué)家》為材料,分析在翻譯過程中遇到的一些問題,并且提出了可行性的翻譯策略。在目的論三原則的指導(dǎo)下,這些翻譯問題能夠成功地被解決。在翻譯過程中,譯者需要以目的論的三原則為基準(zhǔn),在不違背目的原則的基礎(chǔ)上,遵從連貫原則和忠實原則。
本實踐報告旨在以目的論為基準(zhǔn),為科普翻譯提供一些參考。
本報告由五個部分組成。第一部分介紹了翻譯任務(wù)的背景,還介紹了科普文體,包括科普文當(dāng)今的發(fā)展、主要特征及其
4、重要性。此外,還闡述了文章的結(jié)構(gòu)。第二部分為翻譯過程描述,主要介紹了翻譯前的準(zhǔn)備、翻譯的過程以及翻譯的檢查。第三部分是本報告的理論基礎(chǔ),詳細(xì)地介紹了目的論的三原則,包括目的原則、連貫原則和忠實原則。第四部分是整個報告的重點,作者將運用目的論的三原則來處理翻譯問題,并且從目的論的角度具體分析案例。最后一部分是對此次翻譯實踐的總結(jié),將指出翻譯過程中的發(fā)現(xiàn)和不足以及對今后翻譯實踐的建議。
希望本實踐報告有助于深化翻譯工作者對翻譯實踐
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 科技英語翻譯實踐報告——以《新科學(xué)家》為例.pdf
- 《科學(xué)家之眼》翻譯實踐報告.pdf
- 《新科學(xué)家》合集第三期的翻譯報告.pdf
- 《新科學(xué)家》合集第三期的翻譯報告_16568.pdf
- 翻譯方法與技巧在科技英語翻譯中的應(yīng)用翻譯實踐報告——以翻譯《新科學(xué)家》為例.pdf
- [新科學(xué)家圖集]自閉癥患者筆下的畫作
- 劍橋科學(xué)家
- 科學(xué)家名言
- 小科學(xué)家
- 科學(xué)家精神
- 科學(xué)家簡介
- 科學(xué)家格言
- 科學(xué)家文章
- 科學(xué)家解釋
- 神奇的原子科學(xué)家【外文翻譯】
- 科學(xué)家與科學(xué)之路
- 我是科學(xué)家
- 科學(xué)家資料
- 科學(xué)家的故事
- 科學(xué)家匯總 生物
評論
0/150
提交評論