版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、<p> 語(yǔ)言變革與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)格局的形成</p><p> 【內(nèi)容摘要】  現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)以小說(shuō)、詩(shī)歌、散文、戲劇四大文類構(gòu)成的純文學(xué)格局,取代了中國(guó)傳統(tǒng)的雜文學(xué)格局。在現(xiàn)代文學(xué)格局的形成過(guò)程中,小說(shuō)和戲劇因其語(yǔ)言的通俗化最符合啟蒙大眾的要求,故最受青睞,從而躍居文學(xué)的核心位置;詩(shī)歌和散文則因其語(yǔ)言的艱深晦澀而喪失其固有的中心地位。在中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型中,小說(shuō)
2、和散文的成就之所以高于詩(shī)歌和戲劇,是由于小說(shuō)和散文較好地繼承了傳統(tǒng)的語(yǔ)言形式,而詩(shī)歌和戲劇則背離了傳統(tǒng)的語(yǔ)言形式,又沒(méi)有找到適合現(xiàn)代漢語(yǔ)特性的語(yǔ)言形式。</p><p> 【關(guān) 鍵 詞】  語(yǔ)言變革;通俗化;文學(xué)格局。</p><p> 現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)生,除了語(yǔ)言形式、文學(xué)觀念、文學(xué)主題等嬗變與革新以外,還與各文學(xué)門類在文學(xué)版圖中所處位置的變換與數(shù)
3、量的增減有關(guān)。概而言之,古代文學(xué)是以詩(shī)文為中心的,包括碑、誄、銘、箴、奏議、書(shū)信等應(yīng)用文體在內(nèi)的大文學(xué)格局。而現(xiàn)代文學(xué)是以小說(shuō)、戲劇為中心的包括散文、詩(shī)歌在內(nèi)的純文學(xué)格局。這一新文學(xué)格局的形成,也是中國(guó)文學(xué)由古典形態(tài)到現(xiàn)代形態(tài)轉(zhuǎn)變的一個(gè)標(biāo)志性特征。這一新格局的形成,盡管可以從西方文學(xué)的影響、文學(xué)功能的變化等方面得到解釋,但從語(yǔ)言形式的角度,或許更能說(shuō)明小說(shuō)、戲劇這些處于傳統(tǒng)文學(xué)格局邊緣位置的文類,何以在近代逐漸移向文學(xué)的中心位置,從而改
4、變了延續(xù)幾千年的中國(guó)文學(xué)格局。</p><p> 一、文學(xué)語(yǔ)言的通俗化和小說(shuō)、戲劇獲得“文學(xué)正宗”地位</p><p> 正如周作人所說(shuō),清末曾經(jīng)出現(xiàn)的白話文字,“只是想要變法,要使一般國(guó)民都認(rèn)些文字,看看報(bào)紙,對(duì)國(guó)家政治都可明了一點(diǎn),所以認(rèn)為用白話寫(xiě)文章可以得到較大的效力”[1]。梁?jiǎn)⒊热颂岢≌f(shuō)界革命,也正是借通俗易懂的小說(shuō)來(lái)宣傳其維新變法的政治主張。從這一點(diǎn)來(lái)看,晚清的文學(xué)改良
5、與語(yǔ)言變革運(yùn)動(dòng)并無(wú)二致。維新志士在將小說(shuō)視為“文學(xué)之最上乘”的時(shí)候,也常以小說(shuō)語(yǔ)言的通俗易懂為論據(jù)??涤袨榫驼f(shuō):“今日急務(wù),其小說(shuō)乎!僅識(shí)字之人,有不讀‘經(jīng)’,無(wú)有不讀小說(shuō)者……天下通人少而愚人多,深于文學(xué)之人少,而粗識(shí)之、無(wú)之人多?!?jīng)’雖美,不通其義,則如明珠夜投,按劍而怒矣?!盵2]梁?jiǎn)⒊J(rèn)為:“小說(shuō)有不可思議之力支配人道”的原因之一,是“文言不如其俗語(yǔ)”。</p><p> 在晚清,小說(shuō)雖被看作“文學(xué)
6、之最上乘”,但這只是因其語(yǔ)言的通俗易懂而言,文言小說(shuō)并未被賦予如此高的地位。白話小說(shuō)被當(dāng)作“小說(shuō)之正宗”,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)識(shí)到“小說(shuō)固以通俗逮下為功,而欲通俗逮下,則非白話不能也”[3]。</p><p> 晚清以來(lái)對(duì)戲劇的提倡,雖沒(méi)有像對(duì)小說(shuō)那么用力,但看重戲劇的原因卻與小說(shuō)相同。取法西洋的現(xiàn)代話劇是用口頭語(yǔ)言來(lái)表達(dá)的,它比之于白話小說(shuō),更能達(dá)到開(kāi)啟民智的目的。所以在清末,戲曲通常與白話報(bào)、宣講、演說(shuō)同被列為傳播
7、文明的新方式,而且因戲劇具有表演性、現(xiàn)場(chǎng)感和緊張激烈的故事情節(jié)而更能感動(dòng)人心,因而更受推崇。1902年,有人就在天津《大公報(bào)》上主張編戲曲以代演說(shuō)。作者認(rèn)為,“編戲曲以代演說(shuō),則人亦樂(lè)聞,且可以現(xiàn)身說(shuō)法,感人最易。事雖近戲,未嘗無(wú)大功于將來(lái)支那之文明也!蓋聽(tīng)?wèi)蛞皇?,上而?nèi)廷,下而國(guó)人,無(wú)不以聽(tīng)?wèi)驗(yàn)橄仓?。去年上海伶隱汪笑儂《黨人碑》一出,其登臺(tái)演說(shuō)時(shí),具愛(ài)國(guó)之肺腸,熱國(guó)民之血性。能使座中看客為之痛哭,為之流涕,為之長(zhǎng)太息。獨(dú)是此等戲曲
8、,編者不多,誠(chéng)能編戲曲以代演說(shuō),不但民智可開(kāi),而且民隱上達(dá)……今不欲開(kāi)化同胞則已,如欲開(kāi)化,舍編戲曲而外,幾無(wú)他術(shù)?!盵4]</p><p> 1904年,陳獨(dú)秀在其主編的《安徽俗話報(bào)》上,將戲曲看作“世界上第一大教育家”,并說(shuō)“戲館子是眾人的大學(xué)堂,戲子是眾人大教師,世上人都是他們訓(xùn)練出來(lái)的”。陳獨(dú)秀對(duì)中國(guó)古代將“娼優(yōu)吏卒”同列,鄙視戲子的做法深為憤慨,他說(shuō):“只有我中國(guó),把唱戲當(dāng)作賤業(yè),不許和他人平等,西洋
9、各國(guó),是把戲子和文人學(xué)士,一樣看待,因?yàn)槌獞蛞皇?,與一國(guó)的風(fēng)俗教化,大有關(guān)系,萬(wàn)不能不當(dāng)作一件正經(jīng)事做?!睂?duì)于戲劇改良,陳獨(dú)秀主張:“采用西法,戲中夾些演說(shuō),大可長(zhǎng)人見(jiàn)識(shí),或是演說(shuō)那光學(xué)電學(xué)各種戲法,看戲的還可以練習(xí)格致的學(xué)問(wèn)”。陳獨(dú)秀改良戲曲的思路是以西洋的話劇為取向的,即在中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的唱詞之外增加通俗的說(shuō)白。這從表面上看,純粹是戲曲語(yǔ)言形式由傳統(tǒng)的以唱詞為主到效法西洋的以說(shuō)白為主的改革,但這一改革的動(dòng)機(jī),與當(dāng)時(shí)的創(chuàng)辦白話報(bào)刊、開(kāi)學(xué)
10、堂、興演說(shuō)等完全一致,即以接近口語(yǔ)的通俗易懂的語(yǔ)言來(lái)達(dá)到開(kāi)啟民智的目的:“現(xiàn)在國(guó)勢(shì)危機(jī),內(nèi)地風(fēng)氣,還是不開(kāi),各處維新的志士設(shè)出多少開(kāi)通風(fēng)氣的法子。像那開(kāi)辦學(xué)堂雖好,可惜教人甚少,見(jiàn)效太緩,做小說(shuō),開(kāi)報(bào)館,容易開(kāi)人智慧,但是認(rèn)不得字的人,還是得不著益處。我看唯有戲曲改良,多唱些暗對(duì)時(shí)事,開(kāi)通</p><p> 從以上三人的主張中可以看出,晚清的提倡戲曲,無(wú)論是“編戲曲以代演說(shuō)”,或是學(xué)步歐美,廢“唱歌”而用“說(shuō)白
11、”,都是看重口頭語(yǔ)言在表意上的優(yōu)越性(在“書(shū)→言→意”三級(jí)表意體系中,言為心聲,與心靈之間更為直接)。如果說(shuō)白話小說(shuō)的讀者,需要粗識(shí)文字的話,那么以說(shuō)白為主的新式戲劇,真是能夠做到聾子能看得著、瞎子能聽(tīng)得見(jiàn)的地步。這不能不說(shuō)是戲劇在啟蒙愚民方面具有的得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。</p><p> 文學(xué)革命發(fā)生以來(lái),《新青年》諸君也是在文學(xué)各門類中,獨(dú)推小說(shuō)與戲劇,而且其觀點(diǎn)與論述的方式與清末極為相似。這也從另一個(gè)側(cè)面說(shuō)明了
12、清末的語(yǔ)言變革運(yùn)動(dòng)、文學(xué)改良與五四白話文運(yùn)動(dòng)、文學(xué)革命之間具有前后相繼的延續(xù)性和一致之處。</p><p> 1917年3月1日《新青年》三卷一號(hào)中,錢玄同致信陳獨(dú)秀,發(fā)表對(duì)于胡適《文學(xué)改良芻議》的意見(jiàn),他因小說(shuō)戲曲符合白話文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)而將其目為“文學(xué)正宗”:“戲曲小說(shuō),為近代文學(xué)之正宗。小說(shuō)因多用白話之故,用典之病少……至于戲劇一道,南北曲及昆腔,雖鮮高尚之思想,而詞句尚斐然可觀。若今之京調(diào)戲,理想既無(wú),文章又
13、極惡劣不通,故不可因其為戲劇之故,遂謂有文學(xué)上之價(jià)值也(假使當(dāng)時(shí)編京調(diào)戲本者,能全用白話,當(dāng)不至濫惡若此)。又中國(guó)戲劇,專重唱工,所唱之文句,聽(tīng)者本不求其解……弟嘗為滑稽之比喻,謂中國(guó)之舊戲如駢文,外國(guó)之新戲如白話小說(shuō)。以駢文外貌雖極炳烺,而叩其實(shí)質(zhì),固空無(wú)所有,即其敷引故實(shí),泛填詞藻之處,茍逐字逐句為之解釋,則事理文理不通者殊多。舊戲以唱工見(jiàn)長(zhǎng),而扮相布景舉不合于實(shí)人實(shí)事,正同此例。白話小說(shuō)能曲折達(dá)意,某也賢,某也不肖,俱可描摹其口吻
14、神情,故讀白話小說(shuō),恍如與書(shū)中人面語(yǔ)。新戲講究布景,人物登場(chǎng),語(yǔ)言神氣務(wù)求與真者酷肖,使觀之者幾忘其為舞臺(tái)扮演,故曰與白話小說(shuō)同例?!卞X玄同推賞小說(shuō)、戲劇的論調(diào),上承梁?jiǎn)⒊?、吳蔭培,開(kāi)文學(xué)革命戲劇改良之端緒。尤其是他對(duì)中國(guó)舊戲“專重唱工”的批評(píng),后因胡適在</p><p> 1917年5月1日《新青年》三卷三號(hào)發(fā)表了胡適的《歷史的文學(xué)觀念論》,胡適從“一時(shí)代有一時(shí)代之文學(xué)”的觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)為白話文學(xué)為文學(xué)進(jìn)化的必
15、然的趨勢(shì)。他說(shuō):“今后之戲劇,或?qū)⑷珡U劇本而歸于說(shuō)白,亦未可知。此亦由文言趨于白話之一例也。小說(shuō)則明清之有名小說(shuō),皆白話也。近人之小說(shuō),其可以傳后者,亦皆白話也(筆記短篇如《聊齋志異》之類不在此例)。故白話之文學(xué),自宋以來(lái),雖見(jiàn)屏與古文家,而終一線相承,至今不絕?!?lt;/p><p> 胡適“廢唱本而歸于說(shuō)白”的戲劇改革主張,在《新青年》上遭到張厚載的反對(duì)。張厚載認(rèn)為:“廢唱而歸于說(shuō)白,乃絕對(duì)的不可能?!盵7]張
16、厚載此論一出,立即遭到了文學(xué)革命陣營(yíng)的一致抨擊。同期《新青年》中,胡、陳、錢、劉諸君都對(duì)此做了回應(yīng)。陳獨(dú)秀還要求張厚載對(duì)“廢唱而歸于說(shuō)白,乃絕對(duì)的不可能”做出詳細(xì)的解釋。</p><p> 1918年10月15日《新青年》五卷四號(hào)“戲劇改良號(hào)”,張厚載、胡適、傅斯年、歐陽(yáng)予倩等,進(jìn)一步討論關(guān)于“廢唱而歸于說(shuō)白”的問(wèn)題。張厚載在《我的中國(guó)舊戲觀》中認(rèn)為:“中國(guó)舊戲向來(lái)是跟音樂(lè)有連帶密切關(guān)系的……因此唱工也是中國(guó)舊
17、戲里頭最重要的一部分?!薄澳贸?lái)表示感情,比拿說(shuō)白來(lái)表示,最是分外的有精神,分外的有意思?!钡菑埡褫d在此文中反對(duì)“廢唱而歸于說(shuō)白”態(tài)度也不再如前次那么決絕,他認(rèn)為如果戲劇的情節(jié)好,伶人的做作好,那么唱工就不要緊,但如果情節(jié)和做作不好,那唱工就斷乎不可廢。</p><p> 傅斯年在《戲劇改良各面觀》里說(shuō):“唱工一層,舊戲的‘護(hù)法使者’最要拿來(lái)自豪,唱工應(yīng)廢不應(yīng)廢,別是一個(gè)問(wèn)題(詳解第四節(jié)),縱使唱工不廢,‘
18、京調(diào)’中所唱的詞句,也是絕對(duì)要不得。歌唱一種東西,雖不能全合語(yǔ)言的神味,然而總以不大離乎語(yǔ)言者近是。且是曲折多,變化多,詞句參差,聲調(diào)抑揚(yáng),才便于唱。若用木強(qiáng)的調(diào)調(diào)兒,總是不宜。‘京調(diào)’不能救治的毛病,就在調(diào)頭不好——不是七字句,就是三加一四的十字句。任憑他是絕妙的言語(yǔ),一經(jīng)填在這死板里,當(dāng)時(shí)麻木不仁,索然無(wú)味起來(lái);這個(gè)點(diǎn)金成鐵的緣故,全是因?yàn)檎{(diào)頭不是——不合言語(yǔ)的自然,所以活潑潑的妙文,登時(shí)變成死言語(yǔ),不合歌曲的自然,所以必須填上許多
19、‘助聲’‘轉(zhuǎn)聲’。我們說(shuō)話,不是定要七字十字,唱曲何必定要七字十字。”按照戲劇也要“合乎語(yǔ)言的自然”的要求,傅斯年認(rèn)為:“新戲里絕對(duì)不容唱的存留?!备邓鼓晁猿执擞^點(diǎn),是他從西洋戲劇和歌曲由相互依存到各自獨(dú)立,最后歌曲退出戲劇的進(jìn)化程序上,得出以上的結(jié)論。</p><p> 胡適在《文學(xué)進(jìn)化觀念與戲劇改良》中討論“廢唱”問(wèn)題,也以進(jìn)化論為其立論的依據(jù)。他說(shuō):“古代戲劇的中堅(jiān)部分全是樂(lè)歌,打諢科白不過(guò)是一小部分;
20、后來(lái)元人雜劇中,科白竟占極重要的一部分;如《老生兒》《陳州糶米》《殺狗勸夫》等雜劇竟有長(zhǎng)至幾千字的說(shuō)白,這些劇本可以廢去曲詞全用科白,但曲詞終不曾廢去……所以在中國(guó)戲劇進(jìn)化史上,樂(lè)曲一部分本可以漸漸廢去,但也依舊存留,遂成一種‘遺形物’?!彼J(rèn)為如“唱工”等這些與戲劇本身不相關(guān)的“遺形物”若不掃除干凈,中國(guó)戲劇就沒(méi)有完全革新的希望。</p><p> 歐陽(yáng)予倩在《予之戲劇改良觀》中談到劇本問(wèn)題時(shí),雖未明確其是否
21、贊成“廢唱”,但他主張劇本文學(xué)用白話、求易解,也與前舉諸君相同。他說(shuō):“劇本文學(xué)為中國(guó)從來(lái)所無(wú),故須為根本的創(chuàng)設(shè)。其事宜多翻譯外國(guó)劇本以為模范,然后試行仿制。不必故為艱深;貴能以淺顯之文字,發(fā)揮優(yōu)美之思想。無(wú)論其為歌曲,為科白,均以用白話,省去駢儷之句為宜。蓋求人之易于領(lǐng)解,為效速也。”</p><p> 從清末到“五四”,經(jīng)過(guò)幾代人的努力,小說(shuō)、戲劇的地位得到了極大的提升。作為“街談巷語(yǔ)”的小說(shuō),由古代“君子
22、弗為”的“小道”,一躍而為“文學(xué)之最上乘”;戲子由與“娼優(yōu)吏卒”“忘八戲子吹鼓手”同列而變成了“眾人大教師”,小說(shuō)、戲劇由古代文學(xué)格局的邊緣移向了中心,成了“文學(xué)之正宗”。</p><p> 現(xiàn)代文學(xué)之所以會(huì)形成以小說(shuō)、戲劇為中心的文學(xué)格局,可以從語(yǔ)言的角度得到說(shuō)明。即包括文學(xué)在內(nèi)的近代以來(lái)的文化變革努力,都是以普及教育、開(kāi)發(fā)民智為指歸的。小說(shuō)、戲劇地位的提升,正是因?yàn)樗哂谐袚?dān)這一歷史重任的能力;以通俗化、口
23、語(yǔ)化的小說(shuō)、戲劇為典范來(lái)改良中國(guó)文學(xué),也是出于啟蒙大眾的目的。但這里需要區(qū)分兩類問(wèn)題:某一文類被當(dāng)作中心來(lái)加以提倡是一回事,但它是否真正進(jìn)入文學(xué)格局的中心又是另一回事。以小說(shuō)和戲劇而論,它們之所以被視為“文學(xué)之最上乘”和“正宗”,是因?yàn)樗辖膶W(xué)通俗化、口語(yǔ)化的“言文一致”的要求。但小說(shuō)和戲劇在現(xiàn)代文學(xué)格局中的實(shí)際命運(yùn)卻并不相同??梢哉f(shuō),小說(shuō)是真正進(jìn)入了現(xiàn)代文學(xué)格局的中心,而戲劇雖被視為現(xiàn)代文學(xué)的中心文類,但卻并沒(méi)有真正進(jìn)入中心。朱
24、光潛在1940年代談到現(xiàn)代文學(xué)中的小說(shuō)和戲劇時(shí),對(duì)他們做了不同的評(píng)價(jià)。他說(shuō):“通盤計(jì)算,小說(shuō)的成績(jī)似比較好,原因或許是小說(shuō)多少還可以接得上中國(guó)的傳統(tǒng)?!薄皯騽∫庠谏涎?,本最易接近一般人民,但是在技巧上它比小說(shuō)較難,成功極不容易。近年來(lái)戲劇的成就不但比不上小說(shuō),而也比不上新詩(shī)……總之,戲劇距離理想還很遠(yuǎn)。”[8]</p><p> 朱光潛此處所說(shuō)與中國(guó)傳統(tǒng)的銜接,在筆者看來(lái),在很大程度上是就語(yǔ)言形式而言的。由于古
25、代小說(shuō),特別是明清以來(lái)的白話小說(shuō),多是下層文人所為,與下層社會(huì)的普通人生世態(tài)保持著密切的聯(lián)系,它在語(yǔ)言形式上及時(shí)地吸納了反映現(xiàn)實(shí)生活變遷的新事物、新觀念的新語(yǔ)匯,因而它本身便與語(yǔ)言的變遷保持著同步關(guān)系。晚清、“五四”兩代人的提倡小說(shuō),以及它在現(xiàn)代文學(xué)門類中取得的成就最大,正在于現(xiàn)代小說(shuō)與古代白話小說(shuō)在語(yǔ)言形式上有著自然的銜接關(guān)系。小說(shuō)語(yǔ)言形式上對(duì)傳統(tǒng)的繼承,使得它較為順利地完成了從古典到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型。關(guān)于這一點(diǎn),我們可以從語(yǔ)言學(xué)家的研究結(jié)
26、論中得到證實(shí)。意大利學(xué)者馬西尼通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)中多音節(jié)詞的統(tǒng)計(jì)分析認(rèn)為:“多音節(jié)詞在漢語(yǔ)中早就使用了,即使在19世紀(jì)以前,特別是白話文學(xué)中,多音節(jié)詞已屢見(jiàn)不鮮。在《水滸傳》(約1649年)、《紅樓夢(mèng)》(1765年)和《兒女英雄傳》(1840年)中,多音節(jié)詞和單音節(jié)詞的比例大約為1:1。在老舍的小說(shuō)《駱駝祥子》(1935年)中,也差不多是這個(gè)比例?!盵9]如果馬西尼的這個(gè)統(tǒng)計(jì)是科學(xué)和準(zhǔn)確的話,它至少說(shuō)明現(xiàn)代白話小說(shuō)與明清及近代白話小說(shuō)在語(yǔ)言形式
27、方面的一致性。因?yàn)闈h語(yǔ)詞匯是逐漸由單音</p><p> 從晚清到“五四”,對(duì)戲劇的提倡不能說(shuō)不努力,但它實(shí)際上并未進(jìn)入現(xiàn)代文學(xué)格局的中心[10],而且有越來(lái)越邊緣化的趨勢(shì)。同樣被認(rèn)為是符合言文一致的進(jìn)化趨勢(shì)而且同樣被努力提倡的小說(shuō)和戲劇,為何前者進(jìn)入了文學(xué)格局的中心而后者卻并不成功呢?其中的原因之一,恐怕在于現(xiàn)代戲劇的語(yǔ)言形式問(wèn)題。傳統(tǒng)戲劇的特點(diǎn)即在于它與音樂(lè)的密切關(guān)系,所以唱詞工整、聲調(diào)鏗鏘;而現(xiàn)代戲劇基本
28、上是學(xué)步歐美的話劇——“廢唱工而用說(shuō)白”?,F(xiàn)代戲劇固然言文合一、通俗易懂,但卻喪失了傳統(tǒng)戲劇固有的由音樂(lè)和唱詞帶來(lái)的美感。我們知道,以口語(yǔ)化的戲劇啟蒙大眾,這是包括戲劇在內(nèi)的現(xiàn)代文學(xué)的題中應(yīng)有之義。但同時(shí)我們應(yīng)該意識(shí)到,文學(xué)形式與一個(gè)民族長(zhǎng)期以來(lái)形成的審美心理、欣賞習(xí)慣之間有著密切的關(guān)系,它是經(jīng)過(guò)幾千年的藝術(shù)積淀逐漸形成的。據(jù)筆者個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)而言,中國(guó)的許多普通老百姓看戲,并不完全在乎是否聽(tīng)懂了唱詞的內(nèi)容,而只是在欣賞音樂(lè)和唱腔的聲調(diào),唱
29、詞中具體表達(dá)了什么意思,似乎并不重要。這么說(shuō)來(lái),現(xiàn)代戲劇的成敗,似乎應(yīng)在唱工和說(shuō)白、音樂(lè)與語(yǔ)言、形式與自由、傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間尋找古今中外融合的交匯點(diǎn)。如果能夠找到這些因素之間互補(bǔ)共生的交匯點(diǎn),那才是中國(guó)現(xiàn)代</p><p><b> 二、詩(shī)文的邊緣化</b></p><p> 與小說(shuō)、戲劇形成對(duì)照的,是詩(shī)文的邊緣化。</p><p> 詩(shī)歌
30、因在古代文學(xué)格局中處于中心位置,最為高雅,且艱澀難懂,遠(yuǎn)離普通人生,所以在以啟蒙為最高目的的中國(guó)近代文學(xué)改良運(yùn)動(dòng)中,它并不像小說(shuō)、戲劇那樣備受青睞。在胡適的心目中,用白話入詩(shī),只是要借此證明被守舊派鄙視為“引車賣漿之徒所操”之白話,也能寫(xiě)高雅的詩(shī),從而改變?nèi)藗儽梢暟自捨牡男睦?。但這只是問(wèn)題的一個(gè)方面。從語(yǔ)言演變的角度來(lái)看,“要須做詩(shī)如作文”的“詩(shī)國(guó)革命”有不得不如此的內(nèi)在原因。不論是黃遵憲的“我手寫(xiě)我口”,還是胡適的“要須做詩(shī)如作文”(
31、他又說(shuō)做詩(shī)要“更近于說(shuō)話”),都適應(yīng)了文學(xué)形式要隨著語(yǔ)言的變化而變化的規(guī)律。因?yàn)槲膶W(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),文學(xué)的形式特征是建立在語(yǔ)言文字的特性之上的。隨著現(xiàn)代社會(huì)的快速發(fā)展和文化交流的日益頻繁,表示生活中出現(xiàn)的新事物、新現(xiàn)象、新觀念的語(yǔ)匯層出不窮。而在近代出現(xiàn)的大量新語(yǔ)匯,多是合成的多音節(jié)詞匯。如果詩(shī)歌要表現(xiàn)人生、反映現(xiàn)實(shí),就必須采用這些新的多音節(jié)語(yǔ)匯。但是建立在單音節(jié)詞匯特性基礎(chǔ)上的五七言詩(shī)歌及其押韻、平仄、對(duì)仗等嚴(yán)格的形式要求,又容納不了這
32、些多音節(jié)詞。這也是晚清“詩(shī)界革命”“舊瓶裝新酒”最終要?dú)w于失敗的關(guān)鍵因素。黃遵憲的《日本雜事詩(shī)》是他當(dāng)駐日外交官時(shí),</p><p> 照海紅光燭四圍,彌天白雨挾飛龍。</p><p> 才驚警枕鐘聲到,已報(bào)馳車救火歸。</p><p> ?;蓟馂?zāi)。近用西法,設(shè)消防局,專司救火?;鹱?,即敲鐘傳警,以鐘聲點(diǎn)數(shù)定街道方向。車如游龍,轂擊馳集。有革條以引汲,有木梯以
33、振難。此外則陳?ài)握摺⒇?fù)罌者、毀墻者,皆一呼四集,頃刻畢事。</p><p> 握要鉤元算不差,網(wǎng)羅細(xì)碎比量沙。</p><p> 旁行斜上同周法,治譜誰(shuí)知出史家。</p><p> 統(tǒng)計(jì)表者,戶口、賦稅、學(xué)校、刑法等事,皆如史家之表,月稽而歲考之,知其多寡,即知其得失。西人推原事始,謂始于《禹貢》。余考其法,乃史公所見(jiàn)周譜之法也[11]。</p>
34、<p> 黃遵憲的這兩首詩(shī),前一首寫(xiě)“消防局”,后一首寫(xiě)“統(tǒng)計(jì)表”。如果我們不讀詩(shī)后的“小注”,恐怕很難猜測(cè)詩(shī)中所寫(xiě)為何事何物。原因即在于七言的固定形式,要講押韻、平仄、對(duì)仗,這與代表這些新事物的新語(yǔ)匯之間可以說(shuō)是方枘圓鑿、捍格不入。黃遵憲之所以在詩(shī)后附注,是因?yàn)樗呀?jīng)意識(shí)到了傳統(tǒng)的詩(shī)歌形式與新的語(yǔ)言之間的這種沖突。但這畢竟不是根本對(duì)策。所以當(dāng)胡適提出做詩(shī)“要更近于作文,更近于說(shuō)話”[12]時(shí),他終于突破了黃遵憲已經(jīng)意識(shí)到
35、但卻始終沒(méi)有走出來(lái)的舊詩(shī)的形式樊籬。正是有了“要須做詩(shī)如作文”的“詩(shī)國(guó)革命”和詩(shī)體的解放,“白話詩(shī)可以算是走上了成功的路”[13]。</p><p> 白話詩(shī)“走上了成功的路”是一回事,但它并未成功又是另一回事。朱光潛1940年代評(píng)價(jià)新詩(shī)時(shí)說(shuō)了這樣一段話:“新詩(shī)不但放棄了文言,也放棄了舊詩(shī)的一切形式。在這方面西方文學(xué)的影響最為顯著。不過(guò)對(duì)于西詩(shī)的不完全不正確的認(rèn)識(shí)產(chǎn)生了一些畸形的發(fā)展……新詩(shī)似尚未踏上康莊大道,
36、舊形式破壞了,新形式還未成立。”[14]新詩(shī)的“走上了成功的路”卻并不成功的原因,和現(xiàn)代戲劇有些相似,都在于舊的形式打破了,卻未能建立與現(xiàn)代白話特點(diǎn)相適應(yīng)的新的文體形式。對(duì)于這一問(wèn)題,周作人1922年在《國(guó)粹與歐化》一文中就有深刻的反思:</p><p> 譬如國(guó)語(yǔ)問(wèn)題,在主張中學(xué)為體西學(xué)為用者的意見(jiàn),大抵以廢棄周秦古文而用今日之古文為最大的讓步了;我的主張則就單音的漢字的本性上盡最大可能的限度,容納“歐化”,
37、增加他表現(xiàn)的力量,卻也不強(qiáng)他所不能做到的事情。照這樣看來(lái),現(xiàn)在各派國(guó)語(yǔ)改革運(yùn)動(dòng)都是在正軌上走著,或者還可以緊逼一步,只不必到“三株們的紅們的牡丹花們”的地步:曲折語(yǔ)的語(yǔ)尾變化雖然極是便利,但在漢文的能力之外了。我們一面不贊成現(xiàn)代人的做駢文律詩(shī),但也并不忽視國(guó)語(yǔ)中字義聲音兩重的對(duì)偶的可能性,覺(jué)得駢律的發(fā)達(dá)正是運(yùn)命的必然,非全由于人為,所以國(guó)語(yǔ)文學(xué)的趨勢(shì)雖然向著自由的發(fā)展,而這個(gè)自然的傾向也大可以利用,煉成音樂(lè)與色彩的言語(yǔ),只要不以詞害意就
38、好了[15]。</p><p> 周作人雖然主張國(guó)語(yǔ)的歐化,但他強(qiáng)調(diào)這種歐化必須從漢語(yǔ)自身的特性出發(fā),并在其允許的范圍內(nèi)“歐化”。</p><p> 1940年,郭紹虞在《新詩(shī)的前途》里也表達(dá)了與周作人類似的看法。他說(shuō):“新詩(shī)無(wú)論如何創(chuàng)造和試驗(yàn),但將來(lái)的成功,其唯一的途徑,必在運(yùn)用語(yǔ)言或音節(jié)的技巧上面。此種新技巧,必須合于中國(guó)語(yǔ)言文字的慣例,而同時(shí)又不落舊式的窠臼。這是可以斷言的。”[
39、16]</p><p> 概而言之,舊詩(shī)的衰落,“詩(shī)國(guó)革命”的開(kāi)展,是由于舊的詩(shī)體不能適應(yīng)語(yǔ)言的變化、不能容納變化了的語(yǔ)匯。白話詩(shī)適應(yīng)了語(yǔ)言變化對(duì)詩(shī)體提出的新要求;但新詩(shī)的不成功,卻在于這種新的詩(shī)體還未能探索出適合于白話自身特點(diǎn)的新形式。</p><p> 作為現(xiàn)代文學(xué)四大門類之一的散文,它既不像小說(shuō)、戲劇那樣備受青睞,也不像詩(shī)國(guó)革命的打硬仗那樣艱苦卓絕,轟轟烈烈。相對(duì)而言,現(xiàn)代散文的
40、崛起,是一場(chǎng)靜悄悄的革命。它與小說(shuō)同是現(xiàn)代文學(xué)中取得較好成績(jī)的兩種文類。胡適在1922年就說(shuō):“白話散文很進(jìn)步了。長(zhǎng)篇議論文的進(jìn)步,那是顯而易見(jiàn)的,可以不論。這幾年來(lái),散文方面最可注意的發(fā)展乃是周作人等提倡的‘小品散文’。這一類的小品,用平淡的談話,包藏著深刻的意味;有時(shí)很像笨拙,其實(shí)卻是滑稽。這一類作品的成功,就可徹底打破那‘美文不能用白話’的迷信了。”[17]郭紹虞也說(shuō):“自新文藝運(yùn)動(dòng)以來(lái),散文和小說(shuō)的成功最為顯著?!盵18]周作人
41、認(rèn)為:“新文學(xué)中白話散文的成功比較容易,卻也比較遲,原來(lái)都是事實(shí)?!盵19]與小說(shuō)、戲劇和詩(shī)歌相比,對(duì)現(xiàn)代散文的提倡,確實(shí)比較遲緩。</p><p> 1921年5月,周作人在《美文》里說(shuō):“中國(guó)古文里的序,記與說(shuō)等,也可以說(shuō)是美文的一類。但在現(xiàn)代的國(guó)語(yǔ)文學(xué)里,還不曾見(jiàn)有這類文章,治新文學(xué)的人為什么不去試試呢?”[20]這大概是新文學(xué)運(yùn)動(dòng)中最早提倡現(xiàn)代散文的文字。散文之所以在文學(xué)革命中提倡較晚,是因?yàn)樗诠糯?/p>
42、學(xué)格局中與詩(shī)一道,都屬于高雅且艱澀而不為老百姓樂(lè)見(jiàn)的文類。而且在五四時(shí)期,以“載道”和“代圣賢立言”為目的的古文,成了新文學(xué)不遺余力攻擊的對(duì)象。所以周作人提倡現(xiàn)代散文,也是從古代散文的邊緣文體,如序、記、說(shuō)等入手,尋找古代散文中可資利用的文體形式。</p><p> 我們?cè)谶@里要追問(wèn)的是,白話散文的提倡比較遲而且也不那么費(fèi)力,為何它的成功卻比較容易呢?這里仍然涉及到與傳統(tǒng)的關(guān)系,尤其是在語(yǔ)言形式方面對(duì)漢語(yǔ)自身特
43、性的把握和利用。下面引周作人的幾段話以說(shuō)明現(xiàn)代散文的成功與其對(duì)傳統(tǒng)的利用之關(guān)系。</p><p> 周作人1926年給俞平伯的信中說(shuō):“我常常說(shuō)現(xiàn)今的散文小品并非五四以后的新出產(chǎn)品,實(shí)在是‘古已有之’,不過(guò)現(xiàn)今重新發(fā)達(dá)起來(lái)罷了?!盵21]他在《陶庵夢(mèng)憶·序》里又說(shuō):“我常這樣想,現(xiàn)代的散文在新文學(xué)中受外國(guó)的影響最少,這與其說(shuō)是文學(xué)革命的,還不如說(shuō)是文藝復(fù)興的產(chǎn)物,雖然在文學(xué)發(fā)達(dá)的程途上復(fù)興與革命是同一
44、樣的進(jìn)展。”[22]</p><p> 從語(yǔ)言的角度來(lái)看,現(xiàn)代散文的成功,在于它避免了過(guò)度的歐化而又接續(xù)了傳統(tǒng),它融會(huì)和吸收了古文、方言、口語(yǔ)和歐化語(yǔ)的各種長(zhǎng)處,在語(yǔ)言形式上盡可能地利用了漢語(yǔ)自身特性提供的各種便利:“它以口語(yǔ)為基本,再加上歐化語(yǔ),古文,方言等分子,雜糅調(diào)和,適宜地或吝嗇地安排起來(lái),有知識(shí)與趣味的兩重統(tǒng)制,才可以造出有雅致的俗語(yǔ)文來(lái)”[23]。這里可以看出,現(xiàn)代散文并不像小說(shuō)、戲劇、詩(shī)歌,一味強(qiáng)
45、調(diào)語(yǔ)言的通俗易懂、與口語(yǔ)靠近,而是在對(duì)古今中外各種語(yǔ)言的優(yōu)秀分子兼容并蓄的基礎(chǔ)上,形成一種“有雅致的俗語(yǔ)文”。這里的“雅”與“俗”,即是古文與白話、雅言與方言、書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)等的有機(jī)結(jié)合。這樣的融合,由于它以口語(yǔ)為基本,所以它保證了現(xiàn)代散文與語(yǔ)言自身的演變保持了同步,同時(shí),它的兼容并蓄,尤其是對(duì)古文和方言的借用,使它始終能夠從傳統(tǒng)和民間吸取養(yǎng)料,能夠在現(xiàn)代化的同時(shí)滿足民族的審美習(xí)慣和心理。</p><p> 總之
46、,從傳統(tǒng)的以詩(shī)文為中心的古代文學(xué)格局的解體,到以小說(shuō)、戲劇為中心的現(xiàn)代文學(xué)格局的形成,是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)生的一個(gè)標(biāo)志性事件。這個(gè)變化一方面反映了近、現(xiàn)代文學(xué)以啟蒙大眾為目的的價(jià)值取向;另一方面也反映了語(yǔ)言對(duì)文學(xué)變革的制約作用,即文學(xué)的變化是由語(yǔ)言的變化引起的,但文學(xué)變化的限度又必須在語(yǔ)言自身特性所允許的范圍之內(nèi)。現(xiàn)代小說(shuō)和戲劇之所以被視為文學(xué)的“正宗”,就是由于其語(yǔ)言接近口語(yǔ),通俗易懂,便于啟蒙大眾。但小說(shuō)的成功和戲劇的不成功,說(shuō)明前者在
47、滿足了啟蒙要求的同時(shí),又接續(xù)了傳統(tǒng);而后者雖也適合于啟蒙的要求,但因與傳統(tǒng)的脫節(jié)而并不成功。處于古代文學(xué)格局中心的詩(shī)歌和散文,因其過(guò)于高深艱澀而在文學(xué)革命中未能像小說(shuō)、戲劇那樣受到青睞,但散文卻較好地利用了漢語(yǔ)的各種有益成分,因而取得了成功?!霸?shī)國(guó)革命”雖然進(jìn)行得最為轟轟烈烈,但卻成績(jī)不佳。總體來(lái)說(shuō),小說(shuō)和散文是現(xiàn)代文學(xué)中較為成功的,而詩(shī)歌和戲劇則不太理想。雖然文學(xué)革命對(duì)前后二者的提倡和用力不同,但其成功和失敗的原因卻是相同的,即現(xiàn)代文
48、學(xué)在語(yǔ)言形式上追求通俗化的同時(shí),是否兼顧了各傳統(tǒng)文類形式的特點(diǎn)和民族的欣賞習(xí)慣、審美心理,是否從漢語(yǔ)自身的特點(diǎn)出發(fā),</p><p><b> 注釋:</b></p><p> [1]周作人:《中國(guó)新文學(xué)的源流》第51頁(yè),[石家莊]河北教育出版社2002年版。</p><p> [2] 康有為:《〈日本書(shū)目志〉識(shí)語(yǔ)》,陳平原 夏曉虹編《二
49、十世紀(jì)中國(guó)小說(shuō)理論資料》(第一卷)第29頁(yè),[北京]北京大學(xué)出版社1997年版。</p><p> [3] 管達(dá)如:《說(shuō)小說(shuō)》,陳平原 夏曉虹編《二十世紀(jì)中國(guó)小說(shuō)理論資料》(第一卷)第399頁(yè),[北京]北京大學(xué)出版社1997年版。</p><p> [4] 載《大公報(bào)》1902年11月11日。</p><p> [5] 三愛(ài)(陳獨(dú)秀):《論戲曲》,《安徽俗話報(bào)
50、》第十一期,甲辰八月初一日。</p><p> [6]《諭折匯編》,光緒三十二年十二月三十日條。轉(zhuǎn)引自李孝悌:《清末的下層社會(huì)啟蒙運(yùn)動(dòng):1901-1911》第184頁(yè),[石家莊]河北教育出版社2001年版。</p><p> [7]《新青年》四卷六號(hào)通信欄,1918年6月15日。</p><p> [8][14]朱光潛:《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)》,載《朱光潛全集》(第九
51、卷)第328-329、327-328頁(yè),[合肥]安徽教育出版社1993年版。</p><p> [9][意]馬西尼:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的形成——十九世紀(jì)漢語(yǔ)外來(lái)詞研究》第144頁(yè),黃河清譯,[上海]漢語(yǔ)大詞典出版社1997年版。</p><p> [10]1922年胡適在《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》中說(shuō):“戲劇與長(zhǎng)篇小說(shuō)的成績(jī)最壞?!?lt;/p><p> [11]黃遵憲著
52、、鐘叔河輯校:《日本雜事詩(shī)廣注》第87、90頁(yè),[長(zhǎng)沙]湖南人民出版社1981年版。</p><p> [12]胡適:《逼上梁山》,載姜義華主編:《胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)》第198頁(yè),[北京]中華書(shū)局1993年版。</p><p> [13][17]胡適:《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》,載姜義華主編:《胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)》第160、160頁(yè),[北京]中華書(shū)局1993
53、年版。</p><p> [15]周作人:《自己的園地》第13頁(yè),[石家莊]河北教育出版社2002年版。</p><p> [16][18]郭紹虞:《新詩(shī)的前途》,載《語(yǔ)文通論》第139、118頁(yè),[上海]開(kāi)明書(shū)店1941年版。</p><p> [19]周作人:《現(xiàn)代散文導(dǎo)論(上)》,載蔡元培等:《中國(guó)新文學(xué)大系導(dǎo)論集》 第186頁(yè),[上
54、海]上海書(shū)店1982年影印版。</p><p> [20]周作人:《美文》,載《談虎集》第29頁(yè),[石家莊]河北教育出版社2002年版。</p><p> [21]周作人:《與俞平伯君書(shū)三十五通·一》,載《周作人書(shū)信》第86頁(yè),[石家莊]河北教育出版社2002年版。</p><p> [22]周作人:《陶庵夢(mèng)憶·序》,載《苦雨齋序跋文》第1
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)講稿
- 上卷中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)常識(shí)
- 托爾斯泰與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué).pdf
- 茅盾與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué).pdf
- 盧溝橋事變與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與耶穌話語(yǔ)
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué) 講義上
- 《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)專題》題庫(kù)
- 近現(xiàn)代報(bào)刊與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué).pdf
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)專題形成性考核冊(cè)作業(yè)答案
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)專題形成性考核冊(cè)答案2012
- 兒童的發(fā)現(xiàn)與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué).pdf
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史教輔
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)復(fù)習(xí)資料
- 電大-中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)專題考試
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史筆記
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)名家研究
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史課件
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論