

已閱讀1頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、編號:碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文題目:藏族服飾文化中名詞的翻譯策略研究——以《藏族民俗文化》翻譯為例AreptonthetranslationstrategyofthenounsinTheTibetanCostumeCulture培養(yǎng)單位:外國語學(xué)院專業(yè)名稱:翻譯碩士指導(dǎo)教師:閆怡恂(教授)研究生:王萌完成時(shí)間:2014.03沈陽師范大學(xué)研究生處制類別全日制研究生教育碩士同等學(xué)力3.3翻譯中出現(xiàn)的問題???????????????????
2、????143.3.1同義詞對比分析????????????????????143.3.2文化信息的傳達(dá)????????????????????143.3.2專業(yè)知識的擴(kuò)充????????????????????153.3.3語言風(fēng)格的把握????????????????????15第四章實(shí)踐報(bào)告總結(jié)????????????????????????174.1主要發(fā)現(xiàn):翻譯策略?????????????????????174.2待解決問題
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 藏族民俗文化
- 藏族服飾研究——在現(xiàn)代服飾理念下對藏族服飾文化的系統(tǒng)研究與借鑒.pdf
- 四川爾蘇藏族傳統(tǒng)服飾文化研究.pdf
- 中國民俗文化的跨文化翻譯——以《紅樓夢》英譯為例.pdf
- 宕昌藏族民俗文化變遷研究——基于甘肅省宕昌縣陰平藏族村落的個(gè)案研究
- 鄂西民俗文化翻譯策略探究——以《神農(nóng)架旅游攻略》翻譯實(shí)踐為例.pdf
- 漢英翻譯中的跨文化翻譯策略——以中國特色文化負(fù)載詞的翻譯為例.pdf
- 青海安多牧區(qū)藏族婚俗文化的變遷——以果洛藏族為例
- 關(guān)于貢嘎曲寺壁畫之佛本生傳如意藤中的藏族民俗文化研究
- 論藏族民間故事的德語翻譯——以《藏族故事集》為例.pdf
- 跨文化視角中的中國民俗文化詞語漢英翻譯研究.pdf
- 藏族宗教文化對藏族舞蹈的影響
- 關(guān)于貢嘎曲寺壁畫之佛本生傳如意藤中的藏族民俗文化研究_798
- 藏族法律文化研究.pdf
- 文化翻譯理論下翻譯中文化現(xiàn)象的處理——以oneworldtwominds翻譯為例
- 藏族鼓文化研究.pdf
- 青海安多牧區(qū)藏族婚俗文化的變遷——以果洛藏族為例_5839.pdf
- 淺析文化背景對翻譯的制約和翻譯策略——以thescientificrevolutionandtheoriginsofmodernscience的翻譯為例
- 中韓民俗文化對比與對韓民俗文化教學(xué)——以《中國語1》為例.pdf
- 服飾文化論文
評論
0/150
提交評論