ロシアの法制度における債権保全手段_第1頁
已閱讀1頁,還剩20頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、ロシアの法制度における債権保全手段,Sergey Milanov  ミラノフ セルゲイ Partner パートナーGoltsblat BLP,2017年10月3日,擔(dān)保の保全効果,強(qiáng)制執(zhí)行可能な被擔(dān)保債権?。g効性のある擔(dān)保=魔法!,ロシア企業(yè)に対する延払い契約(又はリスケ契約)の要點(diǎn),一般的な條項(xiàng) 契約當(dāng)事者の確認(rèn)(ロシア企業(yè)の法人番號(hào))貸付金額、利息、遅延損害金、 返済スケジュール期限の利益喪失條項(xiàng) (失期事由と

2、法的効果)(例、ロシア企業(yè)の経営譲渡)契約の準(zhǔn)拠法: ニューヨーク州法、英國(guó)法 紛爭(zhēng)処理: 國(guó)際商事仲裁、シンガポール國(guó)際仲裁センター言語: 原本2部 (英語及びロシア語)矛盾が生じた場(chǎng)合、英語版が優(yōu)先 署名者:General Director (登記簿謄本(稅務(wù)局で取得可)で名義を確認(rèn)),擔(dān)保の概要(Overview of Security Interests),約定質(zhì)権 (Pledge by consent)目的物が動(dòng)産

3、?権利:工業(yè)用機(jī)械、株式、持分、債権(未回収金を含む)、銀行口座、知的財(cái)産 (movable objects: industrial machines, shares, equity stakes, claims (incl. acc. receivables), bank accounts, IP rights)目的物が不動(dòng)産(抵當(dāng)権)(immovable objects (mortgage))法定質(zhì)権一般規(guī)定 (pledge

4、by operation of law – general provision)法定先取特権―特別規(guī)定 (special liens by operation of law)保証(surety); 獨(dú)立保証 (independent guaranty)留置権 (retention right)所有権留保 (withholding of title)処分禁止命令 (court order prohibiting disposit

5、ion)リキ?ダメ(損害賠償の予定) (liquidated damages) (неустойка)相殺 (off-setting),Page 4 © Goltsblat BLP,約定質(zhì)権(consent pledges),全ての質(zhì)権設(shè)定契約における必須條項(xiàng) (required elements for all pledge agreements)被擔(dān)保債権 (description of the secured

6、claim): 元本額、金利、支払日、満期日(質(zhì)権設(shè)定契約に被擔(dān)保債権の発生根拠である契約書の寫しを添付)質(zhì)権の対象となる擔(dān)保目的物の詳細(xì) (detailed description of the pledged collateral)裁判外での質(zhì)権実行 (自己取得又は任意競(jìng)売による売卻)を望む場(chǎng)合 – その手続の規(guī)定(任意競(jìng)売の場(chǎng)合は、売卻開始時(shí)の募集価格の記載が必要)(procedure for the out-of-cour

7、t foreclosure over the collateral, if such type of foreclosure is desired)裁判外での質(zhì)権実行 を想定する場(chǎng)合には契約書を公証しておくことが必要 (certification of the agreement by a Russian public notary, if out-of-court foreclosure is desired),Page 5 &#

8、169; Goltsblat BLP,動(dòng)産目的物の質(zhì)権の公的登記(official registration of pledges on movables),動(dòng)産に対する質(zhì)権設(shè)定を第三者に開示する新しい方法公証人がロシア公証會(huì)が管理する動(dòng)産質(zhì)権登記簿へ登記する(a new option to register pledges on movables — registration in a database run by the R

9、ussian notary chamber) 上記の質(zhì)権設(shè)定の登記が動(dòng)産質(zhì)権の第三者対抗要件となった(登記を欠く場(chǎng)合には、擔(dān)保目的物を取得した第三者が善意取得の抗弁を有する)(the registration is required for perfection of the pledge (otherwise a purchaser may assert bona fide buyer defense)公証會(huì)の動(dòng)産質(zhì)権登記簿は閲覧

10、が可能 (the pledge database is public https://www.reestr-zalogov.ru) 日本の動(dòng)産譲渡擔(dān)保の登記と異なり、ロシアでは、質(zhì)権の目的物を取得する前に買主は登記を確認(rèn)することが通常の注意義務(wù)である,Page 6 © Goltsblat BLP,機(jī)械に対する質(zhì)権(Pledge of machinery),日本法と異なり、動(dòng)産に対する質(zhì)権については必ずしも質(zhì)権者が擔(dān)保目的

11、物を占有することは必要ない擔(dān)保目的物(設(shè)備)の製造業(yè)者名及び製造番號(hào)を記入 新規(guī)に導(dǎo)入した登記制度による登記が必要(対抗要件)質(zhì)入の告示(明認(rèn)方法)は要件ではないが習(xí)慣的に使用される(特に機(jī)械の質(zhì)入)在庫擔(dān)保 (流通商品に対する質(zhì)権)質(zhì)権設(shè)定者は、質(zhì)権臺(tái)帳を準(zhǔn)備し、質(zhì)権の記載をすることが必要 質(zhì)権設(shè)定の対象となっている在庫のうち一部の商品が第三者に売卻された場(chǎng)合には、売卻時(shí)點(diǎn)で當(dāng)該商品に係る質(zhì)権は當(dāng)然に消滅(質(zhì)権の隨伴性の

12、例外) - 倉庫の搬出入管理制度が重要新規(guī)に導(dǎo)入した登記制度による登記が必要(対抗要件),Page 7 © Goltsblat BLP,有価証券に対する質(zhì)権(pledge of securities),券面の存在しない有価証券は設(shè)定者の証券口座に質(zhì)権の設(shè)定を記入 (uncertificated securities require a pledge entry in the securities account of t

13、he pledger)券面の存在する有価証券の場(chǎng)合には、券面の引渡しが必要(the pledge of a certificated security requires delivery of the certificates to the pledgeholder)新規(guī)に導(dǎo)入した登記制度による登記が必要無し (registration of the pledge under a newly introduced system i

14、s not required),Page 8 © Goltsblat BLP,持分質(zhì)権(ロシアの有限會(huì)社の持分に対する質(zhì)権)(pledge of a stake in a Russian LLC),質(zhì)権設(shè)定契約について、ロシア公証人による公証を受けた後、管轄の稅務(wù)署においてロシア統(tǒng)一國(guó)家法人登記簿 (EGRYUL) に登記することが必要 (質(zhì)権の効力発生要件)(after certification by a Russi

15、an public notary, the agreement for the pledge of a stake must be registered by the tax office with jurisdiction over the LLC in the EGRYUL database)(this is a validity requirement).,Page 9 © Goltsblat BLP,債権質(zhì) (未収金

16、を含む)(Pledge of claims, including accounts receivable),効力発生時(shí)期 – 質(zhì)権設(shè)定契約の締結(jié)時(shí)點(diǎn)(effective upon conclusion of the pledge agreement)対象債権に債権譲渡禁止特約がある場(chǎng)合は、債権質(zhì)の設(shè)定は不可 (not possible if the pledged agreement prohibits the assignment

17、 of rights thereunder) 対抗要件の具備には、質(zhì)権設(shè)定者からの第三債務(wù)者に対する質(zhì)権設(shè)定通知が必要(notification of the third party debtor is needed to perfect the pledge)新規(guī)に導(dǎo)入した登記制度による登記が必要無し (registration of the pledge under a newly introduced system is no

18、t required),Page 10 © Goltsblat BLP,銀行口座に対する質(zhì)権(pledge of a bank account),質(zhì)権設(shè)定用の特別な銀行口座の開設(shè)が必要(need to open a special pledge-type bank account)銀行口座に対する質(zhì)権設(shè)定契約を締結(jié)後、銀行へその旨を通知(効力要件)(after conclusion of the account pled

19、ge agreement, the bank must be notified (requirement for valid pledge establishment))質(zhì)権者が銀行に対して実行通知を行った場(chǎng)合、銀行はそれ以降、質(zhì)権者の承諾なしに當(dāng)該銀行口座內(nèi)の金銭を払戻すことができなくなる (after notice of default by pledgeholder to the bank, the bank must stop

20、 all disbursements out of account)質(zhì)権の実行は競(jìng)売手続を要せず、銀行が質(zhì)権者に當(dāng)該銀行口座內(nèi)の金銭を振込送金する方法により行う (no auction for foreclosure on the pledge account, the bank remits the balance of funds in the account to pledgeholder),Page 11 © Go

21、ltsblat BLP,抵當(dāng)権 (土地、建物、船舶、飛行機(jī)、及びその賃借権)(mortgage: land, buildings, vessels, airplanes, lease rights thereon),國(guó)家機(jī)関による登記が必要不可欠;抵當(dāng)権設(shè)定契約はその公的な登記の日から有効になる (対抗要件と異なる) (official registration of the mortgage is a must; the mortg

22、age agreement comes into effect upon registration (not to be confused with perfection)不動(dòng)産に対する抵當(dāng)権は不動(dòng)産登記當(dāng)局「ロスレエステル」において行う (mortgage on real property is registered with the local office of Rosreestr)船舶の場(chǎng)合は當(dāng)該船舶の所有権の登記がなされて

23、いる港において行う (mortgage on a vessel is registered with the port of title registration of the vessel)飛行機(jī)の場(chǎng)合はロシア航空局「ロスアヴィアツィヤ」において行う(mortgage on an airplane is registered with Rosaviatsiya),Page 12 © Goltsblat BLP,法定質(zhì)権ー

24、般規(guī)定(pledge by operation of law – general provision),未払の売買代金請(qǐng)求権を被擔(dān)保債権として、売買対象の物品について売主のために法律上當(dāng)然に質(zhì)権が存在するものとみなされる(売買契約に別段の定めのない限り)(goods sold on credit are deemed in pledge securing the unpaid portion of their purchase pr

25、ice (unless provided otherwise in the sale-purchase agreement - Civil Code, Article 448, Section 5))*日本における動(dòng)産売買先取特権に類似。ただし、対象物が転売された場(chǎng)合の代金債権には物上代位は不可。,Page 13 © Goltsblat BLP,個(gè)人保証(personal guaranty),保証人が非商人の個(gè)人の場(chǎng)合に

26、は、根保証は不可。被擔(dān)保債権を特定することが必要商人である個(gè)人の場(chǎng)合には、根保証は可能だが、極度額の設(shè)定は必要 個(gè)人保証の場(chǎng)合、保証契約において外國(guó)法を準(zhǔn)拠法として選択し、外國(guó)の仲裁裁判所を紛爭(zhēng)解決機(jī)関として規(guī)定すると、債権者にとって権利の実行がしやすくなるロシア連邦最高裁判所の見解によれば、個(gè)人保証人に対して債権者が請(qǐng)求する場(chǎng)合に民事裁判所へ仲裁決定の執(zhí)行を請(qǐng)求しなければならない個(gè)人保証人が、外國(guó)に資産を有している場(chǎng)合、當(dāng)該外

27、國(guó)の適切な裁判所において仲裁裁判所の決定を執(zhí)行する選択肢もある,Page 14 © Goltsblat BLP,保証人が債務(wù)者の請(qǐng)求に応じて、債権者に対し一定の金額を支払う義務(wù)を負(fù)うというもの。*信用狀(C/L)に類似一般の保証と異なり、獨(dú)立保証の場(chǎng)合には被保証債権が消滅しても保証人の支払い義務(wù)は存続する(保証の附従性の例外)。如何なる営利法人も獨(dú)立保証をすることができる。(かつては、「銀行保証」と呼ばれ、金融機(jī)関に限ら

28、れていた。)獨(dú)立保証に係る保証契約には法律で定める最小限度の必要的記載事項(xiàng)がある (日付、當(dāng)事者、保証金額、被保証債権係る事項(xiàng)、有効期間、など)。保証人が支払請(qǐng)求を拒絶できる事由は以下の二つに限定されている:請(qǐng)求書又はその添付種類が保証契約の條件と不一致;保証の有効期限が満了。,獨(dú)立保証(independent guaranty),Page 15 © Goltsblat BLP,所有権留保(withholding

29、 of title),延払売買契約の特約によって売買の目的物の代金支払いが完了するまで、その所有権を売主に留めること。(provision in the sale-purchase agreement delaying transfer of title until payment of the purchase price) 善意の第三者への転売により買主は簡(jiǎn)単に売主の留保所有権を無意味にすることができる(民法第302 條)(ea

30、sy to circumvent by transfer to a bone fide purchaser) (Article 302 Civil Code)質(zhì)権の方が債権者にとって望ましい。(pledge is a better security interest),Page 16 © Goltsblat BLP,裁判所による質(zhì)権実行手続(動(dòng)産) court foreclosure (movables),裁判所の質(zhì)権

31、実行判決に基づいて、執(zhí)行官が擔(dān)保目的物の競(jìng)売手続を開始する。競(jìng)売が二回続いて不成立となった場(chǎng)合、質(zhì)権者は目的物を自己の資産として取得する権利を獲得する(質(zhì)権者が同権利を行使しないと、質(zhì)権は消滅する)。,Page 17 © Goltsblat BLP,裁判所によらない質(zhì)権/抵當(dāng)権の実行 (Out-of-court foreclosure),質(zhì)権設(shè)定契約及び抵當(dāng)権設(shè)定契約に裁判所によらない実行手続を規(guī)定することが必要。以

32、下で説明する公証人の実行印に基づく裁判外での実行を望む場(chǎng)合には、質(zhì)権設(shè)定契約書は公証人の面前で締結(jié)することが必要。債務(wù)者が債務(wù)不履行を起こした場(chǎng)合、公証人が當(dāng)該債務(wù)者に対し質(zhì)権/抵當(dāng)権の実行開始の通知をする。目的物が質(zhì)権者の占有下にある場(chǎng)合、公証人の通知後、質(zhì)権者による通知をもって、當(dāng)該目的物の所有権が質(zhì)権者に移転する。公証人の通知から10日間債務(wù)不履行が継続した場(chǎng)合には、公証人は質(zhì)権設(shè)定契約書又は抵當(dāng)権設(shè)定契約書に実行印を押す。

33、,Page 18 © Goltsblat BLP,裁判所によらない質(zhì)権/抵當(dāng)権の実行(Out-of-court foreclosure) – cont.,実行印付の契約書に基づき、執(zhí)行官が擔(dān)保目的物の強(qiáng)制的な引渡しを行う。 擔(dān)保目的物が有限會(huì)社の持分の場(chǎng)合には、実行印をもって法人登記簿にその持分の譲渡を登記する (based on the notary executory stamp, the court marshal

34、takes possession and delivers the collateral. Whe the collateral is a stake in a LLC, the transfer of title is by entry in the EGRYUL)実行方法として、任意競(jìng)売のほか、擔(dān)保目的物を自己の資産として取得する旨の規(guī)定は有効(擔(dān)保目的物の市場(chǎng)価額をもって被擔(dān)保債権が弁済されたものとする)(the pledgeh

35、older may take title of the collateral in lieu of foreclosure)注意: 擔(dān)保目的物の市場(chǎng)価額が被擔(dān)保債権額を上回る場(chǎng)合、その差額の清算義務(wù)が擔(dān)保権者に発生する (a risk that the market value may prove higher than the secured claim),Page 19 © Goltsblat BLP,効果的な債権回収

36、のための諸原則(principles to follow to collect debt efficiently),第一原則: 債権者は、困窮したロシアの債務(wù)者に対して、その生き延びる途を一緒に探そうとしているというイメージをあたえること (敵対的な印象は絶対に避けるべき)(give the debtor an impression that you are there to help him; never antagonize hi

37、m)支払延滯が生じたら、債権者は速やかにロシアの債務(wù)者に連絡(luò)を取り、救いの手を差し伸べるような姿勢(shì)で、債務(wù)者の事情を細(xì)かく聴取し、把握する 債務(wù)者の負(fù)擔(dān)を軽減するために、支払期間を延ばす、リスケを提案する (offer him debt rescheduling to relieve his payment burden)債務(wù)の履行期限の延長(zhǎng)の対価として、物上擔(dān)保(質(zhì)権、抵當(dāng)権)を取る(又は、追加擔(dān)保を取る)(in exchang

38、e for rescheduling, ask for additional colletaral)ロシアの債務(wù)者側(cè)の大物(オーナー等)から個(gè)人保証も取る(take a personal guarantee from owner)ロシアの債務(wù)者の狀況を頻繁にチェックする; いよいよ倒産が迫っていると判斷した場(chǎng)合には、期限の利益を喪失を主張して、すべての擔(dān)保権を?qū)g行する。債務(wù)者の倒産手続開始日までに強(qiáng)制的に債権回収をする。(if th

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論