什克洛夫斯基的語文體小說研究_9869.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、維克多·鮑里索維奇·什克洛夫斯基(1893-1984)是俄國形式主義著名的文論家、小說家。他的理論研究與散文小說創(chuàng)作相互滲透,你中有我、我中有你,兩種文體始終并行發(fā)展。什氏的散文小說具有鮮明的語文體特征,因此被俄國學界稱為“語文體小說”。本文以體裁為切入點,以什氏不同類型的散文小說為研究對象,論述什氏散文小說的語文體特點,并著力探析什氏這種語文體小說創(chuàng)作的淵源及其對其他作家的影響。
  論文在結構上可分為緒論、論文主體、結語和參考

2、文獻四個部分。
  在緒論里提出了本文研究的主要問題,總結評述了國內(nèi)外的研究現(xiàn)狀,闡明了本文運用到的研究方法,及選題的創(chuàng)新之處和意義。
  第一章主要分析了什氏的散文小說對前人的繼承和超越,列舉了斯特恩、羅贊諾夫對什氏的影響。什氏在題材的諷擬和陌生化創(chuàng)作手法上效仿了英國作家斯特恩,而在體裁的雜糅和語言的運用上與俄國作家羅贊諾夫相似。本章還從總體上梳理了俄國語文體小說的發(fā)展脈絡,重點論述了巴赫金學派與形式主義學派之間的論爭對俄

3、國語文體小說發(fā)展的影響,并嘗試概括俄國語文體小說的共性特點。
  第二章從內(nèi)容層面探討了什氏散文小說的語文體特點。什氏身兼理論家與作家的雙重身份,其小說作品具備作家、主人公與理論家多重視角交叉敘事的鮮明特征,內(nèi)容也復雜艱深,要求讀者具備一定的文化素養(yǎng)。與此同時,在什氏的作品里,文學承載著理論,理論駕控著文學,二者彼此交融滲透為統(tǒng)一的整體。
  第三章從體裁的角度探討了什氏散文小說的語文體特點。什氏的作品大多具有體裁雜糅的特征

4、:《感傷的旅行》是將書信、文評、報刊政論和文學理論融為一體的回憶錄;《動物園,或不談愛情的信札,或第三個愛洛伊絲》是將政治新聞、文藝學論爭、理論思辨、回憶體記敘粘合在一起的特殊書信體小說;《馬步》則是一部理論與文學巧妙共融的隨筆札記。
  第四章論述了什氏對其他作家創(chuàng)作的影響,列舉了謝拉皮翁兄弟、金茲堡等人對什氏語文體小說創(chuàng)作的繼承與超越??ňS林的小說《愛吵架的人,或瓦西里耶夫島上晚會》在文風上效仿了什氏的自傳體作品,但卡維林本人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論