版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、<p><b> 中文4187字</b></p><p><b> 新知</b></p><p> 中國稅務(wù)/商務(wù)新知 </p><p> 2012年8月第21期</p><p> 營業(yè)稅改征增值稅試點方案的進一步擴圍</p><p> 201
2、2年7月25日國務(wù)院總理溫家寶主持召開國務(wù)院常務(wù)會議正式?jīng)Q定,自2012年8月1日起至年底,將自2012年1月1日起已在上海進行的交通運輸業(yè)和部分現(xiàn)代服務(wù)業(yè)營業(yè)稅改征增值稅試點方案("試點方案")范圍,分批擴大至其他10個省市:北京、天津、江蘇、浙江、安徽、福建、湖北、廣東、廈門和深圳("10個新試點地區(qū)")。不僅如此,會議還決定,明年繼續(xù)擴大試點地區(qū),并選擇部分行業(yè)作全國試點。</p>
3、;<p> 在本期《中國稅務(wù)/商務(wù)新知》中,我們將分析試點方案進一步擴圍至10個新試點地區(qū)后帶來的潛在影響,并分享我們的觀察。 </p><p><b> 普華永道觀察</b></p><p> 根據(jù)公開統(tǒng)計信息,2012年上半年10個新試點地區(qū)的生產(chǎn)地區(qū)的生產(chǎn)總值超過50%。地理上,這10個新試點地區(qū)各廣布在中國北部、中部、東部和南部地
4、區(qū)。因此,試點方案的進一步擴圍無疑會對中國下半年的宏觀經(jīng)濟發(fā)展產(chǎn)生很大影響。</p><p> 總體而言,10個新試點地區(qū)的試點方案應(yīng)與上海的試點方案一直。自2012年1月1日上海開展試點方案以來,財政部和國家稅務(wù)總局出臺了一系列關(guān)于試點方案的政策和實施細則。理論上來說,除非將來有專門針對10個新地區(qū)的不同政策出臺,這些已出臺的政策文件應(yīng)該適用于所有試點地區(qū)。</p><p> 在10
5、個新試點地區(qū)開展試點方案可能要面臨更為復(fù)雜的問題。與上海國稅合一的情形不同,這些地區(qū)的國稅局和地稅局各自管理,分別負責(zé)增值稅和營業(yè)稅的征管。這樣可能出現(xiàn)各方對試點服務(wù)范圍有不同的理解,尤其是對那些未在現(xiàn)有規(guī)定中有清楚定義的試點服務(wù)。這可能對這些新試點地區(qū)的納稅人帶來更大的挑戰(zhàn),特別是在營業(yè)稅改增值稅的過渡時期。</p><p> 同時,我們也期待上海試點中遇到的實際問題能夠進一步予以明確。例如,進一步明確某些在
6、現(xiàn)行辦法和法規(guī)中沒有明確定義的試點服務(wù)的范圍,特別是認定某項咨詢服務(wù)是否屬于試點服務(wù)的范圍,從而向境外方提供上述咨詢服務(wù)時能夠享受免增值稅的處理;如何具體實施對符合條件的試點企業(yè)出口實行免抵退稅方法等問題以及如何將這10個新試點地區(qū)的基礎(chǔ)實際操作與上海保持一致。</p><p> 雖然每個地區(qū)加入試點的具體時間還未確定,但試點方案很快在10個新試點地區(qū)推進。根據(jù)最新消息,這10個新試點地區(qū)將分批最早在2012年
7、9月1日起啟動試點。各地區(qū)啟動試點方案的具體時間可能主要取決于當?shù)刂鞴芏悇?wù)機關(guān)。北京很有可能從2012年9月1日起啟動試點。我們建議這10個新試點地區(qū)的試點企業(yè)應(yīng)積極與地方主管稅務(wù)機關(guān)溝通,以便獲悉當?shù)卦圏c方案啟動日期的最新進展。對這些納稅人而言,首先要做到的就是重新評估試點方案對自身的影響。</p><p><b> 流轉(zhuǎn)稅改革的新動向</b></p><p>
8、 改革中國現(xiàn)有的流轉(zhuǎn)稅制毫無疑問是稅務(wù)機關(guān)所面臨的復(fù)雜且富有挑戰(zhàn)的過程。2009年初雖然稅務(wù)機關(guān)對流轉(zhuǎn)稅制做過一些規(guī)定上的修改,然而當時所做的修改只是針對性地解決了一些問題但沒有徹底、全面地改善現(xiàn)行的流轉(zhuǎn)稅體制。今年初中央所發(fā)布的國家“十二五規(guī)劃”已將流轉(zhuǎn)稅制改革納入作為重要內(nèi)容。2011年7月8日國家財政部長也就此問題發(fā)表講話。雖然以上信息沒有透露流轉(zhuǎn)稅制改革的細節(jié)內(nèi)容,但這些都反映了中國流轉(zhuǎn)稅改革已經(jīng)提上了中國政府的議事日程。
9、60;</p><p> 眾所周知,下一步流轉(zhuǎn)稅改革的重點將是致力于整合現(xiàn)有的增值稅和營業(yè)稅的征收范圍,而至于改革何時開始、具體包含什么內(nèi)容、哪個行業(yè)受到最大影響以及如何受到影響都還是未知數(shù)。本期的《中國稅務(wù)/商務(wù)新知》中我們將與您分享流轉(zhuǎn)稅改革的現(xiàn)狀和最新動態(tài)以及我們的觀察。 </p><p><b> 改革的推動力</b></p>&l
10、t;p> 事實證明中國現(xiàn)行的流轉(zhuǎn)稅機制是增加稅負的有效手段,然而現(xiàn)行機制也為納稅人帶來各種不便之處。比如,很明顯在現(xiàn)行體制下,流轉(zhuǎn)稅的稅負及責(zé)任都是由納稅人承擔(dān)。視乎納稅人是屬于增值稅納稅人或營業(yè)稅納稅人或者兩者都是,各個行業(yè)納稅人都面對不同程度的雙重甚至多重征收和行政上的負擔(dān)。</p><p> 與此同時,如何判斷一項交易是屬于增值稅征收范圍還是營業(yè)稅征收范圍或兩者皆是非常模糊。通常,這種情況最后都取
11、決于稅務(wù)機關(guān)的解讀,從而造成現(xiàn)有稅制下某種程度上的不確定性和不可預(yù)見性。</p><p> 還有一點要指出的是,中國正在進一步的擴大開放而中國親歷全球一體化的發(fā)展,繼而,商業(yè)交易也會趨于復(fù)雜并很多時候牽連到多方交易方。引申出的問題是中國現(xiàn)有的流轉(zhuǎn)稅稅制在面對這環(huán)境能否高效的征收稅收,同時合理地控制納稅人的申報和合規(guī)成本。</p><p> 很明顯中國稅務(wù)機關(guān)針對上述情況聽取了納稅人和稅
12、務(wù)專業(yè)工作者的意見,開始意識到現(xiàn)有流轉(zhuǎn)稅稅制進行改革的重要性。</p><p> 我們了解到流轉(zhuǎn)稅改革將有財政部牽頭,并與國家稅務(wù)總局密切合作商討相關(guān)的執(zhí)行細節(jié),然后與全國人民代表大會溝通并得到國務(wù)院的最終批準</p><p> 流轉(zhuǎn)稅改革將以何種方式啟動?</p><p> 流轉(zhuǎn)稅改革包括的內(nèi)容、啟動的方式和時間等一直引發(fā)持續(xù)的爭辯和討論,目前為止,還未有定
13、論。</p><p> 根據(jù)慣例,稅改正式實施之前可能會有財政機關(guān)實施一些試點項目,在新政策正式實施前,對一些具有廣泛影響的新政策進行試點實踐。對于流轉(zhuǎn)稅改革來說,官方信息披露試點項目會首先服務(wù)業(yè)。從事交通運輸、建筑安裝的企業(yè)推斷可能屬于這一范圍。我們理解試點項目會考慮三種不同的實施方案。</p><p> 值得注意的是在其他地方政府對此試點項目沒有強烈的興趣和意愿的同時,上海對次改革
14、給予了積極配合。試點項目預(yù)計將實施于上海的各個行業(yè),而有少數(shù)幾個行業(yè)將排除在試點范圍之外。事實上,這可能是可以加入考慮的另一實施方案。關(guān)于上海的試點項目的細節(jié),如那些行業(yè)屬于試點范圍,那些還沒最終確定。據(jù)報告中國政府有意在2011年的下半年啟動試點項目。</p><p> 基于目前已公布的、以及從其他渠道獲得的可靠信息,我們認為即將上海采用的試點方案所帶來的各種關(guān)注問題值得進行進一步的研究,包括:</p&
15、gt;<p> 進項抵扣政策僅適用于上海地區(qū)納稅人還是適用于全國范圍的納稅人?如原繳納營業(yè)稅的某一上海納稅人,改繳納增值稅后,他的外地客戶在其所在地仍對服務(wù)業(yè)增收營業(yè)稅的情況下,是否可以抵扣進項稅額。</p><p> 類似上述情況是否會產(chǎn)生擾亂市場秩序的風(fēng)險?例如一上海之外的增值稅納稅人,受此政策啟示也許會選擇從上海本地的增值稅納稅人購買服務(wù),而從前他是可能是從其自身所在地的營業(yè)稅納稅人哪里購
16、買相同的服務(wù)。反之,原上海之外的營業(yè)稅納稅人是否會停止從上海的增值稅納稅人這里購買服務(wù)而從其他地方的營業(yè)稅納稅人那里購買服務(wù)。</p><p> 試點改革給跨地區(qū)經(jīng)營的企業(yè)帶來什么影響呢?如試點項目是否會適用于分支機構(gòu),如總部不在上海但分布在上海的公司;總部在上海但分部不在上海的公司。</p><p> 稅率會是統(tǒng)一的增值稅稅率、對不同的納稅人實行不同的稅率還是對不同的稅率?如果制定的
17、新的稅率,稅率將會是多少?統(tǒng)一增值稅的稅率能降低稅務(wù)機關(guān)的管理成本,使稅收的征管變得更高效,同時也減輕了納稅人的納稅申報負擔(dān)。</p><p> 從企業(yè)管理體系角度,僅僅在一個地方推行流轉(zhuǎn)稅試點改革是否會影響到納稅人?比如,納稅人是否有足夠緊密健全的體系來應(yīng)對改革帶來的變化。如果答案是肯定的,他們是否又有充足的時間調(diào)整現(xiàn)有的管理體系為試點改革的推行做好準備。</p><p> 試點也可
18、能導(dǎo)致現(xiàn)金流的問題。在所建議的流轉(zhuǎn)稅改革下,原營業(yè)稅納稅人將會使用增值稅抵扣政策。然而于此同時產(chǎn)生了現(xiàn)金流的負面影響,新的增值稅稅率可能高于當前的營業(yè)稅稅率,因而將產(chǎn)生增值稅進項稅額和銷項稅額抵扣的時間差的風(fēng)險。</p><p> 如上所述,試點改革項目將是一次試驗。最新進展便是增加一個新的實施方案予以考慮。然而很明顯的是,即將推出的流轉(zhuǎn)稅改革在結(jié)構(gòu)上和形式上都會有所修改。納稅人應(yīng)密切留意這一流域并把握這個最佳
19、時間更好的理解和判斷他們的業(yè)務(wù)因改革而受到的影響,并采取必要措施為正式改革后的一系列變化做好準備。</p><p> 北京地區(qū)企業(yè)增值稅轉(zhuǎn)型試點的應(yīng)對指南</p><p> 2012年7月25日,國務(wù)院宣布,在2012年8月1日至2012年年底期間,將加快擴大增值稅轉(zhuǎn)型試點方案從上海增加到其他10個地區(qū),包括北京,天津,江蘇,浙江,安徽,福建,湖北,廣東,廈門,深圳。北京現(xiàn)在作為增值稅
20、轉(zhuǎn)型試點方案的最后準備階段,預(yù)計很快將公布試點規(guī)則。因此,我們建議,通過執(zhí)行以下幾點符合試點規(guī)則和優(yōu)化稅務(wù)相關(guān)利益的建議,受影響的企業(yè)應(yīng)讓其為即將到來的增值稅轉(zhuǎn)型有充分的準備。</p><p> 1. 安排工作計劃,并成立一個特別稅務(wù)組去應(yīng)付增值稅試點事項</p><p> 受影響的企業(yè)可以考慮制定一個計劃,詳細介紹具體在開始階段要完成的工作和最后階段的每一個具體工作。工作計劃可以分為
21、以下幾個階段:在正式實施增值稅試點細則前的準備階段,增值稅試點正式啟動日期到增值稅首次申請日期之間的階段,增值稅首次申請后的三到六個月。對于大型企業(yè)或業(yè)務(wù)復(fù)雜的企業(yè),它可以是適當設(shè)立一個增值稅專門的團隊來處理增值稅轉(zhuǎn)型試點事宜。</p><p> 2. 為增值稅試點細則相關(guān)的人員提供內(nèi)部培訓(xùn)</p><p> 考慮到在北京可能有很少的時間留給受影響的納稅人去學(xué)習(xí)和消化試點細則,這對北京
22、的受影響的大多數(shù)企業(yè)的財務(wù)或稅務(wù)部門將是一個巨大的挑戰(zhàn)。同時,增值稅轉(zhuǎn)型的試點方案影響企業(yè)如采購,營銷,銷售,IT,法律,財務(wù)及稅務(wù)等各個方面。因此,我們建議,企業(yè)應(yīng)確保所有相關(guān)的員工就增值稅試點細則方面的有一個內(nèi)部培訓(xùn)課程。通過這樣做,企業(yè)可以更好地管理自己的增值稅轉(zhuǎn)型試點,降低由于未知或誤解增值稅試點規(guī)則帶來的稅務(wù)風(fēng)險。</p><p> 3. 上游和下游企業(yè)的協(xié)調(diào)與溝通(供應(yīng)商和客戶)</p>
23、<p> 在試點期間,對受影響的企業(yè)與主要材料供應(yīng)商和客戶進行密切和及時地的溝通是非常必要的。例如,通過與客戶溝通,讓客戶了解增值稅轉(zhuǎn)型試點方案對服務(wù)價格的影響與為客戶開具增值稅專用發(fā)票應(yīng)提供申請扣除的增值稅進項稅額,可以理順業(yè)務(wù)關(guān)系和避免任何潛在的誤解和糾紛。因此,企業(yè)應(yīng)了解大客戶的信息,以便確認客戶是否需要開具增值稅專用發(fā)票。增值稅轉(zhuǎn)型試點方案在上海的實踐表明,如果企業(yè)沒有與客戶事先就他們在應(yīng)對增值稅轉(zhuǎn)型試點方案的變
24、化進行有效的溝通,就可能產(chǎn)生的爭議。</p><p> 4. 關(guān)注在過渡期和過渡細則上的問題</p><p> 從舊的稅收法律制度到新的稅收法律制度,去做一個的無縫過渡對稅務(wù)機關(guān)而言是一大挑戰(zhàn)。企業(yè)應(yīng)密切關(guān)注在過渡時期的問題和有關(guān)過渡性規(guī)則。例如,如何判斷從營業(yè)稅過渡到增值稅的觸發(fā)點,即是否應(yīng)根據(jù)合同簽訂時的時點,還是在提供服務(wù)時,或者服務(wù)開具發(fā)票時,抑或當支付服務(wù)費時。此外,如果有任
25、何服務(wù)價格在增值稅試點規(guī)則的生效日期時或之后的調(diào)整,企業(yè)應(yīng)當采取考慮到潛在的增值稅退稅。鑒于客戶可能仍然需要轉(zhuǎn)換日期后的營業(yè)稅發(fā)票,但就所提供的服務(wù)在該日期之前,受影響的企業(yè)可能仍然需要保留營業(yè)稅發(fā)票(發(fā)票)設(shè)備,使營業(yè)稅發(fā)票(fapiaos)可能發(fā)行。</p><p> News Flash</p><p> China Tax/Business News Flash &l
26、t;/p><p> August 2012 Issue 21</p><p> Further roll-out of the VAT Transformation Pilot Program</p><p> Our China&
27、#160;Indirect Tax Team Contacts :</p><p> Northern China Alan Wu </p><p> Tel: +86 (10)6533 2889 alan.wu@cn.pwc.com Central Chi
28、na Robert Li </p><p> Tel: +86 (21) 2323 2596 robert.li@cn.pwc.com Liang Gong </p><p> Tel: +86 (21) 2323 3824 l
29、iang.gong@cn.pwc.com Southern China Janet Xu </p><p> Tel: +86 (20)3819 2193 janet.xu@cn.pwc.com Cindy Li </p><p> Tel: +86
30、0;(755)8261 8151 cindy.j.li@cn.pwc.com LS Goh </p><p> Tel: +852 2289 5609 liang.s.goh@hk.pwc.com</p><p> Following the launch of
31、60;the Business Tax (“BT”) to Value Added Tax (“VAT”) Transformation PilotProgram (“Pilot Program”) for the transportation industry and
32、 certain modern service industries in Shanghai effective from 1 January 2012, the State Council has now approved expanding th
33、e Pilot Program to 10 other provinces and municipalities: Beijing, Tianjin, Jiangsu, Zhejiang, Anhui, Fujian, Hubei, Guangdong, Xiamen&
34、#160;and Shenzhen (hereinafter referred to as “10 New Pilot Regions”) in batches from 1 A</p><p> In this issue of o
35、ur News Flash, we would like to highlight the potential impacts arising from the expansion of the Pilot Program to the
36、160;10 New Pilot Regions and share our observations. </p><p> PwC Observations</p><p> ? According to public information a
37、nd statistics available on line2, it is estimated that the total GDP of the 10 New Pilot Regions accounts for over
38、50% of the total GDP of China in the first half of 2012. Geographically, these 10 New Pilot Regions spread over
39、60;Northern, Central, Eastern and Southern China. Therefore, the roll-out of the Pilot Program will definitely impact the develop
40、ment of the macro economy in China in the next half of this year. </p><p> ? In general, the scheme of
41、60;the Pilot Program to be rolled out to the 10 New Pilot Regions should be in line with the scheme currently imple
42、mented in Shanghai. With the Pilot Program launched in Shanghai from 1 January 2012, the Ministry of Finance (“MOF”) an
43、d the State Administration of Taxation (“SAT”) have issued a series of circulars providing the detailed policies and implementatio
44、n rules3 in this respect. These circulars are technically applicable to all the Pilot Regions including the 1</p><p>
45、; ? It could be more complicated for the 10 New Pilot Regions to launch the Pilot Program as compared with Shanghai
46、0;as they have separate State Tax Bureau (“STB”) and Local Tax Bureau (“LTB”) administering VAT and BT respectively instead o
47、f a unified one in Shanghai. In this respect, it is possible that different parties could be interpreting Pilot Service
48、s differently, particularly for those Pilot Services which are not well defined in the existing measures and rules. This
49、0;would present more co</p><p> ? Meanwhile, it is expected that there could be further guidelines to clarify the unclear
50、 practical issues in Shanghai (e.g., to further clarify the scope of some Pilot Services that have not been clearly defi
51、ned in the existing measures and rules, especially whether certain consulting services fall within the scope of Pilot Services
52、0;and hence eligible for VAT exemption when the said consulting</p><p> service is provided to a foreign party; how to
53、60;reinforce the implementation of the “exempt, credit and refund” treatment for exports by qualified Pilot Enterprises, etc.) as
54、well as align the Shanghaipractice with the local implementations in the 10 New Pilot Regions. </p><p> ? The Pilot
55、 Program will be rolled out to the 10 New Pilot Regions very soon, although the timing for rolling out it in e
56、ach region is not confirmed yet. According to our latest intelligence, the roll-out to the 10 New Pilot Regions may
57、0;be carried out in several batches effective from 1 September 2012 the earliest. The timing for each region is now
58、0;up to the respective local-level authorities. It is expected that Beijing will roll out the Pilot Program from 1 Sept
59、ember 2012. It is therefore </p><p> Where China's indirect tax reform stands</p><p> Reforming the existing indirect tax system in China is, without doubt,
60、a complex and challenging process confronting the Chinese tax authorities. While we witnessed some changes to the indirect tax rules in early 2009, such changes were ad hoc in nature and not necessarily designed to
61、 radically overhaul or otherwise rectify some of the perceived inefficiencies in the existing indirect tax system. Earlier this year, indirect tax reform was incorporated into the State's 12th Five-year Plan.
62、160; On </p><p> Impetus for the reform</p><p> While there is evidence to strongly suggest the existing indirect tax system in China is an effective means of raising tax revenue,it neverthele
63、ss poses a variety of difficulties for taxpayer. For instance, it is an inevitable feature of the current system that the indirect tax burden ultimately imposed on taxpayers,both double taxation and administrative,vary c
64、onsiderably from induatry,depending on whether they fall within scope of VAT,BT or both.</p><p> There can also be,at times, significant levels of ambiguity as to whether a particular type of transactions w
65、ill be within the ambit of VAT,BT or both.Often,this is open for interpretation and creates a level of unpredictability and uncertainty under the existing regime.</p><p> Last but not least,as China continu
66、es to gradually open its borders to the rest of the world,we are witnessing signs of an evolving globalised economy which,in turn,brings about the introduction of complex and sophisticated transsactions,often involving m
67、ultiple parties.Thus the question arises as to whether the existing indirect tax system in China is adequately equipped to deal with such types of transactions in both a tax efficient and effective manner,while at the sa
68、me time keeping administr</p><p> With this in mind,itappears the Chinese tax authorities have been listening to the calls of taxpayer and tax practitioners and have begun to recognise the importance of ref
69、orming the current indirect tax system.</p><p> It is our understanding that the Ministry of Finance is taking the lead with respect to the reforms,working closely together with the State Administration of
70、Taxation on the implementation details.They,in,turn,will communicate with the National People's Congress,with final approval to come from State Council.</p><p> What are the proposed reforms likely to e
71、ntail,how and when will they be introduced?</p><p> The captioned questions have been subject to ongoing debate and discussion and have been,at least to date,difficult to determine with any great degree of
72、certainty.</p><p> It has been a usual practice for the Chinese fiscal authorities to implement some pilot programs to essentially serve as a test run for some wide-impact new policies before they are forma
73、lly implemented.As far as the indirect tax reform is concerned,it was firstly envisioned that a pilot program would be introduced for the production service industries,which is a jargon appearing in the official informat
74、ion but yet to be clearly defined.Speculation has indicated this to include transportation,co</p><p> It is interesting to note that while no other local governments have demonstrated a strong interest or w
75、illingness to participate in the pilot program,ShangHai has proactively put itself forward.A tial run is expected to apply on various industries in Shanghai with a few to be specifically excluded.Essentially,one more mod
76、el is then being added for consideration.However,specific details of the Shanghai pilot program,such as which industries are to be included or ercluded,are still yet to be conf</p><p> Base on the informati
77、on available at public domains and reliable sourcesto date,we consider the latest model,yet to be adopted by Shanghai,to give rist to various concerns which may warrant further consideration,including:</p><p&
78、gt; Would input credits be limited to Shanghai taxpayers only or would they extend nationwide?For instance, in respect of a Shanghai VAT payer which was previously subject to BT,would its customers outside Shanghai be a
79、ble to claim an input credit not with standing they are based in a location where such a service would otherwise still be subject to BI.</p><p> IF this is the case,does this create the risk of market disto
80、rtions?For instance,would a customer outside Shanghai,who is a VAT payer,be incentivized such that it may opt to buy service from a Shanghai VAT payer as opposed to buying the same services from an otherwise BI payer in
81、home location?On the contrary,would a customer outside Shanghai,who is a BI payer stop buying services from a Shanghai VAT payer and buy from BT payer in another location.</p><p> How would entities with br
82、anch structures be impacted?For instance,will thepilot program extend to corporate structures where headquarter are in Shanghai but branches are not in Shanghai but branch is in Shanghai or headquarters are in Shanghai b
83、ut branches are outside Shanghai.</p><p> Would there be one VAT rate,different rates for different taxpayer or different rate for different services?And,if there is a new rate,what will it be?A single stan
84、dard rate may enable tax revennue to be collected in a more efficient manner by lowering the administration costs for the tax authorities,while at the same time to make any system changes inreadiness for the introduction
85、 of the pilot program.</p><p> Case flow issues may also possibly arise.For instance,under the proposed reforms,a former BT payer would be able to recover input VAT.However,this,in turn,may also create a ne
86、gative cash flow impact where by the new VAT rate rate is likely to behigher than the current BT rate and therefore there is a risk of a timing difference between incurring input VAT and the time in which it is credited
87、against output VAT. Timing difference between incurring input VAT and the time in which it is credited ag</p><p> As mentioned above,it was envisaged that pilot program would be used as a test run.The lates
88、t developments added a new model to beconsidered for the pilot program.Details of the final pilot program are not available yet and we may witness on going debate,discussion and possibly more suggestions to the pilot pro
89、gram being put forward.</p><p> Nevertheless,it is clearer to see that the existing indirect tax system will be revised in some shape or form in the near future.With this in mind,now may be the ideal time f
90、or businesses to better understand and assess how they may be impacted by the proposed changes and,in turn,take the necessary steps to be ready for the changes as and when they finally arrive.</p><p> Tips
91、on How to Deal With the Upcoming VAT Transformation Pilot (for Enterprises in Beijing)</p><p> On 25 July 2012, the State Council announced that it shall expedite to extend the VAT transformation pilot prog
92、ram from Shanghai to other 10 regions, including Beijing, Tianjin, Jiangsu, Zhejiang, Anhui, Fujian, Hubei, Guangdong, Xiamen and Shenzhen, during the period of 1 August 2012 to the end of 2012. Beijing is now on the fin
93、al stage of the preparation of the VAT </p><p> transformation pilot program and it is expected that the pilot rules will be published very soon. Therefore, we suggest that the affected enterprises shall ha
94、ve them to be well prepared for the upcoming VAT transformation by performing the following several tips, with a view to comply with the pilot rules and optimize their tax related interests. </p><p> 1.Sch
95、edule a work plan and set up a special tax team to deal with the VAT pilot matter </p><p> The affected enterprises may consider working out a plan, detailing the specific work to be completed in the corres
96、ponding period and the deadline for every specific work. The work plan can be divided into the following phases: the preparation phase before the official implementing of the VAT pilot rules, the phase between the offici
97、al start date of the VAT pilot and the first filing date of the VAT return; the subsequent three to six months. For the large-scale enterprises or the enterprises wi</p><p> 2.Provide internal training on t
98、he VAT pilot rules for the relevant staff </p><p> Given that there may be very little time left for the affected taxpayers in Beijing to study and digest the pilot rules, it will be a great challenge for t
99、he financial / tax department of the most affected enterprises in Beijing. Meanwhile, the VAT transformation pilot program shall impact all aspects of the enterprises such as procurement, marketing, sales, IT, legal, fin
100、ancial and tax and so on. Therefore, we suggest that the enterprises shall ensure all related employee to have a training cou</p><p> 3.Coordination and Communication with the upstream and downstream enterp
101、rises (suppliers </p><p> and customers) </p><p> In the period of the pilot, it is very necessary for the affected enterprises to make timely and closely communication with the major material
102、 suppliers and customers. For example, it may smooth the business relationship and avoid any potential misunderstanding and disputes, by communicating with clients to let the clients understand how the VAT transformation
103、 pilot program impact the service price and the special VAT invoice shall be available for the clients to claim the deduction of the input</p><p> 4.Pay attention to the issues in the transitional period an
104、d the transitional rules </p><p> It has been a big challenge for the tax authority to make a seamless transition from the old tax law system to the new tax law system. The enterprises shall pay closely att
105、ention to the issues in the transitional period and the relevant transitional rules. For example, how to judge the trigger point for transitioning from BT to VAT, i.e., whether it should be based on the time when the con
106、tract is signed, when the services are performed, when the services are invoiced, or when the service fee is</p><p> **************************************</p><p> Our China Indirect
107、 Tax Team will host a series of client seminars in selected locations across China (Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, H
108、ong Kong, Chongqing, Suzhou and Tianjin) shortly to share further information and intelligence with our clients. Also, we wi
109、ll provide publications, analysis and impact studies covering tax and business issues that may be faced by enterprises as res
110、ulted from the Pilot Program. Please stay tuned for our China Tax and Business News Flash and other public</p><p&
111、gt; **************************************</p><p> To make enquiries about our China tax and business advisory services, please feel free
112、60;to contact the following lead specialist partners: </p><p> Financial Services Matthew Wong matthew.mf.wong@cn.pwc.com &
113、lt;/p><p> Transfer Pricing Spencer Chong spencer.chong@cn.pwc.com </p><p> Indirect Tax Alan Wu alan
114、.wu@cn.pwc.com </p><p> Mergers & Acquisitions Nick Dignan nick.dignan@hk.pwc.com </p><p> China Business & Investment
115、 Advisory Anthea Wong anthea.wong@cn.pwc.com </p><p> International Tax Services Edwin Wong edwin.wong@cn.pwc.com </p>
116、<p> Domestic Enterprises Tax Services Elton Huang elton.huang@cn.pwc.com </p><p> Customs & International Trade Damon Pa
117、ling damon.ross.paling@cn.pwc.com </p><p> Registration & Corporate Compliance Matthew Wong matthew.mf.wong@cn.pwc.com </p><p>
118、Tax Accounting Services Terry Tam terry.sy.tam@cn.pwc.com </p><p> Value Chain Transformation Steven Tseng steven.tsen
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 營業(yè)稅改征增值稅試點方案
- 營業(yè)稅改征增值稅試點
- 營業(yè)稅改征增值稅
- 湖北省營業(yè)稅改征增值稅試點方案
- 營業(yè)稅改征增值稅試點實施辦法
- 營業(yè)稅改征增值稅試點實施辦法
- 淺議“營業(yè)稅改征增值稅”
- 淺析營業(yè)稅改征增值稅
- 營業(yè)稅改征增值稅試點有關(guān)事項的規(guī)定
- 營業(yè)稅改征增值稅試點有關(guān)事項的規(guī)定
- 1營業(yè)稅改征增值稅試點實施辦法
- 水運工程營業(yè)稅改征增值稅
- 水運工程營業(yè)稅改征增值稅
- 水運工程營業(yè)稅改征增值稅
- 營業(yè)稅改征增值稅試點過渡政策的規(guī)定
- 營業(yè)稅改征增值稅的法律分析
- [教育]營業(yè)稅改征增值稅的改革
- 探析營業(yè)稅改征增值稅的影響
- 逐條解讀《營業(yè)稅改征增值稅試點實施辦法》
- 公路工程營業(yè)稅改征增值稅
評論
0/150
提交評論