版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào)H21墨UDC碩士學(xué)位論文《布洛陀》文本漢譯研究覃壁清學(xué)科專業(yè)適直堂區(qū)廑旦適宣堂指導(dǎo)教師黃直洼教援論文答辯日期2Q!生旦2三旦學(xué)位授予日期幽盔蔓魚雖答辯委員會(huì)主席魚塑空數(shù)拯《布洛陀》文本漢譯研究摘要不同的民族大多使用不同的語言,因此使用不同語言的民族在進(jìn)行信息交流和傳遞的過程中,需要進(jìn)行語言間的互相翻譯。我國(guó)的少數(shù)民族有著自己獨(dú)具特色的語言及語言系統(tǒng),在各民族相互溝通交流的歷史長(zhǎng)河中,少數(shù)民族語言翻譯起到十分重要的作用。至今,民族
2、語言翻譯工作仍在進(jìn)行,尤其在少數(shù)民族古籍及文學(xué)經(jīng)典著作的整理和翻譯方面。然而,少數(shù)民族的經(jīng)典著作的翻譯仍是個(gè)難題,相關(guān)的翻譯理論及指導(dǎo)方法也尚未完善、系統(tǒng)。因此本文通過對(duì)出版時(shí)間不同的《布洛陀經(jīng)詩(shī)譯注》和《壯族麼經(jīng)布洛陀影印譯注》文本漢譯的翻譯原則、翻譯目的、翻譯內(nèi)容等內(nèi)容進(jìn)行描述和對(duì)比分析,試圖探求壯族古籍或文學(xué)作品翻譯的方法和手段?!恫悸逋咏?jīng)詩(shī)譯注》和《壯族麼經(jīng)布洛陀影印譯注》分別于1991年和2004年出版發(fā)行,是對(duì)壯族麼教經(jīng)典經(jīng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《布洛陀》文本漢譯研究.pdf
- 布洛陀傳說研究_38149.pdf
- 油畫中鏡子的圖像學(xué)研究_15417.pdf
- 《布洛陀》與民間敘事研究_29307.pdf
- 布努瑤創(chuàng)世史詩(shī)密洛陀研究
- 壯族麼經(jīng)布洛陀語言文化研究.pdf
- 壯族麼經(jīng)布洛陀之?dāng)⑹聦W(xué)研究
- 《壯族麼經(jīng)布洛陀影印譯注》詞匯研究.pdf
- 《壯族麼經(jīng)布洛陀影印譯注》版本研究.pdf
- 田陽壯族布洛陀文化旅游開發(fā)研究.pdf
- 布努瑤密洛陀文化傳承探究.pdf
- 壯族布洛陀文化大眾傳播分析.pdf
- 布努瑤創(chuàng)世史詩(shī)密洛陀研究_1225(1)
- 布努瑤創(chuàng)世史詩(shī)《密洛陀》研究_1225.pdf
- 《壯族麼經(jīng)布洛陀影印譯注》專書詞典編纂研究.pdf
- 《壯族麼經(jīng)布洛陀影印譯注》部分抄本句法研究.pdf
- 《壯族麼經(jīng)布洛陀影印譯注》部分版本考.pdf
- 《布洛陀經(jīng)詩(shī)》的民間信仰文化內(nèi)涵解讀.pdf
- 布洛陀文化視野下田陽壯族舞獅傳承與發(fā)展研究.pdf
- 布洛陀文化視野下田陽壯族舞獅傳承與發(fā)展研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論