中小型翻譯企業(yè)的發(fā)展戰(zhàn)略研究——以A公司為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、改革開放以來,中國與世界的融合越加緊密,翻譯服務迅速成為熱門行業(yè)。中國的翻譯市場非常龐大,翻譯企業(yè)在改革開放政策的扶持下,發(fā)展勢頭一片大好。翻譯已經(jīng)不再局限于各國不同文化間的交流,人民大眾在日常生活和工作中也開始越來越多地接觸翻譯活動。雖然如此,但國內(nèi)的翻譯行業(yè)發(fā)展還不夠成熟,大大小小的翻譯機構(gòu)充斥著整個市場,有好有壞。部分翻譯公司不惜犧牲名譽以很低的價格來爭取客戶,但由于成本的限制也導致了翻譯質(zhì)量無法得到保證,這無疑影響了整個翻譯行業(yè)

2、的正常運行。翻譯工作者的水平考核管理由于不夠規(guī)范,導致專業(yè)翻譯人才的奇缺。資金和技術(shù)的支持使民營翻譯機構(gòu)快速崛起,老牌翻譯企業(yè)因此遭受巨大沖擊。經(jīng)調(diào)研發(fā)現(xiàn),A翻譯公司所面臨的市場競爭正趨于白熱化,背負著很大的生存壓力,同時也面臨著嚴峻的經(jīng)營挑戰(zhàn)。如何保持它在業(yè)內(nèi)的優(yōu)勢,如何謀劃發(fā)展戰(zhàn)略,如何進一步發(fā)展和擴大,是企業(yè)管理層需要解決的棘手問題,因為這決定著該公司的短期和長期發(fā)展。
   本文通過闡述當前市場條件下翻譯行業(yè)的情況,將A

3、公司與行業(yè)內(nèi)其他主要競爭企業(yè)進行對比,利用PEST環(huán)境分析,波特五力分析模型和SWOT矩陣等工具,分析該企業(yè)內(nèi)部環(huán)境和外部環(huán)境,以及在這些環(huán)境當中所包含的機遇與需要應對的挑戰(zhàn)。通過分析發(fā)現(xiàn),A公司雖然現(xiàn)在翻譯人員平均水平較高,但由于沒有嚴格的招聘計劃和程序,因此對于后備人才的儲備不足。A公司管理人員均為礦業(yè)地質(zhì)領域的專家,雖然管理者們也在努力學習先進管理知識,但應對實際運營問題仍然缺乏經(jīng)驗,公司目前急需專業(yè)的管理人才。面對不斷增加的經(jīng)營

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論