

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本論文通過實(shí)證化、數(shù)字化的方法考察中國當(dāng)代作家余華和他的作品在韓國譯介和相關(guān)研究狀況,通過對(duì)這些內(nèi)容的梳理,向中國當(dāng)代文學(xué)研究界介紹韓國對(duì)中國當(dāng)代文學(xué)的傳播和研究狀況。
本文由四章組成:
第一章為余華作品在韓國的譯介情況,從四個(gè)方面進(jìn)行考察,即,韓國和中國的門戶網(wǎng)上關(guān)于余華介紹的資料比較;韓國與中國國內(nèi)出版余華作品現(xiàn)狀對(duì)比;余華作品在韓國出版的特點(diǎn);韓國對(duì)余華小說改寫情況。
第二章為余華及其作品
2、在韓國的研究情況。內(nèi)容分為兩個(gè)部分,第一節(jié)是相關(guān)的研究論文,其對(duì)象是韓國關(guān)于余華和他作品的研究論文、學(xué)術(shù)文章。第二節(jié)是中國學(xué)者關(guān)于余華及其作品研究的文章在韓國的翻譯情況。這里的主要考察對(duì)象是,除余華的小說外,在中國國內(nèi)已經(jīng)出版的有關(guān)余華的研究資料和參考的文章等在韓國的翻譯情況。
第三章為余華與其他中國作家在韓國研究狀況的比較,第一節(jié)里先選取四五個(gè)中國當(dāng)代作家,并分析選取這些作家的理由、將他們作為比較對(duì)象的合理性。第二節(jié)是對(duì)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論徐樹錚與皖系軍閥的興衰_13939.pdf
- 莫言作品在韓國的譯介研究
- 余華小說在韓國的接受
- 莫言作品在韓國的譯介研究_6980.pdf
- 余華作品的寫作文化研究.pdf
- 對(duì)余華小說作品藝術(shù)性的探討
- 余華小說創(chuàng)作風(fēng)格研究——兼論余華作品中的表現(xiàn)主義元素.pdf
- 余華作品中的“瘋子”形象解讀_23935.pdf
- 血中的探求——解讀余華作品中血的意象.pdf
- 韓國文學(xué)譯介在中國—韓國文學(xué)中譯介的演變及其特點(diǎn)研究_17553.pdf
- 余華小說研究.pdf
- 孤獨(dú)者的言說——論余華作品中的孤獨(dú)意識(shí).pdf
- 林語堂在韓國的譯介及其影響
- 接受與疏離——卡夫卡對(duì)余華的影響研究
- 論余華小說的創(chuàng)作特色——余華小說創(chuàng)作三論.pdf
- 余華長篇小說許三觀賣血記和兄弟英譯本的譯介學(xué)研究
- 黑馬對(duì)勞倫斯的譯介與研究述評(píng)
- 余華小說論.pdf
- 余華《河邊的錯(cuò)誤》
- 余華與外國文學(xué).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論