2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本研究考察晚期漢英雙語者一語二語情緒詞自動化加工差異,以期探明情緒與雙語之間的關系。作為二語領域基礎核心性問題之一,雙語情緒詞研究對于詞匯識別理論模型建構以及詞匯心理詞典表征研究都有著及其重要的意義。
  實驗一采用情緒Stroop范式,讓晚期漢英雙語者識別情緒詞字體顏色,忽略情緒詞信息,收集其過程中產生的行為數據。研究發(fā)現(xiàn),較之一語詞匯,受試識別二語詞匯字體顏色用時較長;較之一語情緒詞,受試識別一語中性詞字體顏色用時較短錯誤率較

2、低,即一語任務中出現(xiàn)顯著情緒Stroop效應。
  實驗二使用事件相關電位(ERPs)研究方法,通過面孔-詞Stroop范式,讓晚期漢英雙語者識別面孔表情,忽略情緒詞信息,收集其過程中產生的行為數據和腦電數據。行為研究發(fā)現(xiàn),受試在面孔和情緒詞信息一致條件下反應時總是明顯快于其在不一致條件下反應時,即受試會對非任務相關情緒詞進行不自主加工;較之二語任務,一語任務中出現(xiàn)了更大的面孔-詞Stroop效應,表明晚期漢英雙語者的一語、二語情

3、緒詞自動化加工存在明顯不同。進一步腦電數據分析發(fā)現(xiàn),N350-550潛伏期和波幅中均存在與語言類型相關的顯著差異;同時,N2波幅也出現(xiàn)與語言類型相關的顯著差異,表明沖突控制機制對一語二語情緒詞信息的抑制作用存在差異。
  兩個實驗相互關聯(lián),互為補充,在一定程度上揭示了與一語、二語情緒詞自動化加工相關的一系列問題。其中,晚期漢英雙語者的一語、二語熟練程度跟Stroop效應存在一定程度的關聯(lián)。實驗一僅在一語(優(yōu)勢語言)任務中發(fā)現(xiàn)了顯著

4、情緒Stroop效應;較之二語任務,實驗二一語(優(yōu)勢語言)任務中的面孔-詞Stroop效應更大。另外,本研究認為晚期漢英雙語者一語、二語情緒詞自動化加工差異主要由兩個因素造成:(1)一語、二語語義自動化加工不同,較之一語,二語加工較慢,表現(xiàn)為ERP成分潛伏期顯著差異;(2)雙語者對一語、二語情緒信息的敏感程度不同,較之二語,一語敏感程度更高,表現(xiàn)為ERP成分波幅顯著差異。
  目前國內外尚缺乏采用情緒Stroop范式和面孔-詞St

5、roop范式考察晚期漢英雙語者雙語情緒詞自動化加工的研究。我們研究首次采用情緒Stroop范式和面孔-詞Stroop范式“面孔任務”,以漢英晚期雙語者為受試,以不同類型情緒詞條件下受試判斷情緒詞顏色或面孔表情的反應時和腦電成分為主要指標,考察一語、二語情緒詞自動化加工差異。所得結論在理論、研究方法以及教學實踐均有所貢獻。理論上,本研究揭示了晚期漢英雙語者一語、二語情緒詞自動化加工差異,為構建情緒詞詞匯識別模型具有一定意義。在研究方法上,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論