版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、如今中國的動畫仍處于探索與發(fā)展的階段,面對全球一體化的信息時代,外來咨詢和文化的侵蝕,使我國動畫業(yè)的發(fā)展在不同程度上也受到了影響與同化。我們從中雖獲益良多,但也隨之出現(xiàn)了一些令人堪憂的現(xiàn)象,那就是原創(chuàng)性差、缺乏民族特色的問題。而面對這一問題本文將立足于雙林寺彩塑的藝術(shù)價值與當(dāng)今中國動畫創(chuàng)作所面臨的現(xiàn)狀,運用智慧,本著避免“舍本逐末,守表丟里”的原則以及對傳統(tǒng)藝術(shù)形式的尊重,以辯證的思想為指導(dǎo),去發(fā)現(xiàn)創(chuàng)新與藝術(shù)再創(chuàng)造的契機。運用藝術(shù)學(xué),美
2、學(xué)文獻考釋,美術(shù)考古、動畫理論等學(xué)科間相結(jié)合的研究辦法,即對這一極具藝術(shù)價值與民族代表性的傳統(tǒng)藝術(shù)杰作進行深入的探索,又與動畫的創(chuàng)作手法進行綜合分析與研究。由此提出中國動畫創(chuàng)作可從雙林寺彩塑中去提取精華,通過深入的學(xué)習(xí)與創(chuàng)新,將其藝術(shù)特征中可對動畫創(chuàng)作以啟示作用的部分進行提煉,從而達到以借鑒雙林寺彩塑這種傳統(tǒng)藝術(shù)形式,創(chuàng)作出具有中國特色又具有時代氣息的動畫作品。并將可應(yīng)用于動畫創(chuàng)作中的因素,用動畫藝術(shù)表達的手法進行轉(zhuǎn)化、歸納與總結(jié)。分析
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 雙林寺彩塑藝術(shù)研究.pdf
- 中國傳統(tǒng)圖案元素在動畫創(chuàng)作中的應(yīng)用.pdf
- 論分鏡頭腳本在動畫短片創(chuàng)作中的應(yīng)用
- 雙林寺彩塑藝術(shù)特征和歷史文化意義研究.pdf
- 中國民俗文化在動畫創(chuàng)作中的應(yīng)用探尋.pdf
- 設(shè)計素描要素在平面設(shè)計創(chuàng)作中的應(yīng)用性研究_27765.pdf
- 色彩在動畫視覺語言創(chuàng)作中的應(yīng)用研究
- 構(gòu)成設(shè)計在陶藝創(chuàng)作中的應(yīng)用性分析研究
- 論草原文化在動畫創(chuàng)作中的價值體現(xiàn)
- 中國動畫音樂創(chuàng)作的創(chuàng)新性研究.pdf
- 中國動畫創(chuàng)作中的審美問題
- 當(dāng)代城市雕塑創(chuàng)作中藝術(shù)與技術(shù)應(yīng)用性研究
- 民俗元素在動畫劇本創(chuàng)作中的應(yīng)用研究.pdf
- 動作要素在體育教學(xué)中的應(yīng)用性研究.pdf
- 積極心理學(xué)在動畫創(chuàng)作中的應(yīng)用與研究
- 曲陽民間泥塑藝術(shù)在定格動畫創(chuàng)作中的應(yīng)用.pdf
- 論平面構(gòu)成在中國當(dāng)代版畫創(chuàng)作中的應(yīng)用
- 動作要素在體育教學(xué)中的應(yīng)用性研究
- 當(dāng)代動畫創(chuàng)作中中國傳統(tǒng)云紋的應(yīng)用價值研究
- 釋意理論在文學(xué)翻譯中的應(yīng)用性研究.pdf
評論
0/150
提交評論