

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、翻譯理論與實踐研究表明:要想在文化多元化的世界中立足以及取得一定的話語權,就應該多向國外介紹特色鮮明的民族文化。 中國山水楹聯(lián)對中國傳統(tǒng)文化的體現(xiàn)可見于如下幾個方面:首先,它體現(xiàn)了漢語以偶為佳、句式喜對仗、韻律好和諧的語言思維傳統(tǒng)與特點,與中國韻文、駢文的傳統(tǒng)一脈相承,在語言結構上體現(xiàn)出中文二元結構的特點。其次,山水楹聯(lián)由于聯(lián)因景賦就、景借聯(lián)增輝的關系而與景點的風光相得益彰,表現(xiàn)了“情景交融”、“天人合一”等傳統(tǒng)哲學觀點。再次,
2、楹聯(lián)中用典頻繁,極大提升了對聯(lián)與景點的人文內涵,彰顯出較強的互文性特征。 山水楹聯(lián)在國內常被視為傳統(tǒng)對聯(lián)的一個分支,但目前楹聯(lián)在國內的地位正在抬升。建議對其進行獨立研究甚至是作為一個獨立的學科的呼聲日高。近年來中南大學和南昌大學已開始招收漢語楹聯(lián)方向的研究生。與此同時,中國也正在向建設旅游強國的目標邁進。在外國游客會經(jīng)常接觸到或可能產(chǎn)生興趣的諸多事物中,山水楹聯(lián)得列其間。 一言以蔽之,山水楹聯(lián)具有極大的研究價值,對國外很
3、有介紹的必要。對西方游客來說,它完全可以被視為了解中國和中國文化的一扇窗口。然而國內外對楹聯(lián)的英譯問題作專項研究者寥寥,沒有相關專著,也未見有相關的碩博士論文有所論及。不過,由于中英文語言結構差異及文化與哲學觀念的不同,如何以英文有效地向西人傳達楹聯(lián)的內涵實非易事。此外,對山水楹聯(lián)英譯的探討也能為其它相關文學樣式的英譯提供有益的借鑒。所以本論文所進行的初步嘗試確實具有一定的理論與實踐意義。 本文以短制漢語山水名勝楹聯(lián)及網(wǎng)絡創(chuàng)制的
4、山水聯(lián)的英譯為主要研究對象。第一章引言部分著重介紹本文研究的出發(fā)點與中心問題、方法、論文結構、主要觀點和結論。第二章介紹山水對聯(lián)的英譯現(xiàn)狀和所擬運用的翻譯理論。第三章深入分析中國山水對聯(lián)本身的特點并比較漢英兩種語言在山水楹聯(lián)這種獨特的語言現(xiàn)象背后的語言、文學、美學及哲學等原岡與差異。第四章提出山水楹聯(lián)翻譯過程中所存在的難點。在第五章中作者運用功能派目的論與辜正坤“最佳近似度”理論及其它有益觀點,針對不同類型的楹聯(lián),提出可行的翻譯原則與具
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國山水詩論初探.pdf
- 流坑村古楹聯(lián)英譯研究
- 流坑村古楹聯(lián)英譯研究_11931.pdf
- 從譯者主體性看中華楹聯(lián)的英譯.pdf
- “沒骨山水”畫風初探.pdf
- 血脈的回響——中國山水畫色彩藝術初探.pdf
- 105幅中國夢美景楹聯(lián)
- 都市山水畫初探.pdf
- 元代小令英譯初探.pdf
- 自然與精神的合一——中國山水畫色彩初探.pdf
- 中國楹聯(lián)學會會員登記表
- 楹聯(lián)文檔 (5)
- 楹聯(lián)知識大全
- 戲曲楹聯(lián)研究
- 中國楹聯(lián)與社會主義核心價值觀研究.pdf
- 楹聯(lián)文化,蓬萊閣對聯(lián)楹聯(lián),文化的研究
- 兩宋山水畫造境之初探.pdf
- 借古開今——城市山水畫初探.pdf
- 山水城市景觀規(guī)劃設計方法初探.pdf
- 中國古典詩歌英譯的美學研究——以唐代山水田園詩歌為例
評論
0/150
提交評論