版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、《中文菜單英文譯法》北京市人民政府外事辦公室目錄TableofContents翻譯的原則PrinciplesofTranslation中餐ChineseFood冷菜類ColdDishes熱菜類HotDishes豬肉Pk牛肉Beef羊肉Lamb禽蛋類PoultryEggs菇菌類Mushrooms鮑魚類Ablone魚翅類Shark’sFins海鮮類Seafood蔬菜類Vegetables豆腐類Tofu燕窩類Bird’sNestSoup羹湯煲
2、類Soups主食、小吃RiceNoodlesLocalSnacks西餐WesternFood頭盤及沙拉AppetizersSalads湯類Soups禽蛋類PoultryEggs牛肉類Beef豬肉類Pk羊肉類Lamb魚和海鮮FishSeafood面、粉及配菜類NoodlesPastaSideDishes面包類BreadPastries甜品及其他西點CakesCookiesOtherDesserts中國酒ChineseAlcoholicDr
3、inks黃酒類YellowWine白酒類Liqu啤酒Beer葡萄酒Wine洋酒ImptedWines開胃酒Aperitif白蘭地Bry威士忌Whisky金酒Gin朗姆酒Rum伏特加Vodka四、以人名、地名為主,原料為輔的翻譯原則1、菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)和主料人名(地名)主料如:麻婆豆腐MapoTofu(SautedTofuinHotSpicySauce)廣東點心CantoneseDimSum2、介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)、主配料及做
4、法做法(動詞過去式)主輔料人名地名Style如:北京炒肝StewedLiverBeijingStyle北京炸醬面NoodleswithSoyBeanPasteBeijingStyle五、體現(xiàn)中國餐飲文化,使用漢語拼音命名或音譯的翻譯原則1、具有中國特色且被外國人接受的傳統(tǒng)食品,本著推廣漢語及中國餐飲文化的原則,使用漢語拼音。如:餃子Jiaozi包子Baozi饅頭Mantou花卷Huajuan燒麥Shaomai2、具有中國特色且被外國人接
5、受的,使用地方語言拼寫或音譯拼寫的菜名,仍保留其拼寫方式。如:豆腐Tofu宮保雞丁KungPaoChicken雜碎ChopSuey餛飩Wonton3、中文菜肴名稱無法體現(xiàn)其做法及主配料的,使用漢語拼音,并在后標注英文注釋。如:佛跳墻FotiaoqiangSteamedAbalonewithShark’sFinFishMawinBroth鍋貼Guotie(PanFriedDumplings)窩頭Wotou(SteamedCnBun)蒸餃S
6、teamedJiaozi(SteamedDumplings)油條Youtiao(DeepFriedDoughSticks)湯圓Tangyuan(GlutinousRiceBalls)咕嚕肉Gulaou(SweetSourPk)粽子Zongzi(GlutinousRiceWrappedinBambooLeaves)元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsfLanternFestival)驢打滾兒LǘdagunrGluti
7、nousRiceRollsStuffedwithRedBeanPaste艾窩窩Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)豆汁兒Douzhir(FermentedBeanDrink)六、可數(shù)名詞單復數(shù)使用原則菜單中的可數(shù)名詞基本使用復數(shù),但在整道菜中只有一件或太細碎無法數(shù)清的用單數(shù)。如:蔬菜面NoodleswithVegetables蔥爆羊肉SautedLambSliceswithScallion七
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論