關(guān)于打造山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)的指導(dǎo)意見英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩62頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、分類號:H鄉(xiāng)修c7密級:公擬⑧0菇單位代碼:10422學(xué)號:)0121q41鄉(xiāng)論文題目:A卿田阢c_E1洲k‘n8‘j刪y謝講州剛跏|唆3’蛐哆脅n3訌|鉚島如伽帆6j口尥L蘇虧李丁夠山才’斗絢藍(lán)包經(jīng)辟臣朗揣晉巹也關(guān)譯厥賦報(bào)信作者姓名基彗學(xué)院名稱山棗厶盜:(威塹專業(yè)學(xué)位名稱籃譴塹疊指導(dǎo)教師客緩鰓熬塑合作導(dǎo)師pl塘年每羈18B孽文山東大學(xué)碩士學(xué)位論文目錄AbstractI摘要II第一章譯前準(zhǔn)備111項(xiàng)目簡介1111項(xiàng)目背景1112項(xiàng)目內(nèi)容

2、2113項(xiàng)目要求2114項(xiàng)目流程212翻譯準(zhǔn)備一3第二章基于功能翻譯理論的原文文本分析421功能翻譯理論簡介422原文文本分析5221文體分析5222語言分析62221詞和短語62222句子72223修辭手法7第三章《指導(dǎo)意見》中的翻譯策略分析931詞和短語的翻譯策略9311重復(fù)出現(xiàn)的詞和短語9312縮略語。10313有中國特色的短語一1232句子的翻譯策略13321無主句一13322含有四字格的句子~14323含有修辭手法的句子153

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論