版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、澳籍傳教士馬守真(Mathews,Robert Henrry)1938年編寫的初級漢語精讀教材《英華合璧》(《KUOYü PRIMER:Progress Studies in the Chinese NationalLanguage》,在漢字認(rèn)讀、拼音標(biāo)注、詞匯選擇、雜句收錄、語言點(diǎn)編排等方面,做出了合理的歸納和總結(jié),是一本體例完備、內(nèi)容充實(shí)的漢語教材,是早期對外漢語教材的傳世之作。
本文著重分析《英華合璧》的教學(xué)內(nèi)容,評
2、判其內(nèi)容編排與教學(xué)方法。《英華合璧》一書在內(nèi)容的編排上主要遵循了循序漸進(jìn)的原則,同時語言點(diǎn)的編排和講解尤其具有較強(qiáng)的科學(xué)意識,突出了“漢語教學(xué)語法”意識。
本論文主要分為六個部分:
第一章是緒論,說明選題的意義,研究現(xiàn)狀,所采用的理論、方法和語料來源等,并考察《英華合璧》的寫作背景、馬守真生平及全書的一些概況。
第二章主要分析《英華合璧》的語音系統(tǒng),分別與威妥瑪式、內(nèi)地會式及國語羅馬字體系進(jìn)行對
3、比,分析出其強(qiáng)調(diào)漢語送氣音和聲調(diào)學(xué)習(xí)的特點(diǎn),并對漢語中的音變現(xiàn)象做了全面且科學(xué)的歸納。
第三章主要分析《英華合璧》的詞匯部分,分別從詞匯選擇、詞匯編排方式與教學(xué)方法方面進(jìn)行考察,在此基礎(chǔ)上對該書的詞匯教學(xué)作出評價。
第四章主要分析《英華合璧》的語法,分別從詞類系統(tǒng)和句法系統(tǒng)入手,著重分析其對詞類的劃分,對補(bǔ)語體系和比較句的講解,從而歸納出其語法教學(xué)的特點(diǎn)。
第五章將馬守真《英華合璧》和鮑康寧《英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 做皮艇的傳教士
- 近代英國來華傳教士馬禮遜的漢語教材研究.pdf
- 晚清來華傳教士德貞研究
- 來華傳教士媒介使用研究(15651912)
- 傳教士和野人渡河問題
- 傳教士馬林編譯《富民策》研究.pdf
- 傳教士與晚清女學(xué).pdf
- 馬戛爾尼使華與天主教傳教士
- 傳教士馬林編譯富民策研究
- 晚清來華傳教士德貞研究.pdf
- 德占時期青島傳教士活動研究
- 明末來華傳教士艾儒略研究.pdf
- 近代在華傳教士的土地活動
- 傳教士影響下的晚清法研究.pdf
- 近代傳教士出版研究(1807-1911).pdf
- 鮑康寧《英華合璧》研究.pdf
- 美國新教傳教士與晚清中國.pdf
- 近代在華傳教士的土地活動.pdf
- 明末來華傳教士艾儒略研究
- 德占時期青島傳教士活動研究.pdf
評論
0/150
提交評論