版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Widener University Commonwealth Law SchoolFrom the SelectedWorks of Juliet M Moringiello2008Towards a System of Estates in Virtual PropertyJuliet M MoringielloAvailable at: https://works.bepress.com/juliet_moringiello/6/
2、4 J.M. Moringiello This past year, Linden Research, the developer of the virtual world Second Life, was sued by one of its members, Marc Bragg. One of Bragg’s allegations was that Linden, by terminating his Second Lif
3、e account, wrongfully deprived him of his virtual property and is thus liable for conversion. Linden Research, on the other hand, contends that Bragg’s use of any virtual world property is governed by the Second Life T
4、erms of Service, which appears to grant users a license to use Linden’s property during the time that they are members of Second Life. The case of Bragg v. Linden Research1 highlights many of the issues that will ari
5、se when courts are forced to determine rights in intangible assets. The proliferation of virtual world activity makes virtual property a good vehicle for discussing the problem that courts have in determining the righ
6、ts of persons in intangible assets. In this paper, I suggest that rights in intangible assets be viewed in the context of the numerus clausus principle. The numerus clausus mandates that there be only a fixed number
7、of ways of holding property. The principle is universally recognised as applicable to real property, and as a result of its application persons purchasing or financing real property know that they need only be concerne
8、d about a limited number of estates in that land.2 The numerus clausus is not applied as strictly to intangible rights.3 There may be several reasons for this. One is that lawmaking institutions tend to have difficult
9、y separating intangible assets from the contracts that created those assets. Another is that virtual property is unfamiliar to us. Often, when we think of intangible property, we think of two distinct types of asset
10、s – payment rights, such as accounts receivable, deposit accounts, and negotiable instruments, and intellectual property, such as patents, trademarks and copyrights. Intangible property rights beg for standardisation
11、. Using virtual world property as an example, I will illustrate some of the problems that intangible assets raise for the law. I will then discuss the numerus clausus principle, drawing heavily from the work of Thoma
12、s Merrill and Henry Smith. I will then explain why the numerus clausus principle would help to explain rights in virtual property and suggest some approaches to fashioning estates in virtual world assets. 2 An introd
13、uction to virtual worlds A virtual world can be defined as an online environment that is both persistent and dynamic.4 It is persistent because it does not cease to exist when the participant turns her computer off; i
14、t is dynamic because it is continuously changing. There are two broad categories of virtual worlds. The first category consists of scripted games such as World of Warcraft and the second consists of non-scripted worlds
15、 such as Second Life. A participant in a scripted game world acquires property by playing the game. A player advances by acquiring game objects. These game objects grant powers to the player, and the player uses thes
16、e powers to achieve higher status in the game.5 The terms of use for games such as World of Warcraft forbid real-world trades of these assets.6 Notwithstanding this prohibition, property won in World of Warcraft is rout
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語(yǔ)翻譯]外文翻譯--虛擬財(cái)產(chǎn)中的產(chǎn)權(quán)制度
- [雙語(yǔ)翻譯]外文翻譯--虛擬財(cái)產(chǎn)中的產(chǎn)權(quán)制度中英全
- 2008年外文翻譯--虛擬財(cái)產(chǎn)中的產(chǎn)權(quán)制度(英文).PDF
- 2008年外文翻譯--虛擬財(cái)產(chǎn)中的產(chǎn)權(quán)制度
- 2008年外文翻譯--虛擬財(cái)產(chǎn)中的產(chǎn)權(quán)制度.DOCX
- 宗教財(cái)產(chǎn)權(quán)制度研究.pdf
- [雙語(yǔ)翻譯]鄉(xiāng)鎮(zhèn)選舉外文翻譯(英文)
- [雙語(yǔ)翻譯]外文翻譯--品牌資產(chǎn)的價(jià)值(英文)
- [雙語(yǔ)翻譯]高層建筑外文翻譯(英文)
- 人格符號(hào)財(cái)產(chǎn)權(quán)制度的構(gòu)建.pdf
- [雙語(yǔ)翻譯]鄉(xiāng)鎮(zhèn)選舉外文翻譯(英文).PDF
- [雙語(yǔ)翻譯]vr外文翻譯--虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)在過(guò)程仿真中的應(yīng)用(英文)
- [雙語(yǔ)翻譯]海運(yùn)外文翻譯--安全海運(yùn)的表現(xiàn)(英文)
- [雙語(yǔ)翻譯]外文翻譯-醫(yī)學(xué)圖像水印基準(zhǔn)(英文)
- [雙語(yǔ)翻譯]vr外文翻譯--虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)在斯洛伐克員工教育中的應(yīng)用(英文)
- 農(nóng)村土地財(cái)產(chǎn)權(quán)制度的完善.pdf
- [雙語(yǔ)翻譯]高層建筑外文翻譯(英文).PDF
- [雙語(yǔ)翻譯]外文翻譯--關(guān)于設(shè)施布置問(wèn)題的調(diào)查(英文)
- [雙語(yǔ)翻譯]外文翻譯--影響公司盈利能力的因素(英文)
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論