

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類(lèi)號(hào)舅鴦聲夕擎碩士研究生學(xué)位論文漢語(yǔ)學(xué)術(shù)論文《形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)情況考察》的英譯實(shí)踐報(bào)告申請(qǐng)人:學(xué)號(hào):培養(yǎng)單位:學(xué)科專(zhuān)業(yè):研究方向:指導(dǎo)教師:完成日期:藺婷2120884應(yīng)用外語(yǔ)學(xué)院翻譯碩士(英語(yǔ)筆譯)英漢對(duì)比與翻譯馮莉副教授2014年5月11日。公亳;。‰一哆叛≤一≯驢?!鲆缓邶埥髮W(xué)碩士學(xué)位論文AbstractChineselinguisticsresearchremainsmostlyunknownabroadbecauseoft
2、helackofChinese—EnglishtranslationsofacademicthesesThus,ChineselinguisticsarticlesmustbetranslatedintoEnglishinordertoletlinguistsallaroundtheworldknowmoreabouttheresearchresultsinChineselinguisticsForthispurpose,theacad
3、emicthesesentitledTheUseofAdjectivesasResultativeComplementinChinese,writtenbyMaZhenandLuJianming,wasselectedastranslationmaterialThispapercomparesthedifferencesbetweenadjectivesastheresultativecomplementandthepredicate—
4、complementstructuresaswellasthesemanticdirectionsoftheresultativecomplementbetweenChineseandEnglishfromtheperspectiveofcontrastivestudiesofChineseandEnglish。Basedonthecomparison,thispaperexploresandsummarizesthetranslati
5、onstrategiesofthepredicatecomplementstructuresbetweenChineseandEnglish,namely,theconversionmethod,whichinvolvestranslatingtheChinesepredicatecomplementstructuresintothecorrespondingEnglishwords,phrases,orsentencesThispap
6、erthendiscussesthetranslationstrategiesbetweenChineseandEnglishbasedondiscoursetranslationThispaperisvaluableforfurtherresearchonChineseadjectivesasresultativecomplementKeywords:Adjective;predicatecomplementstructure;the
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)學(xué)術(shù)論文《形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)情況考察》的英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 漢語(yǔ)學(xué)術(shù)論文《現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞的體及形態(tài)化歷程》英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的習(xí)得情況考察——兼論幾種結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)句式的習(xí)得順序.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)視角下的形容詞重疊式作狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)的情況考察.pdf
- 形容詞作狀語(yǔ)功能考察.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞帶賓語(yǔ)情況考察.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)狀態(tài)形容詞考察.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞重疊式作狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)性質(zhì)形容詞作謂語(yǔ)的生成闡釋.pdf
- 科技學(xué)術(shù)論文摘要的英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 論漢語(yǔ)中的性質(zhì)形容詞與狀態(tài)形容詞.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“奇怪”類(lèi)心理形容詞使用情況考察.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞動(dòng)態(tài)性的考察.pdf
- 英語(yǔ)中形容詞作后置定語(yǔ)的十種情況
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)單音節(jié)動(dòng)詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的綜合考察.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞量的認(rèn)知模式考察.pdf
- 法語(yǔ)品質(zhì)形容詞與漢語(yǔ)相對(duì)應(yīng)形容詞對(duì)比研究.pdf
- 歐美留學(xué)生漢語(yǔ)形容詞重疊式習(xí)得情況考察.pdf
- 動(dòng)詞做結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)情況考察.pdf
- 試論形容詞作賓語(yǔ)的述賓短語(yǔ).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論