版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、自盤古開天地,開始有人類之后,各部落族群間便開始依賴翻譯進(jìn)行相互間的交流。譯者的出現(xiàn)是歷史的必然,應(yīng)天時(shí)、地利與人和。從某種程度上來講,人類文明發(fā)展史也就是一部翻譯發(fā)展史。譯者在人類文明的傳播、發(fā)展中有著舉足輕重的作用。
然而,從歷時(shí)的角度來看,譯者身份一直是翻譯界討論的話題之一,對(duì)此我們可以看到兩種截然不同的觀點(diǎn)。一種觀點(diǎn)認(rèn)為譯者應(yīng)當(dāng)是隱性的—譯者的地位卑微低下。在一些傳統(tǒng)的翻譯理論中,譯者的角色與地位歷來是在依附性與被
2、動(dòng)性的框架中得以定位的。如“譯者,舌人也”;甚至更加負(fù)面的形象,諸如“出聲的翻譯工具”、“作者肚子里的蛔蟲”。另一種觀點(diǎn)則認(rèn)為譯者是顯性的,這可以看作是對(duì)前一種觀點(diǎn)的強(qiáng)烈回應(yīng)及反駁,認(rèn)為譯者是“征服者”、“主人”,或是這次談話中平等的第三方。盡管這些理論都具有合理的一面,符合當(dāng)時(shí)的潮流和趨勢(shì),但如今,大多數(shù)學(xué)者普遍認(rèn)為譯者在具體的翻譯過程中應(yīng)該是隱身的,但事實(shí)上,譯者顯身的例子仍數(shù)不勝數(shù),那么原因何在?這些譯員是故意的還是下意識(shí)的?譯者
3、在翻譯過程中究竟經(jīng)歷著怎樣的心理變化?
本篇論文共分為六章:經(jīng)過第一章對(duì)全文簡(jiǎn)要的介紹及引入之后,第二章開始為本篇論文的正文,主要描述了譯者在翻譯史上角色的發(fā)展,從最初的“工具”到之后開始對(duì)整個(gè)交流過程的操控權(quán)(Manipulative Power),最終引出本篇論文的論題:譯者顯身或是隱身這一現(xiàn)象背后的心理過程。
第三章給出英雄主義這一心理學(xué)概念,講述了這一概念的起源,在心理學(xué)上的地位,以及對(duì)整個(gè)人類來說這
4、一心理現(xiàn)象的不可避免性,為之后的篇章從心理學(xué)角度奠定理論基礎(chǔ)。
第四章借助于心理學(xué)的研究理論與方法,尤其是關(guān)注翻譯過程的心理現(xiàn)實(shí)性的TAP研究在建構(gòu)翻譯過程模式及不同因素對(duì)翻譯過程的影響等方面的研究結(jié)果,通過分析調(diào)查問卷和實(shí)驗(yàn)結(jié)果,從作者自身經(jīng)驗(yàn)出發(fā),結(jié)合其對(duì)個(gè)人心理學(xué)以及弗洛伊德提出的英雄主義的理解,論證了英雄主義對(duì)譯者在翻譯過程中的影響。
第五章通過分析問卷與實(shí)驗(yàn)結(jié)果,進(jìn)一步詳細(xì)論證了英雄主義對(duì)譯者心理可
5、能的影響,旨在將口譯界專家的目光引向口譯譯者基于自身經(jīng)驗(yàn)的心理活動(dòng)及由這種主觀的心理現(xiàn)象即英雄主義而產(chǎn)生的在口譯具體實(shí)施中的自然反應(yīng)。
第六章給出結(jié)論:譯者在翻譯過程中顯身或是隱身這一現(xiàn)象與英雄主義這一比較普遍的心理現(xiàn)象有密切的聯(lián)系。適度英雄主義的發(fā)揮會(huì)彌合交流雙方在文化、心理模式等方面的不同點(diǎn),從而使本次交流得以更順暢的完成,但譯者應(yīng)將這一心理現(xiàn)象加以控制,以免太過突出而干擾交流雙方。
本篇論文的意義在于將
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 墓地上空的英雄主義
- 在海明威英雄主義的老人與海
- 現(xiàn)代建筑中的英雄主義色彩.pdf
- 從美國(guó)電影看其英雄主義文化.pdf
- 電子游戲中的英雄主義剖析.pdf
- 電子游戲中的英雄主義剖析
- 論諾斯托羅莫中的英雄主義
- 紅色英勇勛章中英雄主義的自然主義解讀
- 《青海長(zhǎng)云》,一首英雄主義的贊歌
- 古典主義與新古典主義音樂中的英雄主義風(fēng)格研究.pdf
- “新英雄主義”與蕭軍四十年代的創(chuàng)作道路
- 英雄主義與集體主義的隱形書寫——以特情劇潛伏為例
- 論《諾斯托羅莫》中的英雄主義_14948.pdf
- 《自覺資本主義-解放企業(yè)的英雄主義精神》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 英雄主義人類精神家園的豐碑——張海迪及其作品解讀
- 荷馬史詩(shī)中競(jìng)技運(yùn)動(dòng)英雄主義精神的研究
- “新英雄主義”與蕭軍四十年代的創(chuàng)作道路_26058.pdf
- 《荷馬史詩(shī)》中競(jìng)技運(yùn)動(dòng)英雄主義精神的研究_9374.pdf
- 文學(xué)翻譯中譯者的顯身_36817.pdf
- 從單一神話和文化緯度淺析美國(guó)英雄主義——以漫威超級(jí)英雄電影為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論