【19考研】8月第5周新詞熱詞盧敏詞·考研政治_第1頁
已閱讀1頁,還剩24頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、<p>  【中國日報新詞熱詞】</p><p>  1 Face Yoga:面部瑜伽/鬼面瑜伽</p><p>  2 work spouse:工作配偶</p><p>  3 Office dwellers:賴班族</p><p>  4 sunflower clan:向日葵族</p><p>  5 a

2、irhead:空腦殼的人</p><p>  6 omega male:絕世衰男</p><p>  7 mappie:媚皮族</p><p><b>  祛皺良方:鬼臉瑜伽</b></p><p>  瑜伽健身之風(fēng)刮了好幾年,不少白領(lǐng)都熱衷于下班后到瑜伽會館舒展一下,放松身體和緊張的神經(jīng)。身體輕松了,可臉上的皺紋卻不會

3、隨著消失。</p><p>  于是,有人研究出了一套面部瑜伽手法,通過做各種夸張的面部表情來鍛煉面部肌肉,減少皺紋。據(jù)說還挺有效,并且得了個可愛的名字“鬼臉瑜伽”。</p><p>  It's the latest weapon in the fight against the signs of aging. This is Face Yoga, also called Gri

4、mace Yoga. It’s a yoga technique which requires facial muscles to be stretched as far as possible in order to relieve pressure and prevent wrinkles. Tongues are stuck up and out, eyes are rolled back, eyelids are flutter

5、ed, mouths are opened and shut in silent screams or gummed in mock "Grandma without her teeth in" motions, noses are pushed up and back, necks are self-throttled.</p><p>  面部瑜伽,也叫做鬼臉瑜伽,是對抗歲月痕跡的最新武器

6、。這種瑜伽手法要求將面部肌肉最大程度拉伸,以此來舒緩壓力并預(yù)防皺紋產(chǎn)生。鬼臉瑜伽的動作有,將舌頭立起并伸出,眼睛來回轉(zhuǎn)動,眼皮快速眨動,嘴巴一張一合做出靜音尖叫狀或者模仿“沒牙老太太”的嘴巴活動方式,上下按動鼻頭,以及自己掐脖子等。</p><p>  這些動作能夠加強并舒緩面部、頸部和頭皮的全部57塊肌肉。肌肉得到舒緩時,它們就會回復(fù)到正常標準的位置。而當(dāng)肌肉得到加強時,你就會發(fā)現(xiàn)兩頰的肌肉有所提升,鼻子也比原

7、來挺了,眼睛變大了,嘴角開始上揚,皺紋也平復(fù)了。</p><p>  面部瑜伽舒緩肌肉的原理跟健身活動舒緩身體肌肉的原理是一樣的,面部肌肉也可以通過運動來舒緩。</p><p>  男女搭配干活的新說法</p><p>  在偵探類影視劇中,主人公一般都會有一個合作默契的搭檔。兩人一唱一和,用眼神和手勢傳達著信息,行動的步伐也那么一致。有如此精準的配合,犯罪分子自然

8、是逃不掉的。像這樣的搭檔,而且多為男女搭配的合作關(guān)系,我們可以稱之為work spouse。</p><p>  A work spouse is a co-worker, usually of the opposite sex, with whom one shares a special relationship, having bonds similar to those of a marriage; su

9、ch as, confidences, loyalties, shared experiences, and a degree of honesty or openness. The work spouse is a potentially key relationship when one's actual spouse or boy/girlfriend is not able to be there.</p>

10、<p>  Work spouse(工作配偶)指與自己有親密合作關(guān)系的異性同事,兩人之間互有的信任、忠誠、共同的經(jīng)歷以及某種程度的坦誠等都與婚姻關(guān)系中的夫妻類似。在現(xiàn)實生活中的配偶或男/女朋友不能在身邊時,工作配偶就會成為主要的依靠對象。</p><p>  在很多介紹中,配偶關(guān)系被定義為:夫妻般的親密關(guān)系,但與性或者承諾無關(guān);或者沒有相戀關(guān)系的、柏拉圖式的親密異性伙伴(having the imme

11、diate intimacy of marriage without the sex or commitment, or platonic, close, opposite-sex couplings, with no romantic strings attached.)。</p><p>  你是懶到不愿意下班的“賴班族”嗎?</p><p>  下班時間到了,你是到點就走呢,還是加加

12、班、玩會兒電腦再走呢?在我們身邊就有這樣一群人,下班以后還泡在辦公室。他們不一定是在加班,可能只是想消磨時間而已。他們有個名字,叫“賴班族”。</p><p>  Office dwellers refer to those who linger at their offices after official work hours, most of whom are in the country's fi

13、rst-tier cities. Some lingerers are demanded to work overtime, some choose to evade traffic congestion during peak hours and some people, mainly living alone, are not willing to go home and prefer to kill time in the off

14、ice.</p><p>  Office dwellers(賴班族)指下班后還賴在辦公室不走的人們,這些人多數(shù)都在國內(nèi)一線城市生活。他們當(dāng)中有些人留在辦公室是因為加班;有人是為了躲避下班高峰時段的交通擁堵;還有一些人獨自生活,下班了也不想回家,寧愿在辦公室消磨時間。</p><p><b>  例句:</b></p><p>  John i

15、s really an office dweller. He is off at 6 pm, but usually leave his office around midnight.</p><p>  約翰是個不折不扣的賴班族。他六點下班,但通常都是快半夜才走。</p><p>  大家都來做“向日葵族”</p><p>  小時候,老師說過,向日葵的花永遠是跟

16、著太陽走的。太陽走到哪里,花就面向哪里。所以,向日葵花也叫做太陽花。在我們的生活中,有這樣一類人,他們總是樂觀面對一切,每件事他們都能看到積極的一面,把他們叫做“向日葵族”應(yīng)該很恰當(dāng)吧。</p><p>  The term “sunflower clan” is used to refer to people who, just like a sunflower, always look on the brig

17、ht side of life and are resilient to pressure as they easily forget about unhappiness.</p><p>  “向日葵族”指那些像向日葵一樣的人,他們總能看到生活積極的一面,面對壓力能夠坦然應(yīng)對,對于不快樂的經(jīng)歷能夠轉(zhuǎn)眼就忘記。</p><p>  向日葵族沒有太大野心,“知足常樂”是他們信奉的座右銘之一。

18、他們相信欲望越少,越容易快樂。</p><p>  空腦殼 airhead</p><p>  記得小時候看過一部動畫片叫做《沒頭腦和不高興》,里面的兩個主人公一個丟三落四沒頭腦,一個整天不高興,并由此引發(fā)了一些鬧劇。今天我們就來說說英語里是怎么表達“沒頭腦”這個意思的。 </p><p>  An airhead is someone whose head is

19、full of air. He or she hasn’t got any sensible or realistic ideas and is rather a silly and unintelligent person.</p><p>  Airhead指腦中除了空氣,空無一物的人,即我們所說的“空腦殼”或“沒腦子的人”。他們的腦子想不出任何有現(xiàn)實意義的主意,基本上屬于愚鈍、缺少智慧的人。</p&g

20、t;<p><b>  例句:</b></p><p>  Michael forgot to bring his passport for his flight to Sydney. What an airhead!</p><p>  邁克爾去趕飛往悉尼的飛機,但忘記帶護照了。真是沒腦子!</p><p>  Airhead的

21、反義詞是egghead,指學(xué)識淵博的人,但有時在句子里不一定表示褒獎。</p><p><b>  例句:</b></p><p>  John is such an egghead, he should get out more and enjoy himself.</p><p>  約翰都快成書呆子了,他應(yīng)該多出去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),放松一下。<

22、/p><p><b>  絕世衰男</b></p><p>  注意!我們今天說的不是“帥”男,而是“衰”男。原來在很多英文典故中都會看到alpha開頭的一些短語,多半都表示在某個領(lǐng)域遙遙領(lǐng)先的人物。因為alpha在希臘字母表中排在第一位。我們今天說的omega male也跟希臘字母表有關(guān)系,只不過它的位置不那么靠前。</p><p>  Omeg

23、a is the last letter of the Greek alphabet. An omega male then is the "last" man. In essence, if you were to rank all the men in the world by their virtues (bravery, intelligence, leadership, generosity, etc.),

24、 an omega male altogether would be the worst, hence "last," of all men.</p><p>  Omega是希臘字母表中的最后一個字母。因此,omega male自然指的就是男人中排在“最后一名”的人。也就是說,如果要給全世界的男人按照勇敢、智力、領(lǐng)導(dǎo)能力、慷慨程度等優(yōu)點排名的話,omega male肯定是排名最后的。因此,這

25、里譯作“絕世衰男”。</p><p>  這些衰男時常處于失業(yè)狀態(tài),感情發(fā)展也不順利( often-unemployed, romantically challenged loser)。他們有時像永遠長不大的孩子,有時又是個惹人厭的憤世分子,有時又躺在沙發(fā)上盯著電視傻樂。他可以是甜蜜的、苦澀的、憂愁的,或者憤世的,但他似乎總是不知道該怎樣做個真正的男人。</p><p><b>

26、  黃昏“媚皮族”</b></p><p>  夕陽無限好,只是近黃昏??吹竭@句詩,可能不少人都會聯(lián)想到那些年華漸失的老人。黃昏,自然沒有初升的朝陽那么有活力,但也有它自己的美。</p><p>  The acronym mappie stands for Mature, Affluent, Pioneering People and has been coined to d

27、escribe a growing social group of active, fun-loving fifty- and sixty-somethings.</p><p>  Mappie(中文譯作“媚皮族”)是成熟(Mature)、富有(Affluent),有開創(chuàng)精神的人(Pioneering People)這幾個詞的英文縮寫形式,用來指代五六十歲,精力充沛,喜歡玩樂的老年人群體。</p>

28、<p>  與那些飽受“空巢綜合癥”折磨的老年人不同,媚皮族更樂于在孩子離家以后找尋全新的生活方式。他們熟知最新的技術(shù),喜歡遠游,也樂于花錢購買一些生活奢侈品。</p><p>  “媚皮族”一詞最先出現(xiàn)在瑞典,他們在那里有一本專屬于自己的雜志,將他們定義為“有錢有時間并且愿意消費的”老年人。</p><p><b>  編輯:馬文英</b></p&

29、gt;<p>  來源:中國日報網(wǎng)英語點津????</p><p>  1民法典草案: civil code drafts/:protection of their operational and property rights/居民產(chǎn)權(quán)保護:resident's property protection</p><p>  2隱性債務(wù): hidden debt<

30、/p><p>  3養(yǎng)老支出: expenditures on caring for the elderly</p><p>  4消費降級: consumption downgrading</p><p>  5下線順風(fēng)車業(yè)務(wù): halt hitch riding services</p><p>  6保護青少年視力: protecting

31、children's eyesight/近視率:myopia rate</p><p>  7超導(dǎo)計算機:superconducting computer</p><p>  8客戶信息泄漏:client information leaking</p><p>  9電競:e-sports/表演項目: demonstration sports/exhibit

32、ion event/正式項目:official/medal event</p><p>  民法典六大分編草案提請審議</p><p>  8月27日,民法典六個分編(sections)提請國家最高立法機關(guān)審議,中國民法典(civil code)編纂邁出了“第二步”。</p><p><b>  請看相關(guān)報道:</b></p>&

33、lt;p>  The six draft sections, namely provisions on property, contract, personality rights, marriage and family, inheritance, and torts, consist of 1,034 articles, and will be put through follow-up readings for furthe

34、r deliberation, reviews, and revisions. After that, the revised draft sections will be combined with the General Provision to form a draft civil code and submitted to the plenary session of the NPC in March 2020.</p&g

35、t;<p>  草案包括物權(quán)編、合同編、人格權(quán)編、婚姻家庭編、繼承編、侵權(quán)責(zé)任編共六編1034條,后續(xù)將進一步審議、修訂。經(jīng)過修訂的分編草案將與《民法總則》構(gòu)成民法典草案,提交2020年3月召開的人大會審議。</p><p>  其中有多數(shù)條文摘自各領(lǐng)域現(xiàn)有法律,但也提出了新規(guī)。</p><p>  Marriage and family:婚姻和家庭</p>&

36、lt;p>  Cooling-off period before divorce: 離婚冷靜期</p><p>  The draft stipulates that a divorce application may be revoked by either side of the couple within the cooling-off period of one month after it is

37、received by the authority.</p><p>  草案規(guī)定,自婚姻登記機關(guān)收到離婚登記申請之日起一個月內(nèi),任何一方不愿意離婚的,可以向登記機關(guān)撤回申請。</p><p>  Family plan removed:計劃生育未寫入</p><p>  Also, considering the changes in the country

38、9;s demographic situation, provisions related to family planning in current laws are not included in the draft.</p><p>  考慮到中國人口狀況的變化,現(xiàn)行法律涉及計劃生育的規(guī)定并未寫入草案。</p><p>  Torts:侵權(quán)責(zé)任編</p><p&g

39、t;  規(guī)定環(huán)境損害懲罰性賠償:punitive compensations for environmental violations</p><p>  According to the draft, punitive compensations will be imposed on those who had intentionally violate laws and regulations and dam

40、aged the environment.</p><p>  草案規(guī)定侵權(quán)人故意違反國家規(guī)定損害生態(tài)環(huán)境的,被侵權(quán)人有權(quán)請求相應(yīng)的懲罰性賠償。</p><p>  Contract:合同</p><p>  規(guī)定節(jié)約資源、減少污染義務(wù):practices of saving resources and reducing pollution</p>&

41、lt;p>  The draft also requires parties of a contract to follow conventional practices to save resources and reduce pollution with good faith while performing the contract.</p><p>  草案規(guī)定,當(dāng)事人在合同履行中應(yīng)當(dāng)遵循誠信原則,

42、根據(jù)交易習(xí)慣負有節(jié)約資源、減少污染的義務(wù)。</p><p>  Personality rights: 人格權(quán)</p><p>  對禁止性騷擾作出規(guī)定(provision on anti-sexual harassment measures)</p><p>  The draft clearly spells out the protection of citi

43、zens' privacy and personal information. In response to social concerns, the draft also includes a provision on anti-sexual harassment measures. Besides, the draft is believed to strengthen protection of the honor and

44、 reputation of late war heroes.</p><p>  草案明確提出保護公民隱私和個人信息,并對禁止性騷擾作出規(guī)定,以回應(yīng)社會關(guān)切。此外,草案將加強保護已故戰(zhàn)爭英烈的榮譽和名譽。</p><p>  People who sexually harass others through words or behavior, or by taking advantag

45、e of their positions, will face potential civil liabilities if they are sued by their victims.</p><p>  違背他人意愿,以言語、行動或者利用從屬關(guān)系等方式對他人實施性騷擾的,受害人可以依法請求行為人承擔(dān)民事責(zé)任。</p><p>  Companies should also take

46、measures to prevent sexual harassment in the workplace, as well as provide reporting channels for victims and punishment for offenders, the draft added.</p><p>  用人單位應(yīng)當(dāng)在工作場所采取合理的預(yù)防、投訴、處置等措施,預(yù)防和制止性騷擾行為。</p

47、><p>  Property rights:物權(quán)</p><p>  專章規(guī)定居住權(quán)(right to housing)</p><p>  The right to use of residential housing land should be automatically renewed on its expiration.</p><p&g

48、t;  住宅建設(shè)用地使用權(quán)期間屆滿的,自動續(xù)期。</p><p>  Inheritance:繼承</p><p>  增加打印、錄像等新遺囑形式(new forms of will)</p><p>  New forms of are included in the draft, including printed copy and video will.<

49、;/p><p>  草案增加了打印、錄像等新的遺囑形式。</p><p>  財政部長:堅決遏制地方隱性債務(wù)增長</p><p>  受國務(wù)院委托,財政部部長劉昆當(dāng)日向十三屆全國人大常委會第五次會議作《國務(wù)院關(guān)于今年以來預(yù)算執(zhí)行情況的報告》。</p><p><b>  請看相關(guān)報道:</b></p><

50、p>  China will tighten control on local government debt risk, especially to curb the rising of the local "hidden debt", Finance Minister Liu Kun said on Tuesday.</p><p>  財政部部長劉昆28日表示,要依法依規(guī)管控地方政

51、府債務(wù)風(fēng)險,堅決遏制隱性債務(wù)增量。</p><p>  劉昆提出,下一步將深入推進供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革(supply structure reform),支持打好三大攻堅戰(zhàn)("three tough battles"),加快建設(shè)現(xiàn)代化經(jīng)濟體系,推動高質(zhì)量發(fā)展(high-quality economic development)。積極財政政策要更加積極,提高政策的前瞻性、靈活性、有效性,在擴大內(nèi)需和

52、結(jié)構(gòu)調(diào)整上發(fā)揮更大作用,做好穩(wěn)就業(yè)、穩(wěn)金融、穩(wěn)外貿(mào)、穩(wěn)外資、穩(wěn)投資、穩(wěn)預(yù)期工作,確保實現(xiàn)經(jīng)濟社會發(fā)展的目標任務(wù)。</p><p>  '養(yǎng)老支出'納入個稅抵扣</p><p>  在中國人大常委會對個人所得稅法修正案進行第二次審議,調(diào)整了個人支出的部分。</p><p><b>  請看相關(guān)報道:</b></p>

53、<p>  The draft amendment to the individual income tax law, which was submitted for a second reading at the National People's Congress Standing Committee on Monday, adds special additional deduction for expendit

54、ures on caring for the elderly, children's education, continuing education, treatment for serious diseases, as well as housing loan interest and rent.</p><p>  27日,個人所得稅法修正案草案提交全國人大常委會二次審議。草案將贍養(yǎng)老人、子女教育、繼

55、續(xù)教育、大病醫(yī)療、住房貸款利息和住房租金的支出納入專項附加扣除。</p><p>  27日在北京召開的十三屆全國人大常委會第五次會議對個人所得稅法(individual income tax law)修正案草案進行二次審議。二審稿中未對起征點進行修改,維持了一審稿中個稅起征點(threshold for personal income tax exemption)調(diào)至每年6萬元,即每月5000元不變。此外,個稅

56、法二審稿也維持了45%的最高檔稅率(tax rate)。</p><p>  作為一大亮點,個稅法二審稿把贍養(yǎng)老人的支出(expenses for elderly care)納入到專項附加扣除(special additional deduction)范圍,加上此前的子女教育(children's education)支出、繼續(xù)教育(continuing education)支出、大病醫(yī)療(treatme

57、nt for serious diseases)支出、住房貸款利息和住房租金,共5項專項附加扣除。</p><p>  個稅法二審稿還規(guī)定,勞務(wù)報酬所得(remuneration for personal services)、稿酬所得(authors' remuneration)、特許權(quán)使用費(royalties)所得以收入減除20%的費用后的余額為收入額,其中,稿酬所得的收入額再減按70%計算。二審稿明

58、確了公益慈善事業(yè)(philanthropy)捐贈扣除標準,規(guī)定個人將其所得對公益慈善事業(yè)進行捐贈,捐贈額未超過應(yīng)納稅所得額(taxable income)30%的部分,可以從其應(yīng)納稅所得額中扣除(deduction)。</p><p>  '消費降級'說法引發(fā)熱議</p><p>  一段時間以來,拼多多等社交電商平臺上的低價拼團消費成為熱門話題,并引發(fā)國人整體消費能力下降

59、的議論。</p><p><b>  請看相關(guān)報道:</b></p><p>  There is heated discussion online as to whether China is experiencing a consumption downgrading. Some figures do suggest that retail products wi

60、th lower prices are making a comeback. But it is far from the whole truth.</p><p>  網(wǎng)上熱議我國是否正經(jīng)歷消費降級。一些數(shù)據(jù)確實表明價格更低的零售商品又重獲青睞。然而,這遠不是全部事實。</p><p>  近段時間以來,"消費降級(consumption downgrading)"引

61、發(fā)社會熱議。有網(wǎng)友稱由于家庭收支壓力大(household budgets are under pressure),不得不減少消費(spending is being reduced),價格成為選購產(chǎn)品時的決定性因素:購物拼多多、中午吃榨菜、出門靠摩拜。還有人找到了所謂"消費降級"的更多佐證:榨菜(pickle)、便宜白酒(cheap baijiu)以及方便面(instant noodles)的銷量均在上升。<

62、/p><p>  事實果真如此嗎?專家認為,我國不僅沒有消費降級,恰恰相反,是在消費升級(consumption upgrading)。根據(jù)統(tǒng)計數(shù)據(jù),我國居民的商品支出減少,但服務(wù)支出增加(less spending on products and more on services)。幾年前,吃美食、穿名牌給國人帶來最大滿足(bring the most satisfaction to people in China

63、),但如今國人愿意將更多的錢花在娛樂、教育和旅游等方面。對于低價產(chǎn)品(products with lower prices)的選擇是公眾消費理念(consumption concept)提升與消費心理(consumer psychology)成熟的重要表現(xiàn)。</p><p>  滴滴已下線'順風(fēng)車業(yè)務(wù)'</p><p>  本月24日,浙江省溫州市女孩乘坐滴滴順風(fēng)車途中遭司

64、機殺害。此事引發(fā)對滴滴公司對順風(fēng)車業(yè)務(wù)的監(jiān)管問題。</p><p><b>  請看相關(guān)報道:</b></p><p>  Didi Chuxing, the nation's largest online car-hailing platform, halted its "hitch" ride services across the c

65、ountry starting Monday after a rape and killing of a female rider by a Didi driver in Zhejiang.</p><p>  國內(nèi)最大在線打車平臺滴滴出行自27日起,在全國范圍內(nèi)下線順風(fēng)車業(yè)務(wù)。此前一位滴滴車主在浙江奸殺了一位女性乘客。</p><p>  26日,交通運輸部、公安部以及滴滴出行公司注冊地

66、天津市的相關(guān)部門對滴滴高管進行面對面約談(face-to-face meeting),責(zé)令其立即對在線順風(fēng)車業(yè)務(wù)進行全面整改(order the company to rectify problems with its online hitch riding services),加強安全舉措(enhance security measures),及時向社會公布有關(guān)整改情況(release timely updates of its pr

67、ogress to correct the situation with the public)。</p><p>  24日下午,一名20歲的女子在溫州從滴滴平臺叫車后失聯(lián)(go missing after hailing an auto from Didi),25日早晨,司機被警方抓獲,并承認了強奸和謀殺行為(confess to rape and murder)。而在今年5月,一名21歲的空姐(female

68、 flight attendant)在鄭州搭乘滴滴順風(fēng)車時被司機殺害(be murdered by her hitch driver)。</p><p>  交通運輸部運輸服務(wù)司司長徐亞華在約談中指出,短短三個月時間發(fā)生兩起侵害乘客生命安全的惡性事件,暴露出滴滴出行平臺存在的重大經(jīng)營管理漏洞和安全隱患(great management loopholes and safety perils),企業(yè)主體責(zé)任落實不到

69、位,嚴重威脅乘客安全和權(quán)益(seriously threaten passengers' safety, rights and interests),社會影響非常惡劣(cause severe negative social impact)。</p><p>  滴滴公司負責(zé)人表示,對此次事件深感自責(zé)和愧疚,滴滴公司負有不可推卸的重大責(zé)任,并承諾:一是自27日起,在全國范圍內(nèi)下線順風(fēng)車業(yè)務(wù)(suspend

70、 its hitch riding services nationwide),重新評估業(yè)務(wù)模式(re-evaluate its business model);二是9月1日前完成合規(guī)化運營工作方案,報送有關(guān)部門并接受社會監(jiān)督;三是落實安全生產(chǎn)責(zé)任制,開展安全隱患(potential safety hazards)自查工作;四是整改升級客服體系(the company's customer service system will

71、be upgraded),加大客服團隊的人力和資源投入;五是開拓平臺用戶緊急情況報警通道(launch a service to allow users to contact the police in case of emergencies),完善配合公安機關(guān)證據(jù)調(diào)取機制(improve the mechanism of providing evidence for the police)。</p><p> 

72、 八部門印發(fā)方案保護青少年視力</p><p>  為了國家的未來和青少年的身心健康,中國于8月30日推出了一項抑制青少年近視上升的新方案。</p><p><b>  請看相關(guān)報道:</b></p><p>  The scheme, jointly issued by the Ministry of Education (MOE), the

73、 National Health Commission (NHC) and six other departments, aims to keep the myopia rate among 6-year-old kids at around 3 percent by 2030, with the incidence among primary school kids to drop below 38 percent, and the

74、rate among junior and senior high school students to fall below 60 percent and 70 percent respectively.</p><p>  該方案由教育部、國家衛(wèi)健委和其他六個部門聯(lián)合發(fā)布,旨在到2030年將6歲兒童近視率控制在3%左右,小學(xué)生近視率下降到38%以下,初中生近視率下降到60%以下,高中階段學(xué)生近視率下降到70%

75、以下。</p><p>  The scheme also said the overall myopia rate of Chinese teenagers should be reduced by over 0.5 percent each year from 2018 to 2023. In high-incidence provinces, the reduction should reach 1 per

76、cent each year, the scheme said.</p><p>  方案提出,到2023年,力爭實現(xiàn)全國兒童青少年總體近視率在2018年的基礎(chǔ)上每年降低0.5個百分點以上,近視高發(fā)省份每年降低1個百分點以上。</p><p>  該方案要求加強對眼鏡生產(chǎn)和銷售的監(jiān)管,并限制青少年在線游戲時間。</p><p>  該方案還引入了政府績效考核(the

77、 performance of local governments),以評估地方政府在其管轄范圍內(nèi),在防控青少年近視方面(myopia of children)的表現(xiàn)。</p><p><b>  中國建造超導(dǎo)計算機</b></p><p>  據(jù)《南華早報》8月26日的報道,中科院科學(xué)家于去年11月啟動了一項超導(dǎo)計算機項目。</p><p>

78、<b>  請看相關(guān)報道:</b></p><p>  Chinese scientists are building a low-energy and high-performance superconducting computer, aiming to complete a prototype as early as 2022, according to the report.<

79、/p><p>  據(jù)報道,中國科學(xué)家正在建造一種低能耗高性能超導(dǎo)計算機,目標是在2022年完成原型機。</p><p>  這臺機器史無前例,其中央處理器將以770千兆赫或更高頻率運行。據(jù)報道,相比之下,目前最快的商用處理器的運行速度僅為5千兆赫。</p><p>  根據(jù)美國半導(dǎo)體工業(yè)協(xié)會和半導(dǎo)體研究公司 2015年發(fā)布的一份報告,到2040年,全球計算機所需的電力可

80、能超過全球能源產(chǎn)能。</p><p>  對于日益增長的能源需求,超導(dǎo)計算機可能是最徹底的解決方案之一。通過超導(dǎo)材料制成的過冷電路發(fā)送電流,是超導(dǎo)計算機的概念基礎(chǔ)。</p><p>  華住旗下酒店'客戶信息'泄露</p><p>  28日下午,上海市公安局長寧分局接到華住集團運營負責(zé)人報案稱,有人在境外網(wǎng)站兜售華住旗下酒店數(shù)據(jù),客戶信息疑遭泄露。

81、</p><p><b>  請看相關(guān)報道:</b></p><p>  News that 500 million pieces of client information were leaked from Huazhu Hotels Group Ltd went viral on social media Tuesday.</p><p>

82、  28日,有關(guān)華住酒店集團5億條客戶信息遭泄露的新聞在社交媒體上瘋傳。</p><p>  據(jù)稱,當(dāng)日在"暗網(wǎng)"論壇("dark web" forum)上出售的酒店客戶私人信息(private information)數(shù)量達1.3億條。信息售價為8個比特幣(Bitcoin),相當(dāng)于5.44萬美元或520門羅幣(Monero),約合37萬元人民幣。</p>&

83、lt;p>  據(jù)報道,遭泄露的信息(leaked information)包括華住官網(wǎng)注冊資料(registration information)、酒店入住登記的身份信息以及酒店開房記錄(record of hotel stay),住客的姓名、手機號、郵箱、身份證號、登錄賬號密碼(login account and password)、家庭地址、生日、同房間關(guān)聯(lián)號、卡號、入住時間、離開時間、房間號、消費金額等詳細數(shù)據(jù)(detail

84、ed data)。</p><p>  28日下午,華住集團發(fā)布聲明稱,針對這一事件及引發(fā)的惡劣輿論影響,集團已在內(nèi)部迅速開展核查。華住集團表示,警方已就此事展開調(diào)查,該公司已經(jīng)聘請了專業(yè)人員對"相關(guān)個人信息"是否來源于華住集團進行核實(hire professionals to determine if the "relevant private information"

85、 came from the company)。</p><p>  亞運'電競'中國獲2金1銀</p><p>  電子競技首次以表演賽的形式成為亞運會的項目。中國電競代表隊的表現(xiàn)引發(fā)了國內(nèi)電競愛好者的強烈關(guān)注。</p><p><b>  請看相關(guān)報道:</b></p><p>  With e-sp

86、orts joining the Asian Games for the first time as a demonstration sport in Jakarta, China won two gold medals and a silver in three of the six events: League of Legends, Clash Royale and Arena of Valor.</p><p

87、>  在雅加達亞運會的6個電競表演項目中,中國在《英雄聯(lián)盟》、《皇室戰(zhàn)爭》和《Arena of Valor》三項賽事上斬獲兩金一銀。這是亞運會首次將電競納入表演項目。</p><p>  29日,雅加達亞運會(Asian Games)電競(electronic sports, e-sports)表演項目中國團隊參加的三項賽事全部結(jié)束,收獲兩金一銀。其中,《Arena of Valor》(《王者榮耀》國際版)

88、項目和《英雄聯(lián)盟(League of Legends)》項目收獲金牌、《皇室戰(zhàn)爭(Clash Royale)》項目收獲銀牌。</p><p>  所謂的"表演項目(demonstration sports/exhibition event)"指的是為了宣傳推廣某個運動項目而在奧運會、亞運會等重大體育賽事(sporting event)中進行展示的體育項目,與之相對的就是"正式比賽項目

89、(official/medal event)"。表演項目的前三名依舊能夠獲得獎牌,只是不會被記入到代表隊的獎牌總數(shù)(medal tally)中。</p><p>  從2003年被國家體育總局列入正式的體育競賽項目,到2018年成為雅加達亞運會電子體育表演賽項目,再到成為2022年杭州亞運會正式比賽項目,電競產(chǎn)業(yè)(esports industry)正在迎來黃金時代(golden age)。國際奧委會主席

90、巴赫也在今年5月份表示,將與電競行業(yè)的代表見面,探討電競?cè)電W(e-sports' Olympic inclusion)問題。</p><p>  市場研究機構(gòu)企鵝智酷的《中國電競行業(yè)與用戶發(fā)展報告》顯示,2017年中國電競用戶規(guī)模(user base)達到了2.5億人,第一次出現(xiàn)了觀賽人次超過100億的賽事,預(yù)計2018年用戶規(guī)模將突破3億人。伽馬數(shù)據(jù)的研究報告顯示,2017年中國電子競技游戲市場實際銷售

91、收入(sales revenue)達到730.5億元,同比增長44.8%,預(yù)計2018年中國電競產(chǎn)業(yè)規(guī)模將超過880億元。</p><p>  編輯:彭娜、丁一、劉明、劉清玲(實習(xí)生)&翻吧君</p><p>  來源:中國日報、中國日報網(wǎng)英語點津、中國日報雙語手機報、新華網(wǎng)和衛(wèi)報等????</p><p><b>  【時事政治】</b&g

92、t;</p><p>  習(xí)近平對黃群等3名同志壯烈犧牲作出重要指示指出,黃群、宋月才、姜開斌三位同志面對臺風(fēng)和巨浪,挺身而出、英勇無懼,為保護國家重點試驗平臺壯烈犧牲,用實際行動詮釋了共產(chǎn)黨員對黨忠誠、恪盡職守、不怕犧牲的優(yōu)秀品格,用寶貴生命踐行了共產(chǎn)黨員“隨時準備為黨和人民犧牲一切”的初心和誓言,他們是共產(chǎn)黨員的優(yōu)秀代表、時代楷模。習(xí)近平強調(diào),廣大黨員干部要以黃群、宋月才、姜開斌同志為榜樣,堅定理想信念,不忘

93、初心、牢記使命,履職盡責(zé)、許黨報國,為實現(xiàn)“兩個一百年”奮斗目標、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢貢獻智慧和力量。</p><p>  近日,中共中央印發(fā)了修訂后的《中國共產(chǎn)黨紀律處分條例》,通知強調(diào),《條例》全面貫徹習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想和黨的十九大精神,以黨章為根本遵循,將黨的紀律建設(shè)的理論、實踐和制度創(chuàng)新成果,以黨規(guī)黨紀形式固定下來,著力提高紀律建設(shè)的政治性、時代性、針對性。嚴明政治紀律和政治規(guī)矩,把

94、堅決維護習(xí)近平總書記黨中央的核心、全黨的核心地位,堅決維護黨中央權(quán)威和集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)作為出發(fā)點和落腳點,將黨章和《關(guān)于新形勢下黨內(nèi)政治生活的若干準則》等黨內(nèi)法規(guī)的要求細化具體化。堅持問題導(dǎo)向,針對管黨治黨存在的突出問題扎緊籠子,實現(xiàn)制度的與時俱進,使全面從嚴治黨的思路舉措更加科學(xué)、更加嚴密、更加有效。</p><p>  中共中央政治局常委、全國政協(xié)主席汪洋近日在西藏調(diào)研。他強調(diào),要以習(xí)近平新時代中國特色社會主義思

95、想為指導(dǎo),認真貫徹黨的治藏方略和西藏工作原則,緊緊圍繞維護祖國統(tǒng)一、加強民族團結(jié)這個著眼點和著力點,牢牢把握改善民生、凝聚人心這個出發(fā)點和落腳點,推進精準扶貧和精準脫貧,加快全面建成小康社會步伐,積極構(gòu)筑生態(tài)安全屏障,大力促進民族團結(jié),加強和創(chuàng)新寺廟管理,深入開展反分裂斗爭,努力實現(xiàn)西藏繁榮發(fā)展和長治久安。</p><p>  按照2018年國務(wù)院大督查總體安排,在各地區(qū)各部門開展全面自查的基礎(chǔ)上,8月22日,國

96、務(wù)院派出31個督查組,分赴各省(區(qū)、市)及新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團,對貫徹落實黨中央、國務(wù)院重大決策部署情況開展實地督查。</p><p>  8月26日下午,交通運輸部聯(lián)合公安部以及北京市、天津市交通運輸、公安部門,針對8月24日浙江溫州發(fā)生的一女乘客乘坐滴滴順風(fēng)車途中被害事件,對滴滴公司開展聯(lián)合約談,責(zé)令其立即對順風(fēng)車業(yè)務(wù)進行全面整改,加快推進合規(guī)化進程,嚴守安全底線,切實落實承運人安全穩(wěn)定管理主體責(zé)任,保障乘客出行

97、安全和合法權(quán)益,及時向社會公布有關(guān)整改情況。</p><p>  從2019年秋季學(xué)期起,全國各省區(qū)市分步實施新課程、使用新教材;2022年秋季開學(xué),全國各省區(qū)市均啟動實施新課程新教材。各地要加強對新課程實施的領(lǐng)導(dǎo)和管理,確保開齊國家規(guī)定的各類課程,特別是綜合實踐活動、技術(shù)(含信息技術(shù)和通用技術(shù))、藝術(shù)(或音樂、美術(shù))、體育與健康等課程,并開足規(guī)定的課時。</p><p>  從應(yīng)急管理部

98、獲悉: 8月25日凌晨4時許,黑龍江省哈爾濱市松北區(qū)北龍溫泉酒店發(fā)生火災(zāi),造成重大人員傷亡。應(yīng)急管理部立即派出工作組趕赴現(xiàn)場指導(dǎo)火災(zāi)處置和原因調(diào)查。</p><p>  作為半封閉內(nèi)海,渤海的海水交換能力差,海洋生態(tài)系統(tǒng)脆弱。為確保渤海生態(tài)環(huán)境不再惡化,天津市日前出臺《天津市打好渤海綜合治理攻堅戰(zhàn)三年作戰(zhàn)計劃(2018—2020年)》。根據(jù)計劃,到2020年,渤海天津海域水質(zhì)穩(wěn)中趨好,水質(zhì)優(yōu)良(一、二類海水)比例

99、達到16%,入海河流基本消除劣Ⅴ類水體。</p><p>  銀保監(jiān)會、中央網(wǎng)信辦、公安部等多部門近日發(fā)布風(fēng)險提示稱,近期,一些不法分子打著“金融創(chuàng)新”“區(qū)塊鏈”的旗號,通過發(fā)行所謂“虛擬貨幣”“虛擬資產(chǎn)”“數(shù)字資產(chǎn)”等方式吸收資金,侵害公眾合法權(quán)益。此類活動并非真正基于區(qū)塊鏈技術(shù),而是炒作區(qū)塊鏈概念行非法集資、傳銷、詐騙之實,實質(zhì)是“借新還舊”的龐氏騙局,資金運轉(zhuǎn)難以長期維系。</p><p

100、>  8月26日,隨著X8044次中歐班列(漢堡—武漢)順利到達武漢吳家山鐵路集裝箱中心站,標志著中歐班列累計開行數(shù)量達到10000列。</p><p>  8月26日下午,美國佛州杰克遜維爾(Jacksonville)市中心一個集購物和餐飲一體的娛樂區(qū)域突發(fā)“大規(guī)模槍擊事件”。一名白人男性玩家在電競大賽中,向其他玩家開火。目前,已造成至少4人死亡,另有11人受傷。該名槍手在作案后自殺而亡。</p&g

101、t;<p>  中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平8月27日在北京人民大會堂出席推進“一帶一路”建設(shè)工作5周年座談會并發(fā)表重要講話強調(diào),共建“一帶一路”順應(yīng)了全球治理體系變革的內(nèi)在要求,彰顯了同舟共濟、權(quán)責(zé)共擔(dān)的命運共同體意識,為完善全球治理體系變革提供了新思路新方案。我們要堅持對話協(xié)商、共建共享、合作共贏、交流互鑒,同沿線國家謀求合作的最大公約數(shù),推動各國加強政治互信、經(jīng)濟互融、人文互通,一步一個腳印推進實施,

102、一點一滴抓出成果,推動共建“一帶一路”走深走實,造福沿線國家人民,推動構(gòu)建人類命運共同體。</p><p>  “一帶一路”倡議提出5年來,截至2018年6月,我國與沿線國家貨物貿(mào)易額累計超過5萬億美元,在沿線國家建設(shè)的境外經(jīng)貿(mào)合作區(qū)總投資289億美元,為當(dāng)?shù)貏?chuàng)造24.4萬個就業(yè)崗位和20多億美元的稅收。我國已經(jīng)成為25個沿線國家最大的貿(mào)易伙伴。</p><p>  2018年全國醫(yī)改工作

103、電視電話會議8月27日在京召開。中共中央政治局常委、國務(wù)院總理李克強作出重要批示。批示指出:堅持?;尽娀鶎?、建機制,敢觸動利益,敢啃“硬骨頭”,持續(xù)加大醫(yī)療、醫(yī)保、醫(yī)藥聯(lián)動改革力度,努力在降低虛高藥價、深化公立醫(yī)院改革、完善基本醫(yī)保和分級診療制度、發(fā)展互聯(lián)網(wǎng)+醫(yī)療健康等方面取得新突破,更有效緩解群眾看病難看病貴問題,在全社會形成尊醫(yī)重衛(wèi)的良好氛圍,為推動健康中國建設(shè)、保障和改善民生、實現(xiàn)全面建成小康社會作出新貢獻!</p>

104、;<p>  中央紀委國家監(jiān)委網(wǎng)站8月27日發(fā)布消息,今年7月全國查處違反中央八項規(guī)定精神問題5178起,7353人受處理,5101人受黨紀政務(wù)處分。</p><p>  當(dāng)前,夏糧收購進程過半。安徽、江蘇、河南3省啟動了小麥最低收購價執(zhí)行預(yù)案,江蘇、四川等省收購工作接近尾聲,進展總體平穩(wěn)。市場化收購發(fā)揮主導(dǎo)作用,收購比重占九成以上。</p><p>  第十八屆亞洲運動會(

105、亞運會)正在印度尼西亞如火如荼地舉行,來自亞洲45個國家和地區(qū)約1.13萬名運動員在雅加達和巨港等地展開角逐。據(jù)印尼官方估計,亞運會期間預(yù)計約70萬名游客到訪該國并創(chuàng)造3萬億印尼盾(1萬印尼盾約合4.7元人民幣)的外匯收入。為了籌辦亞運會,印尼前期投入大量資金用于基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),僅基建一項就將為印尼經(jīng)濟貢獻約12.7億美元的額外增長。印尼媒體普遍認為,作為四年一度的亞洲體育盛會,亞運會不僅為印尼吸引了大量資金流和人員流,更有望為印尼帶來新

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論