版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、首先,文章以2008年開展城市規(guī)劃之后的大同市區(qū)街道名稱為主體研究對象,采用實地考察和網(wǎng)上調(diào)查相結(jié)合的方法統(tǒng)計大同市區(qū)現(xiàn)行街道名稱數(shù)量,再采用列表格的形式以直觀數(shù)據(jù)展現(xiàn)街道名稱的語言學特征,為下一步結(jié)合社會語言學理論的文章寫作提供有效基礎。
然后,采用實地考察、網(wǎng)上調(diào)查的方法了解大同市區(qū)街道名稱的命名來源,找出大同市區(qū)街道命名的文化特色。然后從歷時角度將現(xiàn)有街道名稱與之前不同時期街道名稱進行對比,充實文章在時間軸上的內(nèi)容,使文
2、章寫作更加立體化。
再次,采用歸納法將大同市區(qū)現(xiàn)行街道名稱使用方式和依據(jù)進行了分類,再在大同市區(qū)范圍內(nèi)進行有關新舊街道名稱使用情況的問卷調(diào)查,從街道名稱語用頻率與功能角度來統(tǒng)計數(shù)據(jù)以明確大同市區(qū)街道名稱的實際運用情況。這也是本文的創(chuàng)新點之一。
最后運用歸納與演繹相結(jié)合的方法討論了大同市區(qū)街道在命名過程中存在的一些情況,然后提出可供參考的規(guī)范思路。并結(jié)合國務院最新的關于地名規(guī)范化文件的相關內(nèi)容,具體探討在街道命名時普遍
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 大同市區(qū)街道名稱的社會語言學分析_4170.pdf
- 電視欄目名稱的語言學分析.pdf
- 會話的社會語言學分析.pdf
- 電視欄目名稱的文化語言學分析.pdf
- “是”字句的社會語言學分析
- 南昌市內(nèi)餐館名稱的語言學分析.pdf
- 網(wǎng)店名稱的社會語言學分析——以拍拍網(wǎng)為研究對象.pdf
- 護患對話的社會語言學分析.pdf
- 大連時尚店名的社會語言學分析.pdf
- 濟南街巷命名的社會語言學分析.pdf
- 濟南長清商品叫賣語的社會語言學分析.pdf
- 遵義方言青少年語音的社會語言學分析.pdf
- “x客”的語言學分析
- 電視欄目名稱的社會語言學考察.pdf
- 初中英語教材的社會語言學分析.pdf
- 幽默語的功能語言學分析.pdf
- 英語邊緣介詞的語言學分析.pdf
- 語言學分析題答案
- 《紅樓夢》中使役動詞“叫”、“讓”的社會語言學分析.pdf
- 社會語言學下英文電影名稱翻譯研究
評論
0/150
提交評論