

已閱讀1頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中文和英語之間由于行文習(xí)慣、文化及邏輯等方面的差異,因而在兩種語言翻譯的過程中必然會(huì)遇到諸如語序、結(jié)構(gòu)調(diào)整等翻譯問題,在漢譯英時(shí)尤其突出。如果翻譯策略與技巧使用不當(dāng),會(huì)影響譯文的質(zhì)量和效果,而這些都在翻譯《中國(guó)文化通論》“導(dǎo)論”部分所體現(xiàn)出來,給譯者帶來很大的挑戰(zhàn)。本文針對(duì)《中國(guó)文化通論》“導(dǎo)論”部分在漢英譯過程中遇到的語言障礙及翻譯難重點(diǎn),從句子、詞匯翻譯這兩個(gè)層面進(jìn)行分析,探討如何恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用翻譯策略與技巧處理好因漢英兩種語言差異引起
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 春季中國(guó)文化通論講綱
- 翻譯與中國(guó)文化.pdf
- 中國(guó)文化要略 緒論 中國(guó)文化概論課件
- 中國(guó)文化
- 中國(guó)文化導(dǎo)論試題和答案
- 中國(guó)文化概覽
- 中國(guó)文化之我見
- 漢字與中國(guó)文化
- 淺談佛經(jīng)翻譯對(duì)中國(guó)文化的影響
- 中國(guó)文化概論
- 顧偉列中國(guó)文化通論部分課后題
- 毛筆與中國(guó)文化
- 易經(jīng)與中國(guó)文化
- 中國(guó)文化要義
- 中國(guó)文化導(dǎo)論作業(yè)答案microsoftword文檔
- 從琴棋書畫看中國(guó)文化
- 土與中國(guó)文化——對(duì)中國(guó)文化之謎的新詮釋_20014.pdf
- 翻譯中的中國(guó)文化因素.pdf
- 淺談中國(guó)文化對(duì)經(jīng)濟(jì)的影響
- 淺談中國(guó)文化對(duì)經(jīng)濟(jì)的影響
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論