《游仙窟》研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩95頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、《游仙窟》是初唐張鷟所著的一篇較有成就和影響的傳奇,不計標點八千余字,是從唐到清篇幅最長的文言短篇小說之一。作者張鷟另有作品《龍筋鳳髓判》、《朝野僉載》等。唐傳奇是中國古典小說文體獨立的標志,是中國古典小說發(fā)展的第一個高峰?!队蜗煽摺纷鳛樘苽髌娉跏茧A段的代表作,在很好地體現了唐傳奇共性的同時,又在題材特征、語言表達、藝術風格等方面體現出它的獨特性。論文選取《游仙窟》作為研究對象,進行較為詳細的論述。 張鷟生卒年及生平有不少值得考

2、證和甄別的地方,論文進行了力所能及的考察,勾稽了其生平大致輪廓。張鷟所著《游仙窟》,版本蕪繁,文章分鈔本、刊本、國內排印本進行了梳理。 《游仙窟》在題材上蹈襲前人遇仙小說,一如劉晨、阮肇天臺遇仙女的模式。但《游仙窟》又有著自己的特色,它承接并豐富了唐前《蕭總》、《劉導》以來仙鬼之氣減淡、世俗氣才子佳人氣轉濃的特色,有著濃郁的時代氣息。 《游仙窟》在敘述方面極具特色,文章從主要人物與全文的戲劇性結構、雅麗駢偶與民間語言的奇

3、妙結合、詩歌成為小說敘事的重要成分、詼諧風趣的行文風格四個方面進行論述。 《游仙窟》雖然產生不久即在本土失傳,生命力卻極為強大,同時代《周秦行紀》、《秦夢記》,后世《流紅記》、《嬌紅記》、《剪燈新話》、《剪燈余話》、《春夢瑣言》等在體裁和題材上都體現出諸多與《游仙窟》一脈相承之處。 《游仙窟》對日本文學及朝鮮文學發(fā)生過深遠影響。它由遣唐使帶去日本,在日本詩歌、小說和語言領域產生廣泛影響;對朝鮮文學尤其是《仙女紅袋》影響頗

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論