版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、A R e p o r t o n t h eT r a n s l a t i o n o f E v e r y b o d y W i n s《人人皆贏》翻譯報(bào)告A T h e s i sS u b m i t t e d t ot h eG r a d u a t eS c h o o lo f H e n a n U n i v e r s i t yi nP a r t i a lF u l f i l l m e n to
2、 f t h eR e q u i r e m e n t sf o rt h e D e g r e e o fM a s t e r o f T r a n s l a t i o n a n d I n t e r p r e t a t i o n ( M T I )B yF a n L iS u p e r v i s o r :P r o f .Y a n gC h a o j u nS e n i o r I n t e
3、r p r e t e r :L iG u o s h e n gA p r i l ,2 0 1 4關(guān)于學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)聲明和學(xué)術(shù)誠(chéng)信承諾本人向河南大學(xué)提出碩士學(xué)位申請(qǐng)。本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下獨(dú)立完成的,對(duì)所研究的課題有新的見(jiàn)解。據(jù)我所知,除文中特別加以說(shuō)明、標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包括其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果,也不包括其他人為獲得任何教育、’科研機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過(guò)的材料.與我_ 同工作的同事
4、對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示了謝意。在此本人鄭重承諾:所呈交的學(xué)位論文不存在舞弊作偽行為,文責(zé)自負(fù)。學(xué)位申請(qǐng)人( 學(xué)位論文作者) 簽名:2 0 1 q - 年q - 月:1 日關(guān)于學(xué)位論文著作權(quán)使用授權(quán)書本人經(jīng)河南大學(xué)審核批準(zhǔn)授予碩士學(xué)位。作為學(xué)位論文的作者,本人完全了解并同意河南大學(xué)有關(guān)保留、使甩學(xué)位論文的要求,即河南大學(xué)有權(quán)向國(guó)家圖書館、科研信息機(jī)構(gòu)、數(shù)據(jù)收集機(jī)構(gòu)和本校圖書館等提供學(xué)位論文( 紙質(zhì)文本和電子
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)于縣官出口皆真理的朝漢翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 關(guān)于《縣官出口皆真理》的朝漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_6309.pdf
- 醫(yī)院處處皆新聞
- 《必贏--高科技前沿項(xiàng)目之發(fā)掘、獲取及管理指南》翻譯報(bào)告.pdf
- 生活處處皆物理
- 處處留心皆“新聞”
- 處處留心皆學(xué)問(wèn)
- 《溝通秘籍——成為人人喜愛(ài)、傾聽(tīng)和記住的對(duì)象》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告_16542.pdf
- 大家贏,才是真的贏
- 《贏在執(zhí)行》課程的心得報(bào)告范文
- 人人都愛(ài)雷蒙德中的言語(yǔ)幽默翻譯研究
- 粒粒皆辛苦
- 《人人都愛(ài)雷蒙德》中的言語(yǔ)幽默翻譯研究_13492.pdf
- 書里書外皆人生
- 【鐵袁】你我皆凡人
- 生活處處皆學(xué)問(wèn)作文
- 中學(xué)贏在課堂教師培訓(xùn)學(xué)習(xí)報(bào)告范文
- 【翻譯】英語(yǔ)六級(jí)翻譯分項(xiàng)訓(xùn)練(人人網(wǎng)潮流英語(yǔ))
- 百病皆在調(diào)氣血.pdf
- [教育]贏在執(zhí)行、贏在中層
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論