中國早期電影改編與美學(xué)觀念研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩46頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中國的電影由1896年從法國傳入、萌芽、發(fā)展,到今天拿起筆來描述它的時候發(fā)現(xiàn)它已是一棵參天大樹了。葉茂還在于根深,在它百余年的發(fā)展歷程中,改編是它其中一個巨大的根系,文學(xué)、戲劇等藝術(shù)形式則為它提供著取之不竭的養(yǎng)料。改編與電影創(chuàng)作結(jié)伴而行并給它以啟示與動力。作為電影改編理論真理層次上的認識,電影改編的美學(xué)觀念產(chǎn)生于電影改編的實踐活動之中,反過來又指導(dǎo)著電影改編的實踐活動,相輔相成,互相依存。因此,闡釋歸納中國早期電影改編的美學(xué)觀念必須以中

2、國早期電影改編的實踐為基礎(chǔ)。
  本文在梳理中國早期電影改編實踐活動的基礎(chǔ)上,站在美學(xué)的理論高度與社會經(jīng)濟、政治、思想、文化背景的審視中總結(jié)早期電影改編的特征并結(jié)合對各階段的代表性改編作品在共性與個性的分析中闡釋中國早期電影改編的美學(xué)觀念。在具體的分析中,文中重點關(guān)注了社會時代背景下的改編主體與改編對象、改編主體與電影受眾、改編主體與改編素材之間的三組關(guān)系,利用量化考察、文化研究、比較分析的方法研究現(xiàn)象,解決問題。
  以中

3、國早期電影改編的實踐為基礎(chǔ)和線索,本文分三章論述中國早期電影改編的美學(xué)觀念。希望通過對中國早期電影改編實踐的梳理和分析,總結(jié)和剖析中國早期電影改編的經(jīng)驗和不足,闡釋和歸納運用在電影改編實踐過程的方法與觀念,并對當下電影改編美學(xué)觀念的健康發(fā)展作出一點貢獻。正文分為三個章節(jié):第一章為中國早期電影改編概述。在這一章里,早期電影改編的歷史根據(jù)電影理論發(fā)展的進程將被分為三個階段:1931以前的自發(fā)階段,1931至1945年的自覺階段以及戰(zhàn)后的繼續(xù)

4、發(fā)展階段。內(nèi)容主要包括社會政治文化背景,改編者的基本情況以及改編理論的發(fā)展成果等方面的概述。第二、三章為本文的主體—作為審美過程的中國早期電影改編的特點以及蘊涵的美學(xué)觀念。主要是在第一章的基礎(chǔ)之上,在概括中利用美學(xué)的相關(guān)理論與觀點,通過對改編主體、社會背景、主題題材及受眾這四個方面及其之間關(guān)系的分析,概括早期電影改編活動的美學(xué)特征、觀念以及成因。最后是結(jié)語,概括中國早期電影改編理論的歷史價值及意義。這一部分主要是對早期改編理論做一個科學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論